Past the deadline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past the deadline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мимо срока
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- the [article]

тот

- deadline [noun]

noun: предельный срок, предел, ремонт

verb: сдать в ремонт



We're past deadline, Gus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гас, сроки вышли.

He was three months past his deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на три месяца просрочил сдачу материала.

It's already past the deadline!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переходит уже все границы!

You're way past deadline, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просрал сроки, вообще-то, в курсе?

Honestly, I was predisposed to hate the film because, well it didn't show up until three days past the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаться, я хотел не допустить фильм к показу, так как он пришел на три дня позже оглашенного срока.

They're saying we're past our deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что уже прошёл окончательный срок.

One for every minute past the deadline I am forced to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одному заложнику... за каждую просроченную минуту.

Application deadlineThe last date that applications can be submitted for the recruitment project and still be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайний срок — последняя дата подачи заявлений для проекта по набору сотрудников, которые будут рассмотрены.

But I ask you, when you ask yourself that now or tonight or behind a steering wheel or in the boardroom or the situation room: push past the longpath, quick, oh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы спросите себя, сейчас или вечером, или когда будете за рулём, или на совещании: представьте как можно более далёкое будущее.

He gave us a deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он установил крайний срок.

The rate of healings hadn't changed significantly over the past ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень исцелений за последние десять лет существенно не изменился.

A woman thrust at me with her hand and rushed past me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то женщина оттолкнула меня и бросилась бежать.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбициозно близко назначенный крайний срок для завершения задачи специальной группы должен помочь обеспечить ограничение расходов.

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

They stepped past him, and entered into the bedroom through this door here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли мимо него и вошли в спальню через вот эту дверь.

Later, this reserve is dissolved when a replacement fixed asset is acquired or when the legal deadline for dissolution of the reserve expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже этот резерв ликвидируется, когда вводится в эксплуатацию замена основного средства либо когда истекает допустимый крайний срок ликвидации резерва.

Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок.

This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства.

Click the Sales order FastTab, and then in the Order entry deadline field, select an order entry deadline group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на экспресс-вкладку Заказ на продажу и выберите в поле Крайний срок ввода заказа группу крайнего срока ввода заказа.

We think that one side will eventually blink the closer we get to the deadline on the 28th Feb, and Athens will be hoping that they won’t be the ones to blink first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что одна из сторон пойдет на уступки, ближе к 28-му февраля, и Афины надеются, что они не будут первыми.

This dumb feud, let's put it in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо покончить с этой глупой враждой.

And here's some past-due credit-card notices, a court warning for unpaid child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот уведомления о превышении кредита, предупреждение суда за невыплаченные алименты.

Through the shadow of the arch, little dots of light rolled past them, steel-white, green and smeared red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тень арки мимо них пролетали точечки огней - белых, зелёных, тускло-красных.

At the Iowa Writer's Workshop, and I didn't expect it, but the thing is, watching you thrive creatively over these past few weeks, it's made me want to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программа подготовки писателей. Это совершенно неожиданно, но дело в том, что наблюдая за твоим расцветом на протяжении последних недель, я сама захотела расцвести.

I thought you were way past being your own bagman, Gerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты давно перестал торговать вразнос, Джерри.

Langdon moved past the firemen toward Bernini's Ecstasy of St. Teresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый чуть ли не бегом помчался мимо пожарных к Экстазу святой Терезы.

I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать - даже когда сам совершил подделку.

He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим.

There were no questions pertaining to my past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не задавали вопросов о моем прошлом.

They extended it to 2012 and they missed that deadline, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продлили время до 2012 года, а потом не уложились и в этот срок тоже.

for another deadline set by the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очередной срок, поставленный судьей.

But because of you, I'm forced to bring forward the deadline for her execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, из-за тебя, я вынужден перенести время ее казни на более ранний срок.

And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться.

Listen, all you'd have to do is say that you agreed to extend the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, от тебя требуется только сказать, что ты согласилась перенести срок сдачи.

Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания.

Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет.

As the deadline for their target of procrastination grows closer, they are more stressed and may, thus, decide to procrastinate more to avoid this stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения крайнего срока достижения своей цели прокрастинации они испытывают все больший стресс и, таким образом, могут принять решение о прокрастинации еще больше, чтобы избежать этого стресса.

In 2010-2011 many new DOCG classifications were created or elevated from DOC, in the rush to register them before the EU reform deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-2011 годах многие новые классификации DOCG были созданы или повышены из DOC, в спешке, чтобы зарегистрировать их до истечения срока реформы ЕС.

Commitment and deadline issues just to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательства и крайние сроки-это только начало.

No deadline was given by the War Department in Washington, DC, though the academy was expected to get it done as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное министерство в Вашингтоне, округ Колумбия, не установило никаких крайних сроков, хотя ожидалось, что Академия сделает это как можно скорее.

If a project deadline was missed or if available resources changed, MacProject recalculated everything automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если крайний срок проекта был пропущен или если доступные ресурсы изменились, MacProject пересчитал все автоматически.

In January 2011, he filed a federal lawsuit against the UFL for their failure to repay the loan by the October 6, 2010 deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года он подал федеральный иск против UFL за то, что они не погасили кредит до 6 октября 2010 года.

Sadat became increasingly wary of Libya's radical direction, and the September 1973 deadline for implementing the Federation passed by with no action taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садат стал все более настороженно относиться к радикальному направлению Ливии, и сентябрьский срок 1973 года для осуществления Федерации прошел без каких-либо действий.

Calculating in all expenses, Deadline Hollywood estimated that the film made a profit of $71.87 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитав все расходы, Deadline Hollywood подсчитала, что фильм принес прибыль в размере 71,87 миллиона долларов.

The deadline for candidates to meet either of the below criteria was July 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайним сроком для кандидатов, удовлетворяющих любому из нижеперечисленных критериев, было 16 июля.

Further cities were still able to join in on the bidding race by applying prior to the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие города все еще могли присоединиться к конкурсной гонке, подав заявки до истечения крайнего срока.

Deadline Hollywood calculated the net profit of the film to be $155 million, when factoring together all expenses and revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль фильма составит $ 155 млн, если учесть все расходы и доходы.

The deadline for each plan was January 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайним сроком для каждого плана был январь 1889 года.

On 31 August 2007, transfer deadline day, he signed for Arsenal for an undisclosed fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа 2007 года, в день окончания трансферного срока, он подписал контракт с Арсеналом за нераскрытый гонорар.

This deadline was disregarded and the deal with Mexico was not reached until August 27, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот крайний срок был проигнорирован, и сделка с Мексикой была достигнута только 27 августа 2018 года.

Pete Hammond of Deadline gave the film a positive review and said that the scary doll show has left him pining for Chucky in Child's Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит Хэммонд из Deadline дал фильму положительный отзыв и сказал, что страшное кукольное шоу заставило его тосковать по Чаки в детской игре.

Many organisations finished far ahead of the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организации закончили работу намного раньше установленного срока.

The Parliamentarian later ruled that an FY17 reconciliation bill must be adopted by end of FY17, establishing a September 30 deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже парламентарий постановил, что законопроект о примирении 17-го финансового года должен быть принят до конца 17-го финансового года, установив крайний срок-30 сентября.

The last Russian troops left Germany at the end of August in 1994, four months before the treaty deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние российские войска покинули Германию в конце августа 1994 года, за четыре месяца до истечения срока действия договора.

Some spending totals are not available, due to withdrawals before the FEC deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общие суммы расходов недоступны из-за снятия средств до истечения крайнего срока FEC.

The deadline for submission is June 1. See below for Community Growth submission topics and session formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайний срок подачи заявок - 1 июня. См. ниже темы представления сообщений о росте сообщества и форматы сессий.

The optimum for the non-weighted version can found with the earliest deadline first scheduling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальный вариант для невзвешенной версии можно найти при самом раннем сроке первого планирования.

This is somewhat relevant to our project since many of our articles cite Deadline Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это несколько актуально для нашего проекта, так как многие наши статьи цитируют Deadline Hollywood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past the deadline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past the deadline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, the, deadline , а также произношение и транскрипцию к «past the deadline». Также, к фразе «past the deadline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information