Planning guidelines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
budget planning - бюджетное планирование
estate planning - имущественное планирование
venue planning - планирование деятельности объектов
planning and following up - планирование и отслеживание
enables planning - позволяет планировать
planning capabilities - возможности планирования
family planning clinic - Клиника планирования семьи
scheduled planning - запланировано планирование
if you are planning to come - если вы планируете приехать
strategic planning and programming - стратегическое планирование и программирование
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
protection policy guidelines - руководство по политике защиты
indicative guidelines - ориентировочные рекомендации
oslo guidelines - осло руководящих принципов
available guidelines - доступные рекомендации
educational guidelines - образовательные принципы
social guidelines - социальные принципы
interagency guidelines - принципы межведомственных
guidelines for the presentation of statistical - руководящие принципы для представления статистических
the guidelines for the preparation - руководящие принципы для подготовки
guidelines for interpretation - принципы для интерпретации
Синонимы к guidelines: blueprints, canons, formulas, formulae, guides, standards, bylaws, ground rules, regs, regulations
Значение guidelines: plural of guideline.
A generic conceptual planning team will develop planning guidelines for the mission conceptual planning and technical survey teams. |
Группа общего концептуального планирования будет разрабатывать руководящие принципы планирования, которые будут использовать группы концептуального планирования миссий и группы по проведению технических обследований. |
The federal authorities should develop guidelines on flexible, efficient and transparent procedures for land-use planning and zoning in urban areas. |
Федеральные органы власти должны разработать руководящие принципы для гибких, эффективных и прозрачных процедур планирования землепользования и зонирования на городских территориях. |
Submissions highlight the importance of practice guidelines and of drawing on the expertise of others to challenge planning approaches. |
В представлениях говорится о важности использования руководящих принципов надлежащей практики и экспертных знаний других участников для проработки подходов к планированию. |
The Board will assess the impact of the strengthened programme planning guidelines and the training of field staff in future audits. |
В ходе последующих ревизий Комиссия произведет оценку последствий совершенствования руководящих принципов планирования по программам и подготовки сотрудников отделений на местах. |
Planning a forum for the World Health Organization on brain trauma guidelines. |
Планировали форум для Всемирной организации здравоохранения, обсуждали вопросы, связанные с травмами мозга. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
The creative city is a concept developed by Australian David Yencken in 1988 and has since become a global movement reflecting a new planning paradigm for cities. |
Концепция креативного города была разработана австралийцем Дэвидом Йенкеном в 1988 году и с тех пор стала глобальным движением, отражающим новую парадигму планирования городов. |
Were you planning on showing me? |
И когда вы собирались мне его показать? |
During a recent AFD I have run into the fact that the following sentence in the LISTN guideline might be open for different interpretations. |
Во время недавнего AFD я столкнулся с тем, что следующее предложение в руководстве LISTN может быть открыто для различных интерпретаций. |
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. |
Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны. |
Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. |
Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy. |
У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions. |
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States. |
Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств. |
Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997. |
Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года. |
Планирование его смерти было единственным, что давало мне силы жить. |
|
Participation in the planning, implementation and assessment of scientific research should be promoted. |
Следует развивать участие в планировании, осуществлении и оценке научных исследований. |
United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines. |
В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций. |
Hungary developed advanced methods of fire risk assessment as a basis for fire management planning. |
В качестве основы для планирования борьбы с пожарами передовые методы оценки риска возникновения пожаров были разработаны в Венгрии. |
The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal. |
Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели. |
If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. |
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
Family planning has a lot more variables for couples like us. |
Планирование семьи для таких пар, как мы, имеет куда больше переменных. |
If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines. |
Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю. |
As for the larger plan, there is a group here with whom I am planning to talk. |
Ну, а насчет более широких проектов, есть тут группа акционеров, с которыми я предполагаю встретиться. |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
You were planning to blow up banks. |
Ты планировал взорвать банк. |
And they were planning to set up a new life together in France. |
И они собирались во Франции начать новую жизнь. |
Но ты хоть планируешь бросить? |
|
No planning permission will be given until Lenny wants it. |
Без одобрения Ленни не выдается ни одно разрешение на строительство. |
Но как же именно они собираются это осуществить? |
|
Don't tell me Busujima's planning to cast me aside... |
что Бусузима хочет оставить меня в стороне. |
Я планирую сыграть здесь свадьбу.. в ближайшем будущем. |
|
As you know, I've been planning to add to it in a way that will make it even more beautiful. |
Ты ведь знаешь, я думал достроить его и сделать еще красивее. |
We know how the rebels are planning to take Champion Hill, and when they do, we will be there to give them hell. |
Мы знаем, как повстанцы собираются захватить Чемпион хилл, и когда они попробуют, мы будем там, чтобы устроить им ад. |
Oh,she'll talk. So I was supposed to be back in the game today, but instead I'm planning dinner for my father in my dead mother's house. |
Ох, она заговорит как предполагалось, я не в игре сегодня, я сегодня планирую ужин с отцом, в доме мамы |
He was just telling me about this article he wrote about how city planning is for everyone but mostly for children, which... (Aisha) Manolis. |
Он рассказывал мне о своей статье, что городское планирование — для всех, но в особенности для детей, которые... Манолис. |
A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion... |
Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание... |
It has been very damaged by the war... and we are not planning to open it for service again. |
Она очень пострадала во время войны... и мы не планировали возобновлять в ней службу. |
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. |
Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. |
Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС. |
I wasn't planning on publishing it. |
Я не собиралась его печатать. |
The people who caught me kept me in a hole, but I never stopped thinking, planning. |
Люди, которые меня схватили, держали меня в яме, но я продолжал думать и строить планы. |
and entered the Crew Planning market, providing the industry’s leading Preferential Preferential Bidding System. |
и вышел на рынок планирования экипажей,обеспечив лидирующую в отрасли систему льготных преференций. |
English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that. |
Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства. |
In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships. |
На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов. |
The tenure of Omand also saw the planning and the creation of The Doughnut, GCHQ's modern headquarters. |
Во время пребывания в должности оманда также планировалось и создавалось пончик, современная штаб-квартира GCHQ. |
Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines. |
Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям. |
Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s. |
Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов. |
Luke realizes that the League of Shadows are planning to brainwash a number of world leaders at a tech summit held by Bruce. |
Люк понимает, что Лига Теней планирует промыть мозги ряду мировых лидеров на техническом саммите, который проводит Брюс. |
The codename Operation Husky was decided upon for the Allied invasion of Sicily, and planning for Husky began in February. |
Кодовое название операции Хаски было выбрано для вторжения союзников на Сицилию, и планирование операции Хаски началось в феврале. |
The talks and planning for this industry have not only already begun but is quickly growing. |
Переговоры и планирование для этой отрасли не только уже начались, но и быстро растут. |
After returning from Qatar, he was deployed to Djibouti to assist in the operational planning of future SDV missions. |
После возвращения из Катара он был направлен в Джибути для оказания помощи в оперативном планировании будущих миссий СДВ. |
Disillusioned with socialist planning, he started working for the VdMA, the German Engineering Federation in 1924. |
Разочаровавшись в социалистическом планировании, он начал работать в VdMA, немецкой инженерной Федерации в 1924 году. |
Responsibility for planning and organising the effort fell to Berryman. |
Ответственность за планирование и организацию этих усилий легла на плечи Берримана. |
The cognitive-control network assists in planning and self-regulation. |
Сеть когнитивного контроля помогает в планировании и саморегуляции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planning guidelines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planning guidelines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planning, guidelines , а также произношение и транскрипцию к «planning guidelines». Также, к фразе «planning guidelines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.