Petti - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Later, Petti included this dish on his menu as spaghetti alla puttanesca. |
Позже Петти включил это блюдо в свое меню как спагетти alla puttanesca. |
Schmeling is the central figure in the stage play, The Measure of a Man, written by Brian C. Petti. |
Шмелинг-центральная фигура в пьесе мера человека, написанной Брайаном Петти. |
We're both too smart to allow pettiness to dictate our actions. |
Мы с тобой слишком умны, чтобы позволять мелочам диктовать нам наши действия. |
Then I'll take her a petticoat. |
Тогда я куплю ей нижнюю юбку. |
Women also had riding habits which consisted of the petticoat, jacket and a waistcoat. |
Женщины также имели привычки к верховой езде, которые состояли из нижней юбки, жакета и жилета. |
They started out doing peaceful protests, you know, like staging petting zoos at grocery stores. |
Они начали с мирных протестов, вроде детских зоопарков возле крупных магазинов. |
Hey, Does this look like a petting zoo to you? |
Эй, тебе сдается это детский зоопарк, где можно погладить животных? |
My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings. |
Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов. |
We began in the German village of Wank, and the plan was to go through Kissing and Petting towards Wedding, which was our destination. |
Мы начали в немецкой деревне Лысогонялово. Планируем поехать через Поцелуево и Обжималово в Свадебное - нашу точку назначения. |
I shall be otherwise engaged, and you need to find yourself a pretty little heiress to charm out of her petticoat. |
Я буду не одна, и тебе надо будет найти хорошенькую наследницу и очаровывать ее. |
Никакого флирта, обжиманий, поцелуев, никакой навязчивости. |
|
Seth Pettie and Vijaya Ramachandran have found a provably optimal deterministic comparison-based minimum spanning tree algorithm. |
Сет Петти и Виджая Рамачандран нашли доказуемо оптимальный детерминированный алгоритм минимального остовного дерева на основе сравнения. |
I jumped down from the roof, but she, having given the petticoat to the first bidder, had already quietly left the yard. |
Я соскочил с крыши, но она, отдав юбку за первую цену, уже тихонько уходила со двора. |
Вместе с рукой и остальными пальцами гладит меня по спине? |
|
You've never met, or been contacted by, a man called Pettifer? |
Вы никогда не встречались, или с вами не связывался человек по имени Петтифер? |
I believe all the petting that is given them does not make them happy. |
Мне кажется, они, как бы их ни баловали, не могут быть счастливы. |
Louis, did you not hear what jessica said About stopping all the pettiness? |
Луис, ты разве не слышал, что Джессика сказала о мелочности? |
Surely not! why, she is too old for such pettishness. |
Ну уж нет! Она слишком большая для таких глупостей. |
Wank to Kissing, then on to Petting. |
ПОЦЕЛУЕВО потом в Обжималово. |
Pettinger was a member of the Oxford University CC during the late 1990s. |
Петтингер был членом CC Оксфордского университета в конце 1990-х годов. |
In the office of District Attorney Pettie on October 20th, or thereabouts last. |
В канцелярии окружного прокурора Петти в двадцатых числах октября. |
We're lying there face to face, petting each other like high school kids. |
Мы лежали там лицом к лицу и ласкали друг друга как старшеклассники. |
About 90 of the park's animals are in the Safari Village, which includes a petting zoo, restrooms, a restaurant, a playground, and gift shop. |
Около 90 животных парка находятся в деревне сафари, которая включает в себя контактный зоопарк, туалеты, ресторан, детскую площадку и сувенирный магазин. |
Она открыла свой шкаф и дала мне сорочку |
|
She wore a red petticoat under a loose, dark grey gown of damask trimmed in fur and a mantle of ermine. |
На ней была красная нижняя юбка под свободным темно-серым дамасским платьем, отороченным мехом, и горностаевая мантия. |
Ginn's brother Raymond Pettibon and SST house record producer-to-be Spot filled in during rehearsals. |
Брат джинна Рэймонд Петтибон и будущий продюсер звукозаписи SST house заняли свое место во время репетиций. |
Just look at me petting this puppy |
А вот я щеночка погладил рукой |
Ты прошла мимо кота и не погладила его. |
|
Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you? |
Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия? |
She took the red flannel traditionally used for petticoats in Connemara and turned it into huge billowing peasant skirts. |
Она взяла красную фланель, традиционно используемую для нижних юбок в Коннемаре, и превратила ее в огромные развевающиеся крестьянские юбки. |
Pettibon, however, did not always appreciate the band's treatment of his art, which he provided to them largely for free. |
Петтибон, однако, не всегда ценил отношение группы к его искусству, которое он предоставлял им в основном бесплатно. |
Pettit was a member of the board of directors of the Minneapolis, St. Paul & Sault Ste. |
Петтит был членом совета директоров Миннеаполис, Сент-Пол & со сте. |
British secret agent Alfred Pettibone carrying a vital secret document is murdered on his way to deliver it in the USA. |
Британский секретный агент Альфред Петтибоун, перевозивший жизненно важный секретный документ, был убит по пути в США, чтобы доставить его туда. |
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. |
Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. |
Right up to Batumi the white surf swished like the edge of a petticoat peeking from under the skirt of a slovenly woman. |
До самого Батума трепалась белая пена прибоя, словно подол нижней юбки, выбившейся из-под платья неряшливой дамочки. |
According to the logbook, the car's registered to a Mr John Pettifer. 11 Drexel Court, London. |
В техпаспорте написано, что машина зарегистрирована на некоего мистера Джона Пе 11 Дрексел Корт, Лондон. |
Lawd, Mist' Rhett, dat ain' nuthin' but mah red silk petticoat! |
О, господи, мистер Ретт, да что же еще, как не моя красная шелковая юбка! |
I should have it in my mind, but it is erased by these pettifogging handicrafts. |
Я должна помнить его, но он стирается этим ничтожным рукоделием. |
Harry stepped out of the way. Thin cords shot from Lupin’s wand this time, and next moment, Pettigrew was wriggling on the floor, bound and gagged. |
Гарри отошёл. Из кончика волшебной палочки Люпина вылетели верёвки и, в следующий миг, Петтигрю уже извивался на полу, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту. |
Often exposed to view, petticoats were decorated at the hem with rows of tucks or lace, or ruffles. |
Часто выставленные на всеобщее обозрение нижние юбки были украшены по подолу рядами складок или кружев, или оборками. |
He shakes his head, petting Mr. Peanut. |
Мальчик качает головой, ласково ворошит шерсть Мистера Арахиса. |
You would like to hide them both under your petticoat, and sit upon them as a hen sits on eggs. |
Ты бы спрятала их обоих себе под юбку, да и сидела бы на них, как на куриных яйцах. |
For riding side-saddle, the costume had a long, trailing petticoat or skirt. |
Для верховой езды на боковом седле костюм имел длинную, волочащуюся нижнюю юбку или юбку. |
It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire. |
Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь. |
On January 23, Connor was accompanied by a quartet led by pianist John Lewis with Oscar Pettiford on bass. |
23 января Коннора сопровождал квартет во главе с пианистом Джоном Льюисом и Оскаром Петтифордом на басу. |
“Hermione,” said Harry suddenly, “what if we — we just run in there and grab Pettigrew — ” |
Гермиона, - вдруг сообразил Гарри, - а что, если мы... что если мы вбежим и схватим Петтигрю... |
Yes, and from now on you will leave him at that petting zoo you and your father so laughably call a farm. |
Да, и впредь, милочка, прошу оставлять его в зверинце, который вы с папулей осмеливаетесь называть фермой. |
Also among the fatalities are some 200 animals from the petting zoo. |
Также среди погибших-около 200 животных из детского зоопарка. |
So frightened, but all the time he was still petting this rabbit. |
Так напуган, но ни на секунду не переставал гладить своего кролика. |
'Cause you get mired down in pettiness instead of stepping your shit up. |
Потому что ты погряз в этой мелочности вместо того, чтобы стремиться вверх. |
А я-то думала, чего тут пахнет как в контактном зоопарке. |
|
A pig's trotter, also known as a pettitoe, is the culinary term for the foot of a pig. |
Свиная рысь, также известная как петтитоэ, - это кулинарный термин для ноги свиньи. |
“He — he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him? ” |
Он... он побеждал повсюду! - задохнулся Петтигрю. - Ч.. чего бы я добился, если бы отказался? |
You do everything you can to escape the pettiness and you just end up humiliated and completely alone. |
Делаешь всё, что можно, стараясь сохранить порядочность и в итоге остаёшься оскорблённым и одиноким. |
Pettit also was a stockholder in and treasurer of the Minneapolis Elevator Company and was a builder of Elevator A. |
Петтит также был акционером и казначеем Миннеаполисской лифтовой компании и был строителем лифта А. |
A lark, which seemed mingled with the stars, was carolling at a prodigious height, and one would have declared that that hymn of pettiness calmed immensity. |
Жаворонок, словно затерявшийся среди звезд, пел где-то на огромной высоте, и казалось, будто этот гимн бесконечно малого бесконечно великому умиротворяет беспредельность. |
Pettifer started work in television during the early days of ITV, as one of the original Southern Television announcers in 1958. |
Петтифер начал работать на телевидении в первые дни ITV, как один из первых дикторов Южного телевидения в 1958 году. |
In the U.K. he has had his work published in Melody Maker, Mojo, New Musical Express, Nineteen Magazine, Petticoat Magazine and Rhythms. |
В Великобритании его работы были опубликованы в журналах Melody Maker, Mojo, New Musical Express, Nineteen Magazine, Petticoat Magazine и Rhythms. |
- petting zoo - детский зоопарк
- petticoat lane - Петтикоут-Лейн
- petticoat insulator - юбочный изолятор
- petticoat pipe - труба с коническим раструбом
- silk petticoat - шелковая юбка
- petticoat chaser - петтикот
- heavy petting - тяжелые ласки
- petting farm - петтинг ферма
- petticoat government - правительство петтикота
- petticoat influence - влияние нижней юбки
- to pettifog - в сутяжничать
- layered petticoat - многослойная юбка
- petting and - петтинг и
- petting a dog - гладит собаку
- petticoat rim - обод с углублённой средней частью
- lace for detailing petticoats - кружева для отделки нижних юбок
- pettifogging attorney - адвокат-сутяга
- pettiness and prudence - мелочность и расчетливость
- Free from all controversial pettifogging - Свободен от всех спорных мелочей
- petticoat diplomacy - Нижняя дипломатия
- You are such a girl's petticoat - Ты такая девичья юбка
- She's next door petting Ted - Она по соседству гладит Теда
- Choose progress over pettiness - Выбирайте прогресс, а не мелочность
- I don't have time for pettiness.Go - У меня нет времени на мелочность. Иди
- I'm getting me a petting zoo - Я куплю себе контактный зоопарк
- Now you're petting my dog - Теперь ты гладишь мою собаку
- I'm petting mine down to the bone - Я глажу свою до костей
- You're even pettier than I suspected - Ты еще мелочнее, чем я подозревал
- Definitely some heavy petting - Определенно тяжелые ласки
- We have no time for such pettiness - У нас нет времени на такую мелочность