Petition of rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Petition of rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
петиция о правах
Translate

- petition [noun]

noun: ходатайство, петиция, прошение, просьба, молитва, мольба

verb: ходатайствовать, просить, хлопотать, умолять, подавать прошение, обращаться с петицией

  • online petition - интернет-петиция

  • subject of a petition - предметом ходатайства

  • public petition - публичное заявление

  • petition the high court - урезонить высокий суд

  • million petition - млн петиция

  • petition against - петиция против

  • petition signatures - подписи петиций

  • petition the court - обратиться в суд

  • indite a petition - составлять петицию

  • present a petition - представлять прошение

  • Синонимы к petition: round robin, appeal, request, entreaty, plea, prayer, supplication, orison, invocation, suit

    Антонимы к petition: order, command, refuse, answer, instruction, reply, announcement, avenge, coerce, reject

    Значение petition: a formal written request, typically one signed by many people, appealing to authority with respect to a particular cause.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rights

права



The right to protest, the right to assemble freely, the right to petition one's government, these are not just rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на протест, право на свободу мирных собраний, право на обращение в органы власти — это не просто права.

A parents group called the Council of Mothers filed a petition with the mayor's office today as did the Victims' Rights Task Force both calling for renewed sanctions against the Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа родителей Совет матерей подала сегодня петицию мэру города, так же как и Движение за права человека. Обе организации настаивают на санкциях против Бэтмена.

Landovský was one of the initiators of the human rights' petition Charter 77. He was subsequently banned from working at the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ландовский был одним из инициаторов создания Хартии 77 петиций по правам человека. Впоследствии ему было запрещено работать в театре.

The draft for the Declaration of Rights drew on Magna Carta, the English Petition of Right of 1628, and that nation's 1689 Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Декларации прав опирался на Великую Хартию Вольностей, английскую петицию о праве 1628 года и Национальный Билль о правах 1689 года.

Some states reinstate rights depending on the crime convicted of, and others have a petition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Штаты восстанавливают права в зависимости от преступления, за которое осужден, а другие имеют процесс подачи петиций.

With them, Elizabeth Tilton was one of a dozen signatories of a petition appealing for protection for voting rights in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ними Элизабет Тилтон была одной из дюжины подписавших петицию, призывающую к защите избирательных прав в 1866 году.

When of an age to understand his position as heir to a contested title, James Fitzthomas repaired to court to petition Elizabeth for a restoration of his rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джеймс Фицтомас достиг возраста, позволяющего ему понять свое положение наследника оспариваемого титула, он отправился в суд, чтобы ходатайствовать перед Елизаветой о восстановлении его прав.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

In contrast, a petition that wants Section 377A kept attracted more than 109,000 signatures after it closed on 24 September 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, петиция, которая хочет сохранить раздел 377A, собрала более 109 000 подписей после его закрытия 24 сентября 2018 года.

The environmental activist Robert Kennedy has endorsed the petition but has said the designation should be 'threatened', not 'endangered'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активист-эколог Роберт Кеннеди поддержал петицию, но сказал, что обозначение должно быть под угрозой, а не под угрозой исчезновения.

If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете помощников повстанцев, надо начинать с петиции в Конвенцию Нью-Йорка.

He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Both classes have clan rights to live and work on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

Exceptions could be made with regard to political rights that were explicitly guaranteed to citizens and with regard to economic rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения могут делаться в отношении политических прав, которые четко гарантированы гражданам и экономических прав.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

The full realization of these rights, it is clear, will only be accomplished gradually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно ясно, что полного осуществления этих прав можно добиться постепенно.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

Every year, Iraq celebrates the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and its information media broadcast programmes to commemorate that event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно в Ираке празднуется годовщина принятия Всеобщей декларации прав человека, и средства массовой информации посвящают этому событию специальные программы.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

That law not only protects the rights of workers but also facilitates industrial relations among workers, employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не только защищает права трудящихся, но и регулирует отношения между работниками, работодателями и государством.

Indeed, a new human rights culture was fast taking hold in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в Турции быстрыми темпами укрепляется новая культура в области прав человека.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

Wendy, you don't have exclusive rights to every restaurant we've ever been to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венди, у тебя нет исключительных прав на каждый ресторан, в котором мы когда-либо были.

I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

As for church and state... we go to war over God-given rights to democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для церкви, и для государства мы воюем за Богом данное право демократии.

Miss Deleon, I received your petition for reinstatement of custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дилеон, я получил ваше прошение о восстановлении опеки.

The petition for a writ of certiorari is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о приказе о возращении дела отклонено.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

We laughed, loved to talk, to put the world to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смеялись, беседовали, переделывали мир.

The monster confident of their own rights, who address you without further to do, call you to witness,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроды, уверенные в своих правах, которые обращаются с тобой запросто, призывают тебя в свидетели,

After that, you went to work at your father's firm, focusing on the human rights work they were doing in the DRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ты работала в компании своего отца, отдавая предпочтения борьбе за права людей в ДРК.

This was challenged by the Metropolitan Police, who felt that they owned the rights to the police box image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было оспорено столичной полицией, которая считала, что они владеют правами на изображение полицейского ящика.

Before Vani Hari's petition, Subway had used azodicarbonamide as a bread conditioner, to whiten the dough and allow sandwich bread to bake more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ходатайства Вани Хари Subway использовала азодикарбонамид в качестве кондиционера для хлеба, чтобы отбелить тесто и позволить бутербродному хлебу выпекаться быстрее.

The petition was referred to a select committee for further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была передана в специальный комитет для принятия дальнейших мер.

The USCIS may decide, based on the readjudication, to revoke the petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS может принять решение, основываясь на повторном рассмотрении, отозвать петицию.

On the eve of the marathon, all the entrants of the race except for the Finns, whose positions were known, filed a petition asking Nurmi's entry to be accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне марафона все участники забега, за исключением финнов, чьи позиции были известны, подали петицию с просьбой принять участие в забеге Нурми.

For many immigrant and non-immigrant visas, the approval of a petition or application from the USCIS is a prerequisite for obtaining the visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих иммиграционных и неиммиграционных виз, одобрение ходатайства или заявления от USCIS является обязательным условием для получения визы.

Over 250,000 fans signed a petition asking Blizzard to add LAN play to StarCraft II, before the game's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 250 000 фанатов подписали петицию с просьбой к Blizzard добавить LAN play в StarCraft II до релиза игры.

On May 30, over 38,000 petition signatures were filed, more than twice the 17,000 required to place a measure on the ballot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая было подано более 38 000 подписей под петицией, что более чем в два раза превышает 17 000 подписей, необходимых для внесения той или иной меры в избирательный бюллетень.

Montefiore gave him the Board of Deputies' petition to pass on to the Pope, and said that he would wait in the city a week for the pontiff's reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтефьоре передал ему петицию Совета депутатов, чтобы передать ее папе, и сказал, что будет ждать ответа понтифика в городе неделю.

It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны.

The petition for the formal removal of Brent, to which the king's letter was an answer, was drawn up by John Greaves, Savilian professor of geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошение о формальном отстранении Брента, на которое ответило письмо короля, было составлено Джоном Гривзом, профессором геометрии Савилиана.

The ban, which went into effect on 1 January 2012, had originated in a popular petition supported by over 180,000 signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет, вступивший в силу 1 января 2012 года, возник в результате популярной петиции, поддержанной более чем 180 000 подписей.

In 2013 Korea War/Cold War Families Inc started an online petition to Obama to resolve Cold/Korean War mysteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Korea War / Cold War Families Inc запустила онлайн-петицию к Обаме, чтобы разрешить тайны холодной / Корейской войны.

Over 15,000 individuals and mental health professionals have signed a petition in support of the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 15 000 человек и специалистов в области психического здоровья подписали петицию в поддержку этого письма.

In January 2015, the White House responded to a petition signed by 34,000 Americans condemning organ harvesting from Falun Gong prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года Белый дом ответил на петицию, подписанную 34 000 американцев, осуждающих сбор органов у заключенных Фалуньгун.

On July 14, 2015, the Chinese name for Scarborough Shoal was removed after a petition from the Philippines was posted on Change.org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июля 2015 года китайское название Scarborough Shoal было удалено после того, как на сайте была размещена петиция с Филиппин. Change.org-да.

On 7 November 2014, the Justice and Electoral Committee of the New Zealand Parliament issued its report which rejected the petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября 2014 года Комитет юстиции и выборов парламента Новой Зеландии опубликовал свой доклад, в котором отклонил эту петицию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «petition of rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «petition of rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: petition, of, rights , а также произношение и транскрипцию к «petition of rights». Также, к фразе «petition of rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information