Peace with justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
war and peace - война и мир
facilitator for peace - ведущий к миру
domestic peace - внутренний мир
peace and security in west africa - мира и безопасности в Западной Африке
lasting peace in the region - прочного мира в регионе
on united nations peace operations - на объединенных наций операций по поддержанию мира
the peace process by - мирный процесс
peace and mutual understanding - мир и взаимопонимание
building a lasting peace - построение прочного мира
nepal peace trust fund - непал целевой фонд мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
cheek by jowl with - щека от jowl с
in appliance with - в исполнении с
mop the floor with - вытирать пол
doll with soft torso - кукла с мягким туловищем
alive with - изобилующий
pair off with - жениться
come up with solution - предлагать решение
do up with buttons - застегиваться на пуговицы
contaminated with swaft - с приставшей стружкой
have a word with - поговорить
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
bachelor of criminal justice - бакалавр уголовного судопроизводства
retired justice - судья в отставке
denial of justice - отказ в правосудии
fugitives from justice - беглецы от правосудия
fundamental justice - фундаментальная справедливость
the role of the ministry of justice - роль Министерства юстиции
minister of justice and public security - министр юстиции и общественной безопасности
the administration of justice at - отправление правосудия в
justice administration system - Система отправления правосудия
seek justice for - добиваться справедливости для
Синонимы к justice: objectivity, disinterestedness, morals, evenhandedness, fair play, impartiality, morality, honesty, fair-mindedness, fairness
Антонимы к justice: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение justice: just behavior or treatment.
Gentle Madam, what peace or tranquility can there be without justice and the love of God? |
Благородная госпожа, какой мир и спокойствие могут быть без справедливости и любви божьей? |
Our men and women are fighting to help democracy and peace and justice rise in a troubled and violent region. |
Наши мужчины и женщины борются за то, чтобы помочь демократии, миру и справедливости подняться в этом неспокойном и жестоком регионе. |
Мы требуем справедливости, мы требуем мира! |
|
I caught his horse grazing in my meadows-well, let him go to the justice of the peace. |
Лошадь его в своем лугу поймал - ну и ступай, голубчик, к мировому! |
The struggle of the Macedonian people for freedom, justice and peace, like that of other peoples, has had a bright and difficult moment in its long history. |
В долгой истории борьбы македонского народа за свободу, справедливость и мир, как и других народов, были и радостные, и печальные события. |
All I need is you, a justice of the peace, |
Мне нужен только ты, мировой судья, |
Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan. |
Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане. |
But the quest for justice should not be an impediment to peace. |
Но и установление справедливости не должно быть препятствием к миру. |
I'm the justice of the peace, Nora Valentine. |
Я судья мира, Нора Вэлентайн. |
See the Justice of the Peace. |
Встретиться с мировым судьёй. |
Bringing perpetrators of serious international crimes to justice is an important element of long-term peace and reconciliation in any conflict. |
Привлечение к ответственности лиц, виновных в тяжких международных преступлениях, является важным компонентом долгосрочных усилий по восстановлению мира и примирению в любом конфликте. |
If we wish to build a world of justice and peace, we must dispense with the rhetorical exercises to which we became accustomed during that fortunately bygone era. |
Раз мы уж хотим построить общество справедливости и мира, мы должны отказаться от риторических выступлений, к которым мы привыкли за эту, к счастью, уже ушедшую в прошлое эпоху. |
Rehabilitation and strengthening of the justice system were also key factors of long-term peace and reconciliation. |
Восстановление и укрепление системы правосудия также является одним из ключевых факторов долгосрочного мира и примирения. |
Without peace and justice between these two religious communities, there can be no meaningful peace in the world. |
Без мира и справедливости между нашими религиозными сообществами не может быть никакого значимого мира во всем мире. |
Before us is an emerging new consciousness worldwide that affirms shared values of peace, equity, social justice, democracy and human rights. |
Перед нами — развивающееся во всем мире новое общественное сознание, в котором всеобщую ценность обретают мир, равноправие, социальная справедливость, демократия и права человека. |
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means. |
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы. |
Lastly he would take up his pen and write complaints to the justice of the peace and the judge of appeals. |
Наконец брался за перо и писал жалобы к мировому судье и к посреднику. |
Progress on meeting national priorities such as peace consolidation, expanding access to justice, or increasing security is monitored locally. |
Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне. |
Postponing conflicts without resolving disputes does not mean peace; perpetuating a status quo which exacerbates suffering is not justice. |
Затягивание конфликтов без урегулирования споров не означает достижение мира; сохранение статус-кво, которое приводит к усугублению страданий, это не есть справедливость. |
A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace. |
Функции мирового судьи может также исполнять супрефект сопредельного округа или любое другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию. |
Consequently, it is not possible to equate the aggressors with these States which aspire to peace and justice. |
Таким образом, нельзя ставить на одну доску агрессоров и эти государства, приверженные идеалам мира и справедливости. |
Incorporating crime prevention and criminal justice concerns into United Nations peace operations. |
учет аспектов, связанных с предупреждением преступности и уголовным правосудием, в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций. |
Black people were also in positions of justice of the peace, deputy clerk of court, street superintendent, coroners, policemen, mail clerks and mail carriers. |
Чернокожие также занимали должности мирового судьи, заместителя секретаря суда, уличного суперинтенданта, коронеров, полицейских, почтовых клерков и почтальонов. |
We will remember him as a man of great courage and humility in the service of peace, justice and dialogue among men and nations. |
Мы запомним его как очень мужественного и скромного человека, служившего миру, справедливости и диалогу между людьми и народами. |
Well, I couldn't help it, I wrote a complaint to the Justice of the Peace. |
Ну, нечего делать, написал к мировому прошение! |
They were married in California by a Nevada Justice of the Peace. |
Они вступили в брак в Калифорнии но с мировым судьей из Невады. |
How is it that you, living constantly in the country, are not a justice of the peace? |
А как это вы - постоянный деревенский житель и не мировой судья? |
Sir, I know you're the Justice of Peace, but in our line of a trade, it's cash on delivery |
Сэр, я знаю вы Мировой Судья, но в нашем ремесле наличный расчет |
.. to and for my own use and benefit, as doth qualify me to act as a Justice of the Peace, according to the true intent and meaning of the Act. |
беспристрастен и справедлив, чтобы действовать на правах мирового судьи, согласно духу и букве закона. |
Also, as I am a justice of the peace and not a judge, you should refer to me as Your Worship and not Your Honor. |
Также, так как я мировой судья, а не судья, вы должны обращаться ко мне ваша милость, а не ваша честь. |
In 1962 a decision by the International Court of Justice established that the operational costs of peace-keeping were regular expenses of the Organization. |
В 1962 году по решению Международного Суда оперативные расходы на поддержание мира были отнесены к регулярным расходам Организации. |
The justice of the peace you mean? |
Ты хочешь сказать, мировой судья... |
She'll get a justice of the peace and she and Scott can get married right here in this room |
Она найдет мирового судью и они со Скоттом поженятся прямо в этой палате. |
Ultimately, peace without justice cannot and will not persist. |
В конечном итоге мир без справедливости не может быть и не будет достигнут. |
in their effort to do justice, they are obstructing achievement of a more important goal, peace. |
в своем стремлении совершить правосудие они мешают достижению более важной цели - мира. |
This begins back and forth attacks between mutants and humans, while the team tries to establish peace and bring the aggressors to justice. |
Так начинаются взаимные атаки между мутантами и людьми, в то время как команда пытается установить мир и привлечь агрессоров к ответственности. |
It was certainly the point of departure of a new global movement towards more peace, prosperity, justice and humanism. |
Вне сомнения, это был отправной пункт в новом глобальном движении к миру, процветанию, справедливости и гуманизму. |
However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness. |
Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности. |
On 9 November 1385 Walter was appointed Justice of the Peace, and to a commission of Oyer and terminer for Herefordshire along with his liege, Thomas of Woodstock. |
9 ноября 1385 года Уолтер был назначен мировым судьей и членом комиссии Ойера и терминера в Херефордшире вместе со своим сюзереном Томасом Вудстоком. |
On 27 July Walter Devereux is appointed to a commission of Oyer and terminer in Herefordshire in addition to his duties as Justice of the Peace. |
27 июля Уолтер Деверо был назначен в комиссию Ойера и терминера в Херефордшире в дополнение к своим обязанностям мирового судьи. |
So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? |
Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу? |
Based on peace and justice, the people ofJapan will sincerely make world peace a priority. |
Опираясь на мир и правосудие, народ Японии искренне делает приоритетом мир во всем мире. |
Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security. |
Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности. |
So go to the justice of the peace. |
Так иди к судье. |
We and we the people must raise justice up and must bring peace to our nation and must come together in concord, and we have a choice. |
Мы как нация должны восстановить справедливость, вернуть мир нашей стране, мы должны идти сплочённо, и у нас есть выбор. |
I'm squire of Pengallan and justice of the peace. |
– Я владелец Пангеллана и судья. |
The officials of the prefecture, the legal profession, the chief of the police, the justice of the peace, the examining judge - all were astir. |
Префектура, прокурорский надзор, полицейский пристав, мировой судья, судебный следователь -все были на ногах. |
Duvalier was born in Port-au-Prince in 1907, son of Duval Duvalier, a justice of the peace, and baker Ulyssia Abraham. |
Дювалье родился в Порт-о-Пренсе в 1907 году, сын Дюваля Дювалье, мирового судьи, и пекаря Улиссии Абрахам. |
I told you I was justice of the peace. |
Я же говорил тебе, что меня избрали мировым судьей. |
At the Justice of the Peace, at the Lima Municipal Center. |
В мэрии, в Муниципальном центре Лимы. |
Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету. |
|
Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan. |
Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
By sowing the seeds of development, we shall reap peace. |
Посеяв семена развития, мы пожнем плоды мира. |
Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace. |
А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед. |
Our hope has always been that a great peace is on the horizon. |
Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте. |
LVEJO is an organization that advocates for environmental justice in Little Village and throughout Chicago. |
LVEJO-это организация, которая выступает за экологическую справедливость в Литтл-Виллидж и во всем Чикаго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace with justice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace with justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, with, justice , а также произношение и транскрипцию к «peace with justice». Также, к фразе «peace with justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.