Place a great value - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
gain a place in - получить место в
holy place - святое место
in/at/to a different place - в / в / в другое место
place in strong relief - особо подчеркивать
took place last week - прошел на прошлой неделе
taking place parallel - имеющее место параллельно
election took place - Выборы состоялись
been put in place - был поставлен на место
print takes place - печать происходит
firmly in place - твердо на месте
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a buttload of - нагрузка
make a note of - запомните
give or take a few - дать или взять несколько
not a little - не мало
take a delight in - восторгаться
a bad egg - плохое яйцо
be a distraction - быть отвлечением
say a poem - скажем стихотворение
grant a stay of execution to - предоставить срок исполнения
give a dusting - давать пыль
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great lakes - Великие озера
great connoisseur - великий знаток
great hush - глубокое молчание
to too great an extent - слишком большой степени
due to great success - в связи с большим успехом
great cuisine - прекрасная кухня
it felt great - он чувствовал себя прекрасно
great culture - великая культура
showed a great deal - показал большое
documents great - документы большие
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
value is as follows - значение следующим
business value management - управление стоимостью бизнеса
baseline value - базовое значение
loan to value ratio - кредит соотношение стоимости
most recent value - последнее значение
value of medicine - Значение медицины
deliver true value - доставить истинное значение
booking value - стоимость бронирования
ecological and economic value - экологическое и экономическое значение
value involved - значение участие
Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good
Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue
Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
Isn't that that great Lebanese takeout place? |
Да это же знаменитая ливанская закусочная. |
A place of great wealth run by its crews and flying no flag. |
Место большого богатства в ведении его экипажей и ходящих без флага. |
The circuit was a great success for Red Bull team as David Coulthard came in at third place. |
Трасса была весьма успешной для команды Red Bull, когда Дэвид Коултард (David Coulthard) пришел к финишу третьим. |
I know this little out of the way place that serves great Viking food. |
Я знаю одну забегаловку, где подают замечательную пищу Викингов. |
Had he not twice offered to pack her up and carry her off with him to some place where the enjoyment of sleep is so great, that in a moment one forgets all one's wretchedness? |
Ведь этот человек уже два раза предлагал уложить ее и унести куда-то, где можно заснуть таким крепким, счастливым сном, что разом позабудешь все горести. |
It is being followed in Israel, where a great number of biblical place names exist, chiefly in their Hebrew endonymic form. |
Этот метод использует Израиль, где существует огромное множество библейских названий географических мест, главным образом в эндонемической форме на иврите. |
I've got a lot of great memories in my old place. |
У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой. |
I'd bottled another batch of whiskey and I'd found a great place to store it, out of the way, you know? |
Я разлил очередную партию виски и нашел чудесное место хранения, подальше от глаз, ну ты понимаешь? |
Maybe not, but it's a great place to start. |
Может, и не обьясняет, но это прекрасная исходная точка. |
И это отличное место для срыва, потому что всем все равно. |
|
Hey, and if that, uh, that gym rat is helping to make this your happy place, that's... that's great. |
Эй, и если эта, эх, эта тренажерная крыса помогает сделать этот тур для тебя счастливым, это... это потрясающе. |
Many of those players play directly on Facebook.com, and this is a great place to get your games discovered by new players. |
Многие из них играют прямо на Facebook.com, и именно здесь вы можете привлечь новых игроков. |
And of course it was great to visit the famous hall, where the action of world famous movie about Harry Potter has taken place. |
И, конечно же, было потрясающе посетить знаменитый зал, в котором снимался фильм о Гарри Поттере. |
We are here to help you regain the rightful place in that great society. |
Мы здесь, чтобы помочь вам вернуть себе место в этом великом обществе. |
To make Starlight Plaza the great place we all know it could be. |
Превратить Старлайт Плаза в место, которым оно должно быть. |
Well, Cindy, the place looks great. |
Ну, Синди, квартира отлично выглядит. |
Dysfunctional families put communities under stress and place great strain on the social infrastructure of nations. |
Неполноценные семьи бременем ложатся на общины и создают громадные проблемы для социальной инфраструктуры наций. |
Great place for Ralph to hide out. |
Отличное место спрятаться для Ральфа. |
Ты ставишь слишком многое на неуверенное будущее. |
|
That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there. |
Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения. |
I certainly don't think that sugar is solely to blame for all own current health problems, but given its prevalence in our food supply, lowering our consumption is a great place to start. |
Я конечно не думаю что сахар является источником всех возможных проблем со здоровьем, но учитывая его распространенность в наших продуктах, неплохо было бы начать с снижения его потребления. |
The great, rambling mass of a place seemed evil to her, just a menace over her. |
Огромное, беспорядочное строение казалось ей олицетворением зла, грозно нависшего над ней. |
Come, gentlemen, let us all propose some place. Where shall we lodge this new guest in our great capital? |
Давайте подумаем, где поселиться новому гостю великого Парижа? |
Great ministers and statesmen courted him; and in Vanity Fair he had a higher place than the most brilliant genius or spotless virtue. |
Великие министры и государственные мужи ухаживают за ним; и на Ярмарке Тщеславия он занимает более высокое положение, чем люди самого блестящего ума или незапятнанной добродетели, |
If you need more help or want to share ideas, the EOP forum is a great place to start. |
Если вам необходима дополнительная помощь или вы хотите поделиться идеями, посетите форум EOP. |
The inspector, no doubt, will be glad to take a stroll with you as far as Eaton Place, and have a bit of afternoon tea with your great acquaintances. |
Инспектор, наверное, охотно прогуляется с тобой на Итон-плейс и попьет чайку с твоими важными знакомыми. |
The world is a great place. |
Мир — прекрасное место. |
Shasta, you are ready to take your place in your long lineage of great Alaskan lead dogs. |
Шаста ты готов занять свое место в гонке ты один из знаменитых алясских хасок. |
I know this great Ethiopian place on 44th... |
Я знаю одно классное эфиопинское местечко на 44-ой... |
It held in its hands a huge club, without which no great change in Russia, it seems, can ever take place. |
В руках он нес великую дубину, без которой не обходится никакое начинание на Руси. |
When I think about it, it seems to me his story... reflected a lot of the Jewish experience in America... the great urge to push in and to find one's place... and then to assimilate into the culture. |
Когда я думаю об этом, мне кажется, что его история... во многом отразила опыт евреев в Америке- огромное желание попасть, найти тут свое место... а затем ассимилироваться в культуру. |
Which sort of makes it the perfect place for one of the all-time great jet set cars. |
Которые сделали это идеальным местом для одной из лучших напыщенных машин всех времён и народов. |
However, if the geometrical line is in place anywhere, it is certainly in the drainage trench of a great city. |
К тому же если геометрические линии где-нибудь и уместны, то именно в каналах, выводящих нечистоты большого города. |
They will have a great deal of money, and you will have none: it is your place to be humble, and to try to make yourself agreeable to them. |
Они будут богатые, а у вас никогда ничего не будет. Поэтому вы должны смириться и угождать им. |
They had them in Utah. Great place! |
Их проводили в Юте, прекрасное место! |
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. |
Нет, люди, построившие это место, не хотели вредить своим тщеславием тем, кто пришёл следом, в отличие от Бейлора с этой позолоченной махиной. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
A maternity ward's a great place to have a baby. |
Родильное отделение-великолепное место для рождения ребенка. |
The great shambles of the world war did not take place without the blessing of priests. |
Великая бойня - мировая война - также не обошлась без благословения священников. |
Middle-class community, lots of sheep-sheering, great place to raise a family. |
Здесь в основном живет средний класс, много заводчиков овец, отличное место для создания семьи. |
All my life I have waited for the great adventurer to offer me a place at his side. |
Всю свою жизнь я ждал великого путешественника, который предложит мне свою сторону. |
The great Saint Michael's Fountain ran with uncommonly sour wine, while that in the Artillery Place frothed with beer. |
Фонтан св. Михаила извергал струи необычайно кислого вина, фонтан на Артиллерийской площади пенился пивом. |
Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom, |
Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля, |
Apartment listings... when I get home for the weekend, we're gonna find a great place. |
Список квартир... когда я вернусь, мы найдём отличное место. |
The Senate is a gilded cage... a place of great comfort and wonderful perks, where you think that you're making a difference, but you're not. |
Сенат – золотая клетка... комфортнейшее место с прекрасными привилегиями, где ты думаешь, что имеешь значение, но это не так. |
Yes, I see you're very busy with your Trucker's Monthly there, but I finally found a great place to study, and you're sitting on it. |
Да, я вижу что ты очень занят своим Ежемесячником Дальнобойщика, но я наконец-то нашла себе место где я могу позаниматься, а ты на нем расселся. |
I ran back for a light, and there was the poor fellow, a great gash in his throat and the whole place swimming in blood. |
Я пошел и принес лампу. У несчастного на горле зияла рана. Все верхние ступени были залиты кровью. |
If I'm given a man's age race, profession... place of residence... marital status and medical history... I can calculate with great probability... how long that man will live. |
Если мне скажут возраст человека, его национальность, профессию, прописку, семейное положение и медицинскую историю, я могу посчитать с большой вероятностью сколько проживёт этот человек. |
The bottom line is that values matter in international relations, and states that place great emphasis on the promotion of values are extremely vulnerable to charges of hypocrisy. |
Суть в том, что ценности имеют значение в международных отношениях, и страны, которые уделяют большое внимание продвижению ценностей, являются чрезвычайно уязвимыми для обвинений в лицемерии. |
And we need chaps like you with a higher education to enable us, once we've trained you, to hold our place as one of the great detergent-producing nations of the world. |
И нам нужны люди, как вы, с высшим образованием, чтобы позволить нам, после того, как мы обучим вас, сохранить наше место в числе стран, производящих наибольшее количество моющих средств в мире. |
Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago. |
Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад. |
It was part of what Tansley called The Great Universal Law of Equilibrium. |
Это то что Тенсли называл Великим Законом Вселенского Равновесия |
Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits. |
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. |
With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'. |
Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной... |
У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место. |
|
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing. |
Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений. |
According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights. |
По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах. |
What would a music video look like if it were directed by the music, purely as an expression of a great song, rather than driven by a filmmaker's concept? |
Kaк выглядело бы музыкальное видео, если его концепция задавалась бы не кинорежиссёром, а шла от самой музыки, как отражение хорошей песни? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place a great value».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place a great value» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, a, great, value , а также произношение и транскрипцию к «place a great value». Также, к фразе «place a great value» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.