Please attach copies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
promote please - содействие пожалуйста
please exercise caution - пожалуйста, проявлять осторожность
please contact your bank - обратитесь в свой банк
pretty please - довольно пожалуйста
is please - это пожалуйста
for more information please - Для получения дополнительной информации, пожалуйста,
please tell me this - пожалуйста, скажите мне это
i aim to please - я стремиться угодить
please be honest - пожалуйста, честно
please be ready - пожалуйста, будьте готовы
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
verb: прикреплять, придавать, присоединять, привязывать, прикладывать, связывать, приписывать, пристраивать, назначать, скреплять
attach check - прилагать чек
attach the camera - прикрепить камеру
please attach - пожалуйста, приложите
attach key - приложите ключ
attach battery - присоедините батарею
we also attach - мы также придаем
how to attach - как прикрепить
that i attach - что я присоединять
attach more importance - придавать большее значение
attach the wires - присоединять провода
Синонимы к attach: bind, make fast, chain, adhere, join, affix, tie, append, connect, fasten
Антонимы к attach: detach, disconnect, turn, unplug, turn on, disable, withdraw, deactivate, separate
Значение attach: fasten; join.
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
two (2) copies - два (2) копии
copies of invoices - копии счетов-фактур
additional copies - дополнительные копии
advance copies - авансовые копии
individual copies - отдельные экземпляры
draft copies - черновики
approved copies - одобренные копии
their own copies - их собственные копии
a few copies - несколько экземпляров
including all copies - включая все копии
Синонимы к copies: duplicate, reprint, mimeograph, carbon (copy), photocopy, mimeo, facsimile, Xerox, transcript, replication
Антонимы к copies: original, sample, specimen, initial
Значение copies: a thing made to be similar or identical to another.
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
Would you and your noisemaker please wait in Roz's booth? |
Не мог бы ты со своим гудком подождать в кабине Роз? |
Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты. |
|
And can you please send some asp... |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня. |
|
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
|
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
верь в старшую дочь! |
|
Please indicate how access to occupational safety regulations is monitored and guaranteed in the case of temporary workers. |
Просьба представить информацию о том, каким образом обеспечивается контроль за соблюдением норм в отношении гарантии занятости и доступ к таким нормам в случае временных рабочих. |
Then, sir, please blow into the tester. |
Тогда пройдите тест на алкоголь пожалуйста. |
Please evacuate to the east dock. |
Запата, пройдись сквозь толпу. Рид, ты смотришь за периметром. |
Are you sure she is well? - Please be still. |
Что с ней, она жива? - Пожалуйста, оставайтесь на местах. |
Please help us out, put in a good word for us. |
Пожалуйста, помогите нам, замолвите за нас слово. |
For the longitudinal load attach the latch and striker to test fixture. |
При продольной нагрузке присоединить защелку и личинку к испытательной арматуре. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available. |
Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется. |
Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to a mail. |
Чтобы приложить запрос к письму перетащите этот значок в окно создания письма. |
The revised textbooks attach importance to educating students in citizenship values and enhancing their awareness of social equality and justice. |
В пересмотренных учебниках повышенное внимание уделяется формированию у учащихся гражданских ценностей и повышению их осведомленности в вопросах социального равенства и справедливости. |
The Attach to a Chart command or double-click with the left mouse button allow to impose the expert into the active chart. |
Команда Присоединить к графику либо двойное нажатие левой кнопки мыши позволяют наложить советник на активный график. |
Set up the questionnaire itself and attach questions to it. |
Настройка самой анкеты и включение в нее вопросов. |
Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date. |
Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации. |
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. |
|
I have made a withdrawal request via my personal cabinet, but it was rejected with a comment “Please do not create more than one request for each payment” |
Я подал заявку на вывод средств через личный кабинет, но она была отклонена с комментарием Please do create 1 copy of withdrawal request for a single payment (Пожалуйста, создавайте не больше одной заявки на каждый платеж) |
It's not the Middle Ages, and there's a line out there for confession, so will you please let other people come in here and confess their sins? |
Сейчас не Средневековье, там стоит целая очередь, чтобы исповедаться, так что позволь другим прийти сюда и признаться в своих грехах. |
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
Присоедини её к верней подвздошной вене. |
|
If you look closely, you'll see the button holes, which attach the cape to the shoulder armor, are tailor-made. |
Если посмотреть повнимательней на петельки, на которых крепится плащ к наплечникам, это делали на заказ. |
Allow me to ask you, began Pavel Petrovich, and his lips were trembling, do you attach an identical meaning to the words 'rotten' and 'aristocrat'? |
Позвольте вас спросить, - начал Павел Петрович, и губы его задрожали, - по вашим понятиям слова: дрянь и аристократ одно и то же означают? |
Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key. |
На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне. |
There's an unfortunate number of people who attach their self-worth to the amount of friends following them online. |
Досадно много людей связывают свою самооценку с количеством своих подписчиков в сети. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
Электроды к грудной клетке. |
|
And attach this rope to the baby's hooves and give a big tug, and out will pop the calf. |
И привязать верёвку к копыту телёнка. Потом я потяну за неё, и он вывалится наружу. |
Все, что осталось, присоединить одно к другому. |
|
of His Most Catholic Majesty's Household Guard, under the command of Colonel the Lord Kiely, to attach itself to the forces of Field Marshal the Lord Wellington, sir. |
личной гвардии Его Величества под командой полковника лорда Кайли в виде подкрепления в войска фельдмаршала лорда Веллингтона, сэр. |
Suddenly, when it only remained to attach the top, she decided to help Markel. |
Вдруг, когда только осталось наложить верх, ей вздумалось помочь Маркелу. |
He walked along to a seat and put down all the parcels and attach? cases on it, then settled down to wait until a train should come. |
Он подошел к скамье, положил на нее свертки и саквояжи и сел - оставалось ждать поезда. |
Take the signature page from the living will and attach it... to the newly formatted copy of the power of appointment. |
Возьми страницу с подписью из завещания и подложи к новой копии доверенности. |
I say we send the divers out again, we attach C-4 charges to each mine, we blow them up one by one. |
Посылаем водолазов, цепляем си-4 на каждую и взрываем по одной. |
Не вижу, каким образом он может попасть даже под малейшее подозрение. |
|
Он вовсе не хотел добиться моего расположенья. |
|
Adult worms attach to abomasal mucosa and feed on the blood. |
Взрослые черви прикрепляются к слизистой оболочке сычуга и питаются кровью. |
This structure is the place where flight muscles attach and thus allow for powered flight. |
Эта структура является местом, где летные мышцы прикрепляются и, таким образом, позволяют управлять полетом. |
To assist him, Spider's men surgically attach a powered exoskeleton to Max. |
Чтобы помочь ему, люди паука хирургическим путем прикрепляют к Максу силовой экзоскелет. |
This includes attempting to attach a paper fish to the victim's back without being noticed. |
Это включает в себя попытку незаметно прикрепить бумажную рыбку к спине жертвы. |
Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case. |
Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв. |
Because the heads must stand out from the surface they attach to, they are rarely available in countersunk or flush designs. |
Поскольку головки должны выделяться на поверхности, к которой они прикреплены, они редко доступны в потайных или заподлицо конструкциях. |
At the same time, the right SRB rotated about the forward attach strut, and struck the intertank structure. |
В то же время правый SRB повернулся вокруг передней стойки крепления и ударил по межбанковской конструкции. |
The ancient Greeks initially did not attach as much significance to the planets as the Babylonians. |
Древние греки изначально не придавали планетам такого значения, как вавилоняне. |
After Zarya reached orbit, STS-88 launched on 4 December 1998 to attach the Unity module. |
После того как Заря вышла на орбиту, 4 декабря 1998 года был запущен STS-88 для присоединения модуля Юнити. |
The HANS device uses webbing tethers to attach the helmet to the collar, and the Hutchens device is made almost entirely of webbing. |
Устройство Ганса использует лямки для крепления шлема к ошейнику, а устройство Хатченса почти полностью состоит из лямки. |
It can attach itself to the sea floor using two long filaments and has two retractable tentacles at the opposite end. |
Он может прикрепиться к морскому дну с помощью двух длинных нитей и имеет два выдвижных щупальца на противоположном конце. |
Unlike coral, rhodoliths do not attach themselves to the rocky seabed. |
В отличие от кораллов, родолиты не прикрепляются к скалистому морскому дну. |
Gene expression can be controlled through the action of repressor proteins that attach to silencer regions of the DNA. |
Экспрессия генов может контролироваться посредством действия репрессорных белков, которые прикрепляются к глушащим участкам ДНК. |
They attach themselves firmly to olive trees and reduce the quality of the fruit; their main predators are wasps. |
Они прочно прикрепляются к оливковым деревьям и снижают качество плодов; их главные хищники-осы. |
Another method of drawing pistons up the cylinder is to attach the cylinder heads to the surface of the swash plate. |
Другой способ вытягивания поршней вверх по цилиндру заключается в прикреплении головок цилиндров к поверхности перекоса пластины. |
Seems to me that they attach it over the horse's penis like a condom. |
Мне кажется, что они прикрепляют его к пенису лошади, как презерватив. |
In 2015, Twitter began to roll out the ability to attach poll questions to tweets. |
В 2015 году Twitter начал внедрять возможность прикреплять вопросы опроса к твитам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «please attach copies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «please attach copies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: please, attach, copies , а также произношение и транскрипцию к «please attach copies». Также, к фразе «please attach copies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.