Philosophical thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
philosophical treatise - философский трактат
philosophical novel - философская повесть
philosophical belief - философская вера
philosophical orientation - философская ориентация
philosophical schools - философские школы
philosophical views - философские взгляды
philosophical sense - философский смысл
philosophical movement - философское движение
philosophical framework - философская основа
philosophical speculation - философские рассуждения
Синонимы к philosophical: theoretical, metaphysical, thoughtful, introspective, contemplative, pensive, meditative, reflective, cogitative, ruminative
Антонимы к philosophical: practical, emotional
Значение philosophical: relating or devoted to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
well thought out - хорошо продуманный
i thought it would be interesting - я подумал, что было бы интересно
thought perhaps - подумал, возможно,
thought going - думал, что происходит
thought it was a good idea - думал, что это была хорошая идея
as i thought it would be - как я думал, что это будет
i thought you were gonna - я думал, что ты собираешься
i thought i was here - я думал, что я был здесь
i thought you was leaving - я думал, что ты уезжал
thought about what you - думал о чем ты
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
Swanson was influenced by New Thought, a philosophy which emphasizes the power of faith in manifesting one's desired outcome. |
Свенсон находился под влиянием новой мысли, философии, которая подчеркивает силу веры в проявление желаемого результата. |
Kant's work continued to shape German thought and indeed all of European philosophy, well into the 20th century. |
Работа Канта продолжала формировать немецкую мысль и даже всю европейскую философию вплоть до XX века. |
This focus came about because the early church was very ascetic, possibly due to the influence of Greek philosophical thought. |
Этот фокус возник потому, что ранняя церковь была очень аскетичной, возможно, из-за влияния греческой философской мысли. |
These three definitely represent major currents of philosophical thought in Asia and indeed, is part of the philosophical tradition of mankind as a whole. |
Эти три определенно представляют основные течения философской мысли в Азии и действительно являются частью философской традиции человечества в целом. |
Perhaps you think science doesn't belong in philosophy; I understand this, however, a principle is a concept/thought/neurotransmitter. |
Возможно, вы думаете, что наука не принадлежит философии; я понимаю это, однако, принцип - это концепция / мысль / нейромедиатор. |
Some philosophers argue that Sartre's thought is contradictory. |
Некоторые философы утверждают, что мысль Сартра противоречива. |
Listen to the scoundrel! thought the philosopher. He has smelt a rat, the long-legged stork! |
Вишь, чертов сын! - подумал про себя философ, -пронюхал, длинноногий вьюн! |
In fact, Hegel himself argues in his Science of Logic that the German language was particularly conducive to philosophical thought. |
В самом деле, сам Гегель утверждает в своей науке логики, что немецкий язык был особенно благоприятен для философской мысли. |
A third form of esotericism in Late Antiquity was Neoplatonism, a school of thought influenced by the ideas of the philosopher Plato. |
Третьей формой эзотеризма в поздней античности был неоплатонизм, школа мысли, находившаяся под влиянием идей философа Платона. |
Much of medieval thought in philosophy and theology can be found in scholastic textual commentary because scholasticism was such a popular method of teaching. |
Многое из средневековой философии и теологии можно найти в схоластических текстуальных комментариях, потому что схоластика была таким популярным методом обучения. |
Published in English, it was a synthesis of his philosophical thought. |
Изданная на английском языке, она была синтезом его философской мысли. |
Although Sri Aurobindo was familiar with the most important lines of thought in Western philosophy, he did not acknowledge their influence on his own writings. |
Хотя Шри Ауробиндо был знаком с наиболее важными направлениями мысли в западной философии, он не признавал их влияния на свои собственные труды. |
It was the prognostication of the philosopher who sees human thought, volatilized by the press, evaporating from the theocratic recipient. |
То было предвидение философа, который зрит, как человеческая мысль, ставшая летучей при помощи печати, уносится, подобно пару, из-под стеклянного колпака теократии. |
Hand's study of philosophy at Harvard left a lasting imprint on his thought. |
Изучение хэндом философии в Гарварде наложило неизгладимый отпечаток на его мышление. |
After the establishment of the Third Republic, it had coalesced into a unified system of thought known as Positivism, a term coined by the philosopher Auguste Comte. |
После установления Третьей республики она объединилась в единую систему мышления, известную как позитивизм, термин, придуманный философом Огюстом Контом. |
Elements of socialist thought were discerned in the politics of classical Greek philosophers Plato and Aristotle. |
Элементы социалистической мысли были обнаружены в политике классических греческих философов Платона и Аристотеля. |
Philosophers of science have emphasized the importance of heuristics in creative thought and the construction of scientific theories. |
Философы науки подчеркивали важность эвристики в творческом мышлении и построении научных теорий. |
New and challenging modes of thought and writing pushed the development of new areas and topics in philosophy. |
Новые и сложные способы мышления и письма подтолкнули развитие новых областей и тем в философии. |
Carvalho founded the Inter-American Institute for Philosophy, Government, and Social Thought in 2009, and serves as its president. |
Карвальо основал Межамериканский Институт философии, Государственного управления и социальной мысли в 2009 году и является его президентом. |
I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I'm with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn't understand. |
Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны. |
Hegel's thought is in fact sometimes called dialectical idealism, and Hegel himself is counted among a number of other philosophers known as the German idealists. |
Гегелевскую мысль действительно иногда называют диалектическим идеализмом, а самого Гегеля причисляют к ряду других философов, известных как немецкие идеалисты. |
There's a difference between philosophical thought, academia and practical application... work in action. |
В этом и есть разница между философскими размышлениями, наукой и практическим применением... реальной работой. |
I believe I said that I thought we worked well together and that I might disagree with your philosophy, but I respected you. |
Думаю, я сказал, что мне кажется, что мы хорошо работаем вместе и что я могу не соглашаться с твоей философией, но я уважаю тебя. |
In the late 18th century, new philosophies of child-rearing led to clothes that were thought especially suitable for children. |
В конце XVIII века новая философия воспитания детей привела к появлению одежды, которая считалась особенно подходящей для детей. |
Philosopher Roderick Long, however, argues that libertarian themes in Taoist thought are actually borrowed from earlier Confucian writers. |
Философ Родерик Лонг, однако, утверждает, что либертарианские темы в даосской мысли на самом деле заимствованы у более ранних конфуцианских писателей. |
Hello I am a young Philosopher who belives that there is no difference between thought and language. |
Таким образом, студенты в настоящее время не имеют права на получение лицензии. |
He too has a philosophy of his own at the service of his natural tendencies, he thought. |
И у него там тоже какая-то своя философия есть на службу своих наклонностей, - подумал он. |
During this time, he published two philosophical papers that showed the direction of his thinking at the time, but which he later dismissed as adolescent thought. |
За это время он опубликовал две философские работы, которые показали направление его мышления в то время, но которые он позже отклонил как подростковые мысли. |
Marxism–Leninism–Maoism is a political philosophy that builds upon Marxism–Leninism and Mao Zedong Thought. |
Марксизм-ленинизм-маоизм - это политическая философия, которая строится на марксизме-ленинизме и мысли Мао Цзэдуна. |
Psychoanalyst Élisabeth Roudinesco has argued that the absurd war experience was essential for Althusser's philosophical thought. |
Психоаналитик Элизабет Рудинеско утверждала, что абсурдный опыт войны был существенным для философской мысли Альтюссера. |
Much of Bonaventure's philosophical thought shows a considerable influence by Augustine of Hippo. |
Большая часть философской мысли Бонавентуры свидетельствует о значительном влиянии Августина Гиппона. |
When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World. |
Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира. |
This, however, would be one of the last attempts by Colby to reconcile psychoanalysis with what he saw as important developments in science and philosophical thought. |
Это, однако, была бы одна из последних попыток Колби примирить психоанализ с тем, что он считал важными достижениями науки и философской мысли. |
Some philosophers take the Twin-Earth thought experiment/intuition pump to engage faulty intuitions, and hence lead to faulty conclusions. |
Некоторые философы используют мысленный эксперимент близнеца-Земли / насос интуиции для привлечения ошибочных интуиций и, следовательно, приводят к ошибочным выводам. |
I came here looking into what I thought was a problem with {{Infobox Philosopher}}, but which is really a feature of collapsible lists. |
Я пришел сюда, чтобы разобраться в том, что я считал проблемой с {{Infobox Philosopher}}, но что на самом деле является особенностью складных списков. |
During this time Robert Dale Owen sought to introduce the philosophic skepticism of the Free Thought movement into the Workingmen's Party in New York City. |
В это время Роберт Дейл Оуэн пытался внедрить философский скептицизм движения свободной мысли в Рабочую партию Нью-Йорка. |
In philosophy, a sense of ownership is defined as a thought that occurs within the space of one's own mind. |
В философии чувство собственности определяется как мысль, возникающая в пространстве собственного ума. |
The philosopher Kenneth Craik had noted the ability of thought to predict events. |
Философ Кеннет Крейк отмечал способность мысли предсказывать события. |
Thought is moved in its most sombre depths, social philosophy is bidden to its most poignant meditations, in the presence of that enigmatic dialect at once so blighted and rebellious. |
Это загадочное наречие, позорное и бунтарское, волнует мысль в самых ее темных глубинах и приводит социальную философию к самым скорбным размышлениям. |
Thus, philosophical Scepticism is thought to have appeared around this historic time frame. |
Таким образом, философский скептицизм, как полагают, возник вокруг этого исторического периода. |
Process reliabilism has been used as an argument against philosophical skepticism, such as the brain in a vat thought experiment. |
В качестве аргумента против философского скептицизма был использован процессный reliabilism, такой как мозг в мысленном эксперименте Чана. |
However, the Rosicrucian movement still would have a profound influence upon Newton, particularly in regard to his alchemical work and philosophical thought. |
Тем не менее, движение Розенкрейцеров все еще будет иметь глубокое влияние на Ньютона, особенно в отношении его алхимической работы и философской мысли. |
Ecomodernism is a school of thought from many environmental and design scholars, critics, philosophers, and activists. |
Экомодернизм - это школа мысли многих ученых-экологов и дизайнеров, критиков, философов и активистов. |
In his philosophical studies, Dorschel explores, both in a systematic and historical vein, the interconnectedness of thought and action. |
В своих философских исследованиях Доршель исследует, как в систематическом, так и в историческом ключе, взаимосвязь мысли и действия. |
The philosopher Michel Foucault placed posthumanism within a context that differentiated humanism from enlightenment thought. |
Философ Мишель Фуко поместил постгуманизм в контекст, который отличал гуманизм от мысли просвещения. |
Much of the book focuses on the thought of the medieval Indian philosopher, Vijnanabhiksu. |
Большая часть книги посвящена размышлениям средневекового индийского философа Виджнянабхиксу. |
It follows a philosophy where the thinker is removed from the train of thought, while the connections and its analysis are devoid of any bias. |
Она следует философии, в которой мыслитель отстранен от хода мысли, в то время как связи и их анализ лишены каких-либо предубеждений. |
Introduction to Philosophical Thought. |
Введение в философию. |
Is it more of a philosophical thought experiment? |
Может быть, это скорее философский мысленный эксперимент? |
Another influence was the thought of German philosopher Friedrich Nietzsche. |
Еще одно влияние оказала мысль немецкого философа Фридриха Ницше. |
I remember a good quatation said by Gohnson language is the dress of thought. |
Я хорошо помню цитату Джонсона Язык - это одежда мысли. |
The thought of Windreaver's spirit writhing through my grasp as it sought eternity left me burning with anticipated bliss. |
Мысль о душе Виндривера, корчащейся в моей хватке, вечно, заранее грела мою душу блаженством. |
I thought she looked a bit pale this morning, but she wouldn't let me do anything. |
Утром я заметил, что она бледновата, но она мне не позволила ничего сделать. |
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements. |
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators. |
Одновременно с этим произошла революция общественной мысли: Джон Локке и его коллеги. |
Thus, centuries-old loyalties and identities can, according to this school of thought, be erased with IMF loans, increasing incomes and international donor conferences. |
Таким образом, согласно учению представителей этой школы, многовековые привязанности и идентичности могут быть стерты при помощи кредитов МВФ, увеличения доходов и международных конференций стран-доноров. |
I thought we might all hit it off. |
Мне захотелось, чтобы мы все классно провели время. |
Exactly, it's the suitcase in Pulp Fiction, exactly what I thought of it. |
Точно, чемодан в Криминальном чтиве, это первое, что я подумал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «philosophical thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «philosophical thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: philosophical, thought , а также произношение и транскрипцию к «philosophical thought». Также, к фразе «philosophical thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.