Plan considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма
verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать
baseline plan - базовый план
defined contribution plan - план с фиксированными взносами
shooting plan - план съемки
plan for life - план для жизни
plan to carried out - план осуществляется
national investment plan - национальный инвестиционный план
zoning plan - план зонирования
15-year plan - 15-летний план
standardized plan - стандартизированный план
itinerary plan - маршрут план
Синонимы к plan: action point, project, idea, system, procedure, scheme, way, means, stratagem, measure
Антонимы к plan: ignore, neglect, forget
Значение plan: a detailed proposal for doing or achieving something.
considered to be innovative - считается инновационным
contract is considered terminated - Договор считается расторгнутым
i considered leaving - я решил оставить
department considered - отдел считается
regularly considered - регулярно рассматривать
were considered by the committee - были рассмотрены комитетом
considered the question of western - рассмотрел вопрос о западной
the working group next considered - рабочая группа рассмотрела
considered to be part of - считается частью
be considered important - считается важным
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
Unlike an RRSP, a TFSA is not considered by the United States Internal Revenue Service to be a pension plan. |
В отличие от RRSP, TFSA не рассматривается Службой внутренних доходов США как пенсионный план. |
The Spaniards thus considered those who resisted as defying God's plan, and so used Catholic theology to justify their conquest. |
Испанцы, таким образом, рассматривали тех, кто сопротивлялся, как бросающих вызов Божьему плану, и поэтому использовали католическую теологию, чтобы оправдать свое завоевание. |
In 1876, the constituent synods of the Synodical Conference considered a plan to reorganize into a single unified church body with a single seminary. |
В 1876 году учредительные синоды Синодальной конференции рассмотрели план реорганизации в единый единый церковный орган с единой семинарией. |
Plan-based considerations in DFM refer to criteria that arise due to process plan. |
Соображения, основанные на плане, в DFM относятся к критериям, которые возникают из-за плана процесса. |
Но план оказался намного скромнее, чем ожидалось. |
|
This plan required considerable reorganisation including the contribution of bombers from Coastal Command and Training Command. |
Бронепоезда появились в середине XIX века, а также были предложены различные бронированные паровые и бензиновые автомобили. |
General Harold Alexander, commander of the Allied Armies in Italy, had already considered such a plan since October using five divisions. |
Генерал Гарольд Александер, командующий союзными армиями в Италии, уже рассматривал такой план с октября, используя пять дивизий. |
This wasn't a realistic plan: The Kremlin considers annexed Crimea its own and it would never agree to rent it from Ukraine, much less pay for it. |
Это нереалистичный план: Кремль считает аннексированный Крым своим и никогда не согласится арендовать его у Украины, и тем более платить за это. |
It had met with considerable criticism and William Morrison, Minister for Town and Country Planning, asked the City of London Corporation to prepare a new plan. |
Он был встречен значительной критикой, и Уильям Моррисон, министр городского и сельского планирования, попросил корпорацию лондонского Сити подготовить новый план. |
For a time in the fall of 1966, the Army considered floodlighting the site to permit night-time ceremonies, but this plan was quickly discarded. |
Некоторое время осенью 1966 года армия рассматривала возможность освещения этого места прожекторами для проведения ночных церемоний, но этот план был быстро отвергнут. |
The only outcome that would undo your father's plan, is if the pretender were to consider peace. |
Единственное, что нарушило бы план твоего отца, это если бы самозванец хотел мира. |
Third, the EU should consider funding a “mini-Marshall Plan” for Ukraine. |
В-третьих, ЕС должен рассмотреть вопрос о финансировании «мини-плана Маршалла» для Украины. |
Given the voluntary nature of funding, it is not considered prudent to plan the full use of all resources likely to become available. |
Учитывая добровольный характер финансирования, представляется нецелесообразным планировать полное использование всех средств, которые могут поступить. |
Nor could I consider the magnitude and complexity of my plan as any argument of its impracticability. |
Сложность и дерзость моего замысла также не казались мне доводом против него. |
Yes, and just in case that glee club is us, I have convinced Miss Corcoran to consider a contingency plan. |
Да, и в случае, если этим хором станем мы, я уговорила мисс Коркоран рассмотреть резервный план. |
In the article, Sollers criticizes the plan, considering Beckett too depressing for the Bosnian War, and instead suggests Marivaux's The Game of Love and Chance. |
В статье Соллерс критикует план, считая Беккета слишком удручающим для Боснийской войны, и вместо этого предлагает Мариво игру любви и случая. |
Considering the increasing rate of female homicide, the final declaration also included an urgent plan of action to stop the killings. |
Принимая во внимание рост числа убийств женщин, в итоговую декларацию был также включен безотлагательный план действий, призванный положить конец таким убийствам. |
The Peel plan was rejected and two possible alternatives were considered. |
План пилинга был отвергнут, и были рассмотрены две возможные альтернативы. |
Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible. |
В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации. |
The plan/scope and impact/risk assessments are considered in the context of business goals, requirements, and resources. |
План / сфера охвата и оценка воздействия / риска рассматриваются в контексте бизнес-целей, требований и ресурсов. |
He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly. |
Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. |
At Manu, Wendy—Reem's closest ally—continued to campaign against Kelley, while David and Rick aligned, and considered joining Wendy's plan. |
В Ману Венди-ближайший союзник Рима-продолжала кампанию против Келли, в то время как Дэвид и Рик объединились и подумывали присоединиться к плану Венди. |
The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course. |
Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам. |
The achievements should be considered as building blocks towards the overall goal in the medium-term plan. |
Достижения следует рассматривать в качестве составляющих успеха на пути реализации общей цели, предусмотренной в среднесрочном плане. |
The Plan considered that there were a large number of such elements among the Baltic nations. |
В плане учитывалось, что среди балтийских народов имеется большое число таких элементов. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
I strongly recommend the book, and plan to read it and consider possible alterations to the article. |
Я настоятельно рекомендую эту книгу и планирую прочитать ее и рассмотреть возможные изменения в статье. |
Austria was also included in the Marshall Plan and can thus be included in any consideration of the Wirtschaftswunder. |
Австрия также была включена в План Маршалла и, таким образом, может быть включена в любое рассмотрение Wirtschaftswunder. |
For the first flight of Falcon Heavy, SpaceX had considered attempting to recover the second stage, but did not execute this plan. |
Для первого полета Falcon Heavy SpaceX рассматривала возможность восстановления второй ступени, но не выполнила этот план. |
This is important to consider in order to correctly plan treatment keeping in mind considerations for function and aesthetics. |
Это важно учитывать для того, чтобы правильно планировать лечение с учетом соображений функциональности и эстетики. |
The monitoring plan and the crediting period were considered to be cross-cutting issues. |
В качестве вопросов общего характера рассматривались план мониторинга и период кредитования. |
I understand what I'm asking you to consider, but you need to think about a Plan B if it comes to that. |
Я понимаю, о чем прошу, но мы должны в случае чего, иметь и другой вариант. |
When you receive the treatment plan and cost estimate you can take your time to consider your options. |
Получив план лечения и предполагаемую сумму затрат, Вы можете спокойно рассмотреть варианты. |
Congress considered this too lenient; its own plan, requiring a majority of voters to take the loyalty oath, passed both houses in 1864, but Lincoln pocket vetoed it. |
Конгресс счел это слишком мягким; его собственный план, требующий от большинства избирателей принести клятву верности, был принят обеими палатами в 1864 году, но Линкольн Покет наложил на него вето. |
This draft 2008-2011 work plan is submitted to the CST for preliminary consideration and any recommendations it may wish to make to CRIC 7. |
Этот проект плана работы на 2008-2011 годы представляется КНТ для предварительного рассмотрения и вынесения любых рекомендаций, которые он, возможно, пожелает предложить КРОК 7. |
Some of the performance measures were adjusted as well, based upon data gathered and other considerations as explained in the programme plan. |
С учетом собранных данных и других соображений, о которых говорится в плане работы по программе, были скорректированы также некоторые показатели эффективности. |
Only RFQ lines of this kind are considered when you use a master plan to calculate supplies. |
Только строки запроса предложения этого типа учитываются при использовании сводного плана для расчета поставок. |
A key element of his plan was the notion, then considered radical, of becoming the single source for successors to the popular 8086 microprocessor. |
Ключевым элементом его плана была идея, тогда считавшаяся Радикальной, стать единственным источником для преемников популярного микропроцессора 8086. |
The plan was scaled back considerably due to opposition from the United States. |
План был значительно свернут из-за противодействия со стороны Соединенных Штатов. |
The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system. |
Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы. |
He was willing to consider their plan for settlement near el Arish and in the Sinai Peninsula but his support was conditional on the approval of the Cairo authorities. |
Он был готов рассмотреть их план поселения близ Эль-Ариша и на Синайском полуострове, но его поддержка была обусловлена одобрением каирских властей. |
Considering what you're trying to pull off at this wedding, having a plan B couldn't hurt. |
Учитывая, что Вы хотите снять всю свадьбу, наличие плана Б не повредит |
Whilst completion of this plan is not considered to be feasible, a number of new stations have opened since the turn of the millennium. |
Хотя завершение этого плана не считается осуществимым, с начала нового тысячелетия открылось несколько новых станций. |
In the next year, architect Andrey Melensky made a plan of the building's façade and sent them for consideration to Saint Petersburg. |
В следующем году архитектор Андрей Меленский составил план фасада здания и отправил его на рассмотрение в Санкт-Петербург. |
Но выполнение моего плана очень рискованно. |
|
A GA DYK for Dec 12 is always a back up plan, but I think with a considerable effort this is achievable if there is mutual support here. |
GA DYK на 12 декабря-это всегда запасной план, но я думаю, что при значительных усилиях это достижимо, если здесь есть взаимная поддержка. |
And any, uh, plan that I had for my next attempt should be considered abandoned as foolhardy ... not to say unworthy. |
И все планы провести еще одну попытку грабежа будут отринуты по причине их безрассудности... не говоря уже об их подлости. |
The long-term benefits of the projects carried out under the Strategic Plan are considerable and outweigh the financial resources used for their implementation. |
Выгоды, получаемые в долгосрочной перспективе от выполнения проектов в рамках Стратегического плана, значительны и перевешивают финансовые затраты на их реализацию. |
Perhaps her plan involves a method of attack you haven't considered. |
Может, ее план учитывает такой способ атаки, о котором вы не думаете. |
The trouble with Jennie's plan was that it did not definitely take into consideration Lester's attitude. |
В планах Дженни был один изъян - она недостаточно принимала в расчет позицию Лестера. |
You are responsible for all carrier data plan and other fees and taxes associated with your use of our Services. |
Вы обязаны оплачивать услуги оператора мобильной связи согласно действующим тарифам, а также другие сборы и налоги, связанные с использованием наших Сервисов. |
The plan was that she should be brought up for educating others; the very few hundred pounds which she inherited from her father making independence impossible. |
Ей предстояло выучиться учить других, так как жить независимо на те несколько сот фунтов, которые достались ей от отца, было невозможно. |
You see, my object is a very simple one, so to say . . . a plan.... Mutual advantage.... |
Видите ли, цель, так сказать, проста, план... Обоюдная выгода... |
They're a Navy flight plan. |
Это план полета ВМС. |
Did you ever consider installing security cameras. In your office? |
Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете? |
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Тогда считайте это магией. |
|
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plan considered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plan considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plan, considered , а также произношение и транскрипцию к «plan considered». Также, к фразе «plan considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.