Point of delivery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
frost point - температура замерзания
crossover point - точка перехода
breaker point - контакт прерывателя
mounting point - точка монтажа
point advantage - очковое преимущество
dump point - точка сброса
pair point - пара точка
pivoting point - точка поворота
one-percentage point - один процентный пункт
bearing point - опорная точка
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
emergence of new system of weapons - появление новых систем оружия
government of the islamic republic of afghanistan - Правительство Исламской Республики Афганистан
in the name of jesus of nazareth - во имя Иисуса Назарянина
department of public information of the united - Департамент общественной информации Организации Объединенных
president of the republic of belarus - президент республики беларусь
army of the republic of serbian - Армия Республики Сербская
declaration of the principles of international - Декларация о принципах международного
parliament of the republic of kazakhstan - Парламент республики казахстан
ministry of foreign affairs of romania - Министерство иностранных дел Румынии
elements of the crime of genocide - элементы преступления геноцида
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз
adjective: нагнетательный, питающий
jail delivery - выход из тюрьмы
execution and delivery - оформление и доставка
delivery times are - сроки доставки
delivery pallets - поддоны доставки
missile delivery - ракета доставка
verify delivery - проверить доставку
delivery purposes - цели доставок
delivery features - возможности доставки
delivery of light - доставка света
delivery of targets - поставка мишеней
Синонимы к delivery: conveyance, haulage, transportation, remittance, dispatch, carriage, shipment, transport, distribution, consignment
Антонимы к delivery: get, receive
Значение delivery: the action of delivering letters, packages, or ordered goods.
city gate, collection point, dead drop
The instructions dictated that the lorries should drive directly to the delivery point, and must be escorted by the ICRC at all times. |
В соответствии с инструкциями грузовики должны были подъезжать непосредственно к месту доставки и постоянно сопровождаться сотрудниками МККК. |
Each dispatching centre is a finite point for automatic delivery of operational performance data from elevators. |
Каждый диспетчерский пункт является конечной точкой автоматической доставки оперативных данных работоспособности объектов лифтового хозяйства. |
Healthcare in El Salvador is free at the point of delivery. |
Медицинское обслуживание в Сальвадоре является бесплатным в пункте доставки. |
For WTI, the delivery point is Cushing, OK; for Brent, it is Sullom Voe, located in Shetland, an island archipelago north of mainland Scotland. |
Для WTI точкой доставки является Кушинг, ОК; для Brent это Sullom Voe, расположенный в Шетландии, островном архипелаге к северу от материковой Шотландии. |
I guarantee the safety of you and your crew... until delivery to Central, at which point my superiors will decide what to do with you. |
Гарантирую безопасность вашему экипажу... по дороге к нам в Центр. Там моё начальство решит, что с вами делать. |
Parks, large businesses such as shopping centers, and big houses, may have more than one entrance and more than one delivery point. |
Парки, крупные предприятия, такие как торговые центры и большие дома, могут иметь более одного входа и более одного пункта доставки. |
The delivery-point digits are calculated based on the primary or secondary number of the address. |
Цифры пункта доставки вычисляются на основе первичного или вторичного номера адреса. |
So, we need simply identify the delivery immediately preceding the point where the chips cease... |
То есть, нам просто нужно узнать, куда доставляли груз, на месте которого уже есть следы краски... |
Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio. |
как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания.. |
Providing free medical care to all at the point of delivery. |
Оказание медицинских услуг бесплатно всем, кто в них нуждается. |
The USPS publishes the rules for calculating the delivery point in a document called the CASS Technical Guide. |
USPS публикует правила расчета точки доставки в документе, называемом техническим руководством CASS. |
Small or middle-sized houses, in general, only have a single main gate which is the delivery point. |
Небольшие или средние дома, как правило, имеют только один главный вход, который является пунктом доставки. |
In June 2014, the consortium announced that they had completed delivery of the 200th NH90; at that point, the backlog of orders was reported as reaching out to 2020. |
В июне 2014 года консорциум объявил, что они завершили поставку 200-го NH90; на тот момент сообщалось, что отставание по заказам достигло 2020 года. |
He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today. |
Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет. |
He had a delivery two days ago in jacksonville. |
Он должен был доставить груз в Джексонвиль два дня назад. |
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. |
В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки. |
And just as a refresher, at this point in the play, act three of five, Romeo is not dead. |
Напомню вам, в этом моменте пьесы, в третьем акте из пяти, Ромео не умирает. |
At this point, none of the children started mentioning the donor. |
На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора. |
The change in point of view was amazingly clarifying. |
Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации. |
At that point there was a seventy-five percent certainty of hitting significant numbers of Posleen normals. |
В данный момент вероятность поражения значительного количества нормалов-послинов составляла семьдесят пять процентов. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone. |
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. |
We have to capture or destroy the payroll before the delivery. |
Мы должны захватить или уничтожить деньги до момента передачи. |
At that point I bowed out of the race for the Great American Novel. |
И на этом вот этапе я сошел с дистанции в гонке за Великим Американским Романом. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. |
Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
It has unfortunately emerged as an important distribution point for illicit narcotic drugs and psychotropic substances. |
К сожалению, она превратилась в важный пункт распространения незаконных наркотических средств и психотропных веществ. |
As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. |
Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. |
By the end of June 2010, up to 75 per cent completion has been achieved, including delivery of the construction materials on site. |
На конец июня 2010 года было выполнено до 75 процентов всех работ по проекту, включая доставку на стройплощадку строительных материалов. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
Преобразует выбранные точки в угловые точки. |
|
Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations. |
Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними. |
The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration. |
Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки. |
That could be a turning point in our counter-narcotics efforts. |
Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками. |
Good point, Captain Holt, or should I say Captain Raymond sex vibes? |
Верно подмечено, капитан Холт, или мне лучше сказать капитан Горячая Штучка? |
Traders noting this relationship may have decided to go long or buy the market at this point as the potential reward far exceeded the risk in the trade. |
Трейдеры, заметившие эту ситуацию, могли открыть в этой точке длинную позицию, поскольку потенциальная прибыль далеко превышала риск сделки. |
More to the point, nobody expects allies to be fully transparent or entirely open with each other. |
Более того, никто и не ожидает, что союзники будут друг с другом абсолютно откровенными или абсолютно открытыми друг перед другом. |
When such an indicator turn does take place, the maximum or the minimum price for the previous period would serve as the starting point. |
При этом «перевороте» индикатора точкой отсчета будет служить максимальная или минимальная цена за предыдущий период. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
Nonetheless, the point is not salient here. |
Но здесь это несущественно. |
You can set up point intervals and texts for each result group on a questionnaire. |
Можно настроить интервалы баллов и текст для каждой группы результатов в анкете. |
The breaking point came when Turkey shot down a Russian warplane in November 2015. |
Переломным моментом стал инцидент с российским военным самолетом, сбитым турецкими ВВС в ноябре 2015 года. |
As with the printing press, if it's really a revolution, it doesn't take us from Point A to Point B. |
Как и в случае с печатной прессой, если это действительно революция, она не перенесет нас из точки А в точку Б. |
But it is a milestone, not a turning point, in what remains an ongoing struggle with no foreseeable end. |
Но это веха, а не поворотный момент в том, что остается постоянной борьбой с не предсказуемым концом. |
Mr. Langdon, Fache said abruptly. Obviously, the pentacle must also relate to the devil. Your American horror movies make that point clearly. |
— Мистер Лэнгдон, — сказал Фаш, — видимо, этот ваш пентакл все же может иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужастиках он имеет именно такой смысл. |
Guy gets blasted with a .45 from point-blank range, and then calmly lowers the weapon into his lap? |
Человека в упор расстреливают из 45 калибра, а он затем преспокойно опускает оружие себе на колени? |
The very development of class society... to the point of the spectacular organization of non-life... thus leads the revolutionary project to become visibly... what it was already essentially. |
Получается, что само превращение классового общества в общество спектакля, в зрелищную организацию небытия, ведёт революционный проект к тому, чтобы он выдал свою сущность. |
I don't mean to belabor the point, but you said it yourself. You've only known Sofia a few months, so... |
Не хочу показаться занудой, но вы сами сказали, что знаете Софию несколько месяцев... |
Had he reached the point where he could no longer recognize the reef, could no longer divine the snare, no longer discern the crumbling brink of abysses? |
Не дошел ли он до того, что не распознавал подводных скал, не угадывал западни, не видел осыпающихся краев бездны? |
Point is, you didn't put the grow light on a timer, so these went toward my light, made them spindly. |
Итак, ты не поставил лампу на таймер, они потянулись к моей лампе, и это сделало их длинными и тонкими. |
Если услышите звон, нацельте свой пистолет и стреляйте. |
|
Have you neglected to obtain information on that point? |
Вы забыли справиться об этом? |
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself! |
Дело в том что Cerbera был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его! |
I don't see the point in ignoring it. |
Не вижу смысла пропускать его. |
Ваша первоочередная задача - обеспечить Проктору поставку. |
|
You guarantee your delivery, say, as far as Panama... we take it from there. |
Вы обеспечиваете доставку груза, скажем, до Панамы. А мы его оттуда забираем. |
Now, I know there have been concerns among you, our valued distributors, regarding the inconsistent nature of our product's delivery. |
Я знаю, у вас появился вопрос, уважаемые поставщики, касательно перебоев с поставкой продукта. |
Beth didn't even know the delivery boy. |
Бет даже не знала мальчишку-курьера. |
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin. |
Я угоню один из велосипедов, которые припаркованы снаружи, и прослежу за доставщиком до места отправки. |
Payment on delivery obviously. |
Оплата, разумеется, по окончанию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «point of delivery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «point of delivery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: point, of, delivery , а также произношение и транскрипцию к «point of delivery». Также, к фразе «point of delivery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.