Past participle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past participle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причастие прошедшего времени
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- participle [noun]

noun: причастие, деепричастие

  • adjectivised participle - адъективированное причастие

  • adjectivized participle - адъективированное причастие

  • adverbial participle - деепричастие

  • dangling participle - обособленный причастный оборот

  • present participle - причастие настоящего времени

  • participle clause - причастный оборот

  • the past participle - прошедшее причастие

  • Синонимы к participle: participial, past participle, verb, deponent, present participle, infinitive, perfect participle, verbification, gerund, participles

    Значение participle: a word formed from a verb (e.g., going , gone , being , been ) and used as an adjective (e.g., working woman , burned toast ) or a noun (e.g., good breeding ). In English, participles are also used to make compound verb forms (e.g., is going , has been ).


participle, perfect participle, participle ii, present participle, adjective, adverb, conjunction, disjunctive, interjection, part of speech, particle, preposition, type of word, verb form, flung


Cappadocia's past collaborations have included participation in the jazz group, The Paradox Trio and the World Music group Trance Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом сотрудничество Каппадокии включало участие в джазовой группе, трио Paradox и World Music group Trance Mission.

This is an alleged simplification of the rules governing the agreement as applied to a past participle followed by an infinitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагаемое упрощение правил, регулирующих соглашение, применительно к причастию прошедшего времени, за которым следует инфинитив.

Given project members' past interest in related navbox subjects, I thought you would want to know, and we invite your participation in the TfD discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая прошлый интерес участников проекта к связанным с navbox темам, я подумал, что вы захотите узнать, и мы приглашаем вас принять участие в обсуждении TfD.

Some past participles and other words underwent i-umlaut in Old West Norse but not in Old East Norse dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые причастий и других слов, перенес я-умляут в Старом Западе скандинавского, но не в Старом Востоке норвежских диалектов.

Only minor Italian units participated on the Eastern Front past that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только незначительные итальянские части участвовали на Восточном фронте после этого пункта.

Portugal had also refused to participate in the contest in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Португалия также отказывалась участвовать в этом конкурсе.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.

In the past, many refused to swear oaths in court or to participate in trials, even when they faced imprisonment or deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом многие отказывались давать присягу в суде или участвовать в судебных процессах, даже когда им грозило тюремное заключение или депортация.

mHealth offers the ability of remote individuals to participate in the health care value matrix, which may not have been possible in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

mHealth предоставляет возможность удаленным людям участвовать в матрице ценностей здравоохранения, что, возможно, было невозможно в прошлом.

When participants recalled their initial emotional reactions two months and a year later, past appraisals closely resembled current appraisals of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда участники вспоминали свои первоначальные эмоциональные реакции два месяца и год спустя, прошлые оценки очень напоминали текущие оценки эмоций.

These ratings revealed that participants viewed future positive events as more positive than past positive events and negative events as more temporally distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки показали, что участники рассматривали будущие позитивные события как более позитивные, чем прошлые позитивные события, а негативные события как более отдаленные во времени.

The conductor was Charles Mackerras, who had participated in several productions at past Aldeburgh festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дирижером был Чарльз Маккеррас, который участвовал в нескольких постановках на прошлых фестивалях в Олдборге.

The fitness boom of the past decades led to a big rise in the numbers of people participating in sports and other physical activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитнес-бум последних десятилетий привели к росту числа людей, занимающихся спортом и другими видами физической активности.

This was followed by the March past by all the participants from different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало шествие мимо всех участников из разных стран.

There are some irregularities when creating the past participle form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые нерегулярности при создании формы причастия прошедшего времени.

However, in the German verb to find and the Dutch verb to steal each have a different vowel used in the preterite singular and past participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в немецком глаголе to find и голландском глаголе to steal у каждого есть свой гласный, используемый в претерите единственного числа и причастия прошедшего времени.

The English sing uses ablaut to conjugate to sang in the past tense and sung as the past participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английском петь использует чередования спрягал, чтобы пели в прошедшем времени и спето как причастие прошедшего времени.

Every time I hesitate over a past participle agreeing, I recall the school classroom at Mauves and that parachute floating down over the Loire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сомневаюсь, нужно ли согласовывать причастие, я вспоминаю школу в Мове и парашютиста, который крутился над Луарой.

This parallels English conjugation, where, e.g., the nucleus of sing becomes sang in the past tense and sung in the past participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это параллель английскому спряжению, где, например, ядро sing становится sang в прошедшем времени и sung в причастии прошедшего времени.

In the past, students and instructors who have participated in this program have reported the experience to be useful and beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом студенты и преподаватели, участвовавшие в этой программе, сообщали, что опыт был полезным и полезным.

Only half of participants stated that they were tested for HIV and one had seen a health care provider in the past 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только половина участников заявили, что они прошли тестирование на ВИЧ, и один из них обращался к врачу в течение последних 12 месяцев.

In 1978, Living in the Past had amateurs participating in re-enactment of life in an Iron Age English village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году живущие в прошлом любители участвовали в воссоздании жизни в английской деревне железного века.

In other sports, clothing may indicate the current status or past achievements of a participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других видах спорта одежда может указывать на текущий статус или прошлые достижения участника.

German and Dutch follow a different pattern, in that the vowels of the preterite singular and past participle are kept the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий и голландский следуют другой схеме, в которой гласные претерита единственного числа и причастия прошедшего времени сохраняются одинаковыми.

In the chart above, both the Dutch and German versions of the verb to offer keep the vowel of the preterite singular the same as the past participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенной выше таблице как голландская, так и немецкая версии глагола to offer сохраняют гласную претерита единственного числа такой же, как и причастие прошедшего времени.

The number of Jerusalem pride participants after the 2015 attack was smaller than in years past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников Jerusalem pride после нападения 2015 года было меньше, чем в прошлые годы.

There is no such thing as a verlan grammar, so generally verbs are used in the infinitive, past participle or progressive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой вещи, как грамматика верлана, не существует, поэтому обычно глаголы используются в инфинитиве, причастии прошедшего времени или прогрессивной форме.

One participant warned that past efforts to agree on indicators had been progressing very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из участников напомнил, что в прошлом работа по согласованию показателей продвигалась очень медленно.

This group is characterised by a vowel alternation of the stem in the past tense and perfect participle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа характеризуется чередованием гласных основы в прошедшем времени и совершенного причастия.

In the case of Swedish, the preterite will have a distinct vowel pattern in comparison to the past participle, specifically the preterite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае шведского языка претерит будет иметь четкую структуру гласных по сравнению с причастием прошедшего времени, в частности претеритом.

Third conjugation words ending in n, g, or k have a u for their past participles' root vowel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова третьего спряжения, оканчивающиеся на n, g или k, имеют u для корневого гласного их прошлых причастий.

The past participles of modal and auxiliary verbs have the same form as their infinitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причастия прошедшего времени модальных и вспомогательных глаголов имеют ту же форму, что и их инфинитивы.

The past participle agrees with gender and plural of the complement when it is placed before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причастие с вспомогательным глаголом согласуется в роде и числе с прямым дополнением, стоящим перед ним.

On the other hand, perhaps it would make sense to bar every athlete with a past violation from the Olympics, and to test participant as rigorously as Russians will be tested in Rio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, возможно, было бы целесообразно отстранить от Игр всех спортсменов, ранее совершивших нарушения в ходе Олимпийских игр, а также проверять остальных участников так же строго, как россиян.

Participants turned to the expert opinion to make their decision 24% of the time based on their past experience of success, which exemplifies the hot-hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники обращались к экспертному мнению, чтобы принять свое решение 24% времени, основываясь на своем прошлом опыте успеха, который иллюстрирует горячую руку.

Noticeable past members, based on length of participation and role, include Joe Ellis, Andrew Tkaczyk, Dylan Richter, Kalan Blehm, and Navid Naghdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные прошлые участники, основанные на продолжительности участия и роли, включают Джо Эллиса, Эндрю Ткачика, Дилана Рихтера, калана Блема и Навида Нагди.

He would also like to know how the Maroons participated in political life and whether their participation was greater now than in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел бы знать, в какой мере мароны участвуют в политической жизни, и является ли это участие в настоящее время более широким, чем в прошлом.

For the past five years, I unwittingly participated... in Jason Wynn's illegal manipulation of the A-6... to further his ambitions for worldwide power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 5 лет я невольно принимал участие... в незаконных манипуляциях Винна в штабе А-6... в его желании стать властелином мира.

My favorite one of these is smitten, which is the past participle of the word smite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё любимейшее из этих сравнений — сражённый, причастие от глагола сразить.

Weak verbs form their past participles with ge- plus the third person singular form of the verb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые глаголы образуют свои причастия прошедшего времени с ГЕ-плюс форма третьего лица единственного числа глагола.

In past behavioral economics studies, users participate up until the threat of loss equals any incurred gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлых исследованиях поведенческой экономики пользователи участвуют до тех пор, пока угроза потери не сравняется с любой полученной прибылью.

This film is based on information from eyewitnesses and participants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и мужчины, совершившие связанные с наркотиками преступления, они осуждаются на необоснованно длительные сроки заключения.

In 100 years, it may be almost entirely redundant, as we sit in our rooms, chatting, every participant except one's self a highly realistic hologram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет через 100 передвижение вообще может стать абсолютно бессмысленным и излишним – вот сейчас мы же сидим и разговариваем, так и в будущем, только все собеседники (конечно же, кроме главного героя) будут присутствовать в виде очень качественных и правдоподобных голограмм.

I was invited to participate in a business venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

I made a bold edit to the template to make it less intimidating, more inviting and friendly and added a section about not be required to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал смелое редактирование шаблона, чтобы сделать его менее пугающим, более привлекательным и дружелюбным, и добавил раздел о том, что не обязательно участвовать.

At the end of their third year, students participate in the national senior high school entrance exams and are assigned to senior high schools based upon their scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце третьего курса студенты участвуют в национальных вступительных экзаменах в старшие классы средней школы и распределяются в старшие классы средней школы на основе их оценок.

Enrile then cautioned the participants or else the Senate will impose its power to maintain order; Fariñas apologizes for his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем энриле предупредил собравшихся, иначе Сенат наложит на них свои полномочия по поддержанию порядка; Фариньяс извиняется за свои замечания.

Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет.

Three different candidates were presented to participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам были представлены три различных кандидата.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

Her diaries were aired on BBC Radio 4 as part of the series Messages to Myself, where she was the youngest participant in the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дневники транслировались на радио Би-би-си 4 в рамках серии послания самому себе, где она была самой молодой участницей программы.

Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников.

In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past participle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past participle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, participle , а также произношение и транскрипцию к «past participle». Также, к фразе «past participle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information