Place of public amusement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place of public amusement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место массового отдыха
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- amusement [noun]

noun: развлечение, веселье, забава, удовольствие, времяпрепровождение



Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время.

On the other hand, as a public amusement first and foremost the newly-born color films had to do more than just reproduce the colors of the things that existed in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи в первую очередь забавой, фильмы не должны ограничиваться лишь передачей цвета реального мира.

For the amusement of the public, Kinney hired aviators to do aerial stunts over the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развлечения публики Кинни нанял авиаторов, чтобы те выполняли воздушные трюки над пляжем.

Come, play not thy merry game of madman so far, mate; use it for thy amusement, not thy hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, приятель! Будет тебе ломать комедию и представляться сумасшедшим; повеселился - и хватит, а то как бы не нажить беды.

Sometime in 1986, Sumner Redstone acquired a controlling stake in Viacom via his family's theater chain, National Amusements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Самнер Редстоун приобрел контрольный пакет акций Viacom через семейную сеть кинотеатров National Amusements.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

I was regarded in the camp with contempt and amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере окружающие относились ко мне с нескрываемым презрением.

They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея.

A point the Committee of Public Safety might want to bear in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету общественного спасения не мешало бы иметь это в виду.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными.

Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно.

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

Because if I leave now... all you'll get will be an enema at a public hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице.

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии.

If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден.

Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд.

3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации.

It puts the CIA on the defensive, makes it look weak and thus helps President Donald Trump in his public battle with the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставляет ЦРУ занять оборонительную позицию, она заставляет агентство выглядеть слабым и, таким образом, помогает Дональду Трампу в его публичной борьбе против разведывательного сообщества.

And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков.

The only public notice of the FBI.gov email breach was a 2005 Newsweek story, and the bureau downplayed the incident, claiming that no sensitive information was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным публичным упоминанием взлома электронной почты FBI. gov оказалась статья, опубликованная в 2005 году в журнале Newsweek, а Федеральное бюро расследований принизило значимость этого события — его представители сообщили, что секретная информация не была похищена.

Only status updates that have their privacy set to ‘public’ are included in the feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ленте представлены только обновления статусов с настройкой конфиденциальности «Доступно всем».

What happens if you change a video's privacy setting to public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если установить для него открытый доступ?

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

M AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT. Langdon translated it, as always, with amusement. Marcus Agrippa, Consul for the third time, built this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М. AGRIPPA L F COS TERTIUM FECIT (Марк Агриппа , избранный консулом в третий раз, воздвиг это).

But he, like public rumor, lived on this reputation for wealth; his palace was my paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, и молва жили за счет этих пресловутых богатств. Его дворец был раем для меня.

We need to hold the line on this erosion, freeze things in place until public confidence has been restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны держать линию обороны, не допустить дальнейшего развала, заморозить все как есть до тех пор, пока не будет возвращено общественное доверие.

Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак.

Among his victories to thrive, And his amusements gratifying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди блистательных побед, Среди вседневных наслаждений?

Property was owned by Fun Society Amusement, LLC for 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC 13 лет.

Overnight, Leonard Zelig has become... the main topic of conversation everywhere... and is discussed with amusement and wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, Леонард Зелиг становится... главной темой любой беседы... и обсуждается с интересом и удивлением.

His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речь и повадки стали церемонны и величественны.

The pictures led him to a new amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинки стали для него новым развлечением.

'Tis making a mighty matter, indeed, out of a jest; I but plagued the woman for mine amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь из мухи слона; мне просто вздумалось подшутить над этой женщиной ради забавы.

But he comes before you in chains For your own amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сюда, вам на потеху, он прибыл в цепях.

Mall, movie theater, indoor amusement park, that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговый центр, кинотеатр, парк аттракционов, все в таком духе.

She found a vicious amusement in doing that, because she knew she would not take this trip she wanted; she would go back to the quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она находила порочное удовольствие в этом занятии, так как знала, что не сможет отправиться в путешествие, понимала, что вернётся в карьер.

His amusement is tantamount to culpability!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смех служит свидетельством виновности.

His eyes waited on her words, cynical amusement in them, and she could not go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуя на себе его веселый, откровенно насмешливый взгляд, она умолкла.

But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру.

Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города.

You know, I almost died once at an amusement park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, однажды я чуть не погибла в парке аттракционов.

What else do you do for amusement, slam your fingers in car doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты еще веселишься? - Суешь палец в дверные щели?

And scratches himself for amusement, added the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почесывается для развлечения, - прибавил король.

Abra smiled with amusement at the myths of these country boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра снисходительно усмехнулась - до чего же темный народ эти фермерские дети.

The Lion Park Resort is Botswana's first permanent amusement park and hosts events such as birthday parties for families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курортный отель Lion Park является первым в Ботсване постоянным парком развлечений, где проводятся такие мероприятия, как дни рождения для семей.

Not for amusement nor for recreation, But for the purpose that praise shall be given To God, in the very first place, And to the good, glory and high renown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для развлечения и не для отдыха, но для того, чтобы воздать хвалу Богу, в первую очередь, и добру, славе и высокой славе.

After a particularly dispiriting performance in Nacogdoches, Texas, Julius, Milton, and Arthur began cracking jokes onstage for their own amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После особенно унылого представления в Накогдоче, штат Техас, Джулиус, Милтон и Артур начали шутить на сцене для собственного развлечения.

Florida is also renowned for amusement parks, orange crops, winter vegetables, the Kennedy Space Center, and as a popular destination for retirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида также славится парками развлечений, апельсиновыми культурами, зимними овощами, Космическим центром Кеннеди и как популярное место для пенсионеров.

Brown created a new virtual reality dark ride at the Thorpe Park amusement park, which opened on 8 July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун создал новую виртуальную реальность dark ride в парке развлечений Thorpe Park, который открылся 8 июля 2016 года.

Wendy realizes photographs she took at the amusement park contain clues about her classmates' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венди понимает, что фотографии, которые она сделала в парке развлечений, содержат подсказки о смерти ее одноклассников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place of public amusement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place of public amusement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, of, public, amusement , а также произношение и транскрипцию к «place of public amusement». Также, к фразе «place of public amusement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information