Planned regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Planned regulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
планируемое регулирование
Translate

- planned [verb]

adjective: плановый, запланированный, планомерный, планированный

- regulation [noun]

noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение

adjective: установленный, установленного образца, предписанный



The parties are also obliged under separate regulations to provide advance notice of a planned industrial action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с отдельными нормативными положениями стороны также обязаны предоставлять заблаговременное уведомление о планируемой мере воздействия в рамках трудовых взаимоотношений.

The new Chemicals Management Regulation in Turkey is paving the way for the planned adoption of REACH in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое регулирование регулирования химических веществ в Турции прокладывает путь к запланированному принятию REACH в 2013 году.

Due to planning regulations, my former primary user, Mr Singh, has been unable to develop this site as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нормативов землевладения мой бывший пользователь, мистер Синк, не смог разработать этот участок как того хотел.

The only way to have regulations, effective regulations, on things like genetic engineering, is to have global regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ осуществлять какой-либо действенный контроль в таких областях, как генная инженерия, это установить глобальные нормы.

You clearly have a lovely evening planned out with grisly crime scene photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты определенно спланировала романтический вечер с кровавыми фотографиями с места преступления.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

In the lower part there are planned a restaurant, a business center with two conference halls, a cafe-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В низкой части предусмотрены ресторан, бизнес центр с двумя конференц-залами, кафе-бар.

A perfectly planned job is a kind of seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеально спланированная работа - это как соблазнение.

Said he planned to use that fact to extort preferential treatment from them when England reasserts her rule here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что он хотел использовать этот факт, чтобы вымогать у них льготы, когда Англия вновь заявит здесь свою власть.

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

The two houses, as originally planned, were connected by a low, green-columned pergola which could be enclosed in glass in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба дома, как это и было намечено с самого начала, соединялись галереей из зеленых колонок, застеклявшейся на зиму.

Your re-emergence must be carefully planned, and you'll need an alibi for the night of Conrad's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё возвращение должно быть тщательно спланировано, и тебе необходимо алиби в ночь убийства Конрада.

I was so thrilled when Planned Parenthood asked to name a fund after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так шокирована, когда Федерация по регулированию рождаемости попросила разрешения назвать фонд в его честь.

Rachel Hortenthall from Planned Parenthood is heading to EEOB at 2:30 a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел Хордентал из Планирования семьи едет в здание Эйзенхауэра в 2:30 утра.

They gotta have something nasty planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут что-то скверное затевается.

It's not like he planned it; it was a spur-of- the-moment thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь не планировал убийство, всё произошло в мгновение ока.

It was only because... well... well, I had planned something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все было из-за того, что ну. ну я планировал кое-что.

Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

Had she thought up something and forgotten it-or had she only planned that Ashley should say something to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ли все это вылетело у нее из головы, то ли она больше думала тогда о том, что он скажет ей?

I planned on this being more romantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать это более романтичным.

And you planned to murder him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы задумали его убить?

In due course, they will go into the museum, as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своё время, они отправятся в музей, как планировалось.

Did you have a poem planned for my memorial service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собирались написать стихи для моей панихиды?

That way Wallace and the studio will be happy and we can move ahead as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так будут счастливы и Уоллес и студия, и мы сможем дальше работать по плану.

In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять Сердце тьмы в качестве своего дебютного фильма.

It will end sooner than you and your lover have planned!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно кончится скорее, чем вы придумали с своим любовником!

On the right, regulation powder issued to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа - уставной порох, выданный нам.

Great, 'cause I got something special planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, потому что я запланировал кое-что особенное.

But the original ten days which she had planned for this visit passed swiftly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять дней, которые Эйлин предполагала пробыть в Париже, промелькнули так быстро, что она не успела и опомниться.

Kinda makes me wish I had planned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже хочется верить, что я спланировал это.

And the timing can work as we've planned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки такие, как мы планировали?

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

He planned a permanent seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам задумал свить здесь гнездо навсегда.

Makers of the series uploaded the remaining episodes on YouTube, and production of a planned second season remains in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели сериала выложили оставшиеся эпизоды на YouTube, и производство запланированного второго сезона остается под вопросом.

Fuel quality plays a very important role in meeting the stringent emission regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество топлива играет очень важную роль в соблюдении строгих правил по выбросам.

Over 450 miles are planned to be built by the end of 2020, which will cost an estimated total of $18.4 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2020 года планируется построить более 450 миль, что обойдется примерно в 18,4 миллиарда долларов.

Quincy Jones and Lionel Richie planned to release the new version to mark the 25th anniversary of its original recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куинси Джонс и Лайонел Ричи планировали выпустить новую версию, чтобы отметить 25-летие ее оригинальной записи.

However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность.

The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли.

Safety car regulations in 2008 meant that the pit lane was closed until all cars had been bunched up behind the safety car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила безопасности автомобилей в 2008 году означали, что пит-лейн был закрыт, пока все автомобили не были сгруппированы позади автомобиля безопасности.

The federal regulations issued under the Safe Drinking Water Act set maximum contaminant level standards for several organic compounds in public water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные нормативные акты, изданные в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, устанавливают максимальные нормы содержания загрязняющих веществ в некоторых органических соединениях в общественных системах водоснабжения.

The ratio of gases in a particular mix is chosen to give a safe maximum operating depth and comfortable equivalent narcotic depth for the planned dive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение газов в конкретной смеси выбирается таким образом, чтобы обеспечить безопасную максимальную рабочую глубину и комфортную эквивалентную наркотическую глубину для планируемого погружения.

As Duke of Holstein-Gottorp, Peter planned war against Denmark, Russia's traditional ally against Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи герцогом Гольштейн-Готторпским, Петр планировал войну против Дании, традиционного союзника России против Швеции.

The British government formed the Control Review Committee in 1984 to allow for regulating long-term disruptive prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году британское правительство создало комитет по контролю и надзору, который позволил регулировать деятельность заключенных с длительными нарушениями общественного порядка.

This kit is suitable for supersport classes of racing, where regulations prohibit a complete fork replacement but allow modification of the original forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект подходит для суперспортных гонок, где правила запрещают полную замену вилок, но допускают модификацию оригинальных вилок.

On May 18 the duo announced that they have to cancel all the planned 2019 summer dates due to unforeseen medical circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая дуэт объявил, что они должны отменить все запланированные на лето 2019 года даты из-за непредвиденных медицинских обстоятельств.

Schwechten, a native Rhinelander, planned for a large church to be built in a Neo-Romanesque style modelled on the Bonn Minster with a Tuff stone facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швехтен, уроженец Рейна, планировал построить большую церковь в неороманском стиле по образцу Боннского собора с фасадом из туфа.

She also worked with the estate of deceased author Gerry Anderson to bring his planned book series Gemini Force One into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также работала с наследством покойного писателя Джерри Андерсона, чтобы воплотить в реальность задуманную им книжную серию Gemini Force One.

Bodyguards and bouncers, effective November 1, 2009, are also subject to these regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телохранители и вышибалы, действующие с 1 ноября 2009 года, также подпадают под действие настоящих Правил.

Later ecumenical councils applied this regulation to the laity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Вселенские соборы применили это положение к мирянам.

This precursor test is called VS-50 and is planned for launch in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тест-предшественник называется VS-50 и планируется запустить в 2019 году.

In this draft for the planned SNES version, the game's setting was envisioned as New York City in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте для запланированной версии SNES установка игры была предусмотрена как Нью-Йорк в 1999 году.

The unit was planned to have 800 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подразделении планировалось разместить 800 человек.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Due to relaxed import regulation since 2005, business has declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ослабления импортного регулирования с 2005 года бизнес пришел в упадок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planned regulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planned regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planned, regulation , а также произношение и транскрипцию к «planned regulation». Также, к фразе «planned regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information