Policy recommendations on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy recommendations on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директивные рекомендации по
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • fire policy - противопожарная политика

  • gambling policy - азартный полис

  • draft policy - проект политики

  • nationality policy - национальная политика

  • containment policy - политика сдерживания

  • updated policy - обновленная политика

  • policy indicators - показатели политики

  • resource policy - ресурсная политика

  • stimulative fiscal policy - стимулирующая фискальная политика

  • policy research organization - исследовательская организация политики

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- recommendations [noun]

noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • derive on - вывести на

  • assessed on - начислена

  • accrued on - начисленных на

  • drove on - наехал на

  • advantage on - преимущество на

  • on bond - на связи

  • could on - может на

  • dig on - рыть на

  • pedal on - педали на

  • on key issues on - по ключевым вопросам

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The academy has published hundreds of policy statements ranging from advocacy issues to practice recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академия опубликовала сотни политических заявлений, начиная от вопросов пропаганды и заканчивая практическими рекомендациями.

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention recommend adoption of a Complete Streets policy as a strategy to prevent obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры США по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют принять комплексную политику по борьбе с ожирением в качестве стратегии профилактики ожирения.

This committee made policy recommendations and issued safeguarding guidance within the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет вынес рекомендации по вопросам политики и издал руководство по обеспечению безопасности внутри Церкви.

I recommend we follow a policy of balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую придерживаться политики равновесия.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

There was a multi-year process of moving from policy recommendations to more strictly enforced TEMPEST rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был многолетний процесс перехода от политических рекомендаций к более строгому соблюдению правил TEMPEST.

With regard to international migration, chapter X contains important policy recommendations which we support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международной миграции, то в главе Х содержатся важные рекомендации, касающиеся политики, которые мы поддерживаем.

Based on the recommendations of the committee, the National Auto Fuel policy was announced officially in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендаций комитета в 2003 году была официально объявлена национальная политика в области автомобильного топлива.

He therefore recommends that the Haitian Government should implement a policy and enforce relevant legislation to improve the control and registration of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим он рекомендует правительству Гаити разработать политику и соответствующее законодательство с целью повысить контроль за регистрацией огнестрельного оружия.

A regional synthesis paper draws on the country assessments to identify gaps in policy and practice, and key recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В региональном сводном документе используются страновые оценки для выявления пробелов в политике и практике и вынесения основных рекомендаций.

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкомитет разрабатывает политику и стандарты и выносит соответствующие рекомендации, а также занимается координацией инициатив в интересах детей.

The report on the operational activities of the United Nations system should recommend an efficient national professional project personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций следует рекомендовать эффективную политику в отношении национальных сотрудников категории специалистов по проектам.

Now, H.R. have recommended a clear, zero-tolerance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, кадровая служба ясно рекомендовала политику нулевой терпимости.

Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями.

I recommend adding the above text to the policy page to clarify what many editors feel is existing practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую добавить приведенный выше текст на страницу политики, чтобы прояснить, что многие редакторы считают существующей практикой.

My job is to present intelligence, not recommend policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа предоставить данные, а не рекомендовать политику.

This isn’t noted to shame anyone or to recommend reducing care, it’s about realising policy and health inaction comes at a huge economic and social cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация дана не с целью пристыдить или посоветовать меньше лечиться — нужно понять, что из-за такой политики и недостаточной заботы о здоровье расходуется огромное количество экономических и социальных ресурсов.

The NTSB is an investigative body that has the power to make only policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSB-это следственный орган, который имеет право выносить только политические рекомендации.

Blasio also spearheaded a leadership team on school climate and discipline to take recommendations and craft the foundations for more substantive policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блазио также возглавил руководящую группу по школьному климату и дисциплине, чтобы принять рекомендации и выработать основы для более предметной политики.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

Marshall relied heavily on him to prepare policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалл во многом полагался на него при подготовке политических рекомендаций.

What's the policy recommendation out of that if you're in government, or you're running a large company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что рекомендует традиционный порядок поведения, если вы в правительстве, или руководите большой компанией?

When someone places a CSD tag policy recommends they leave that good-faith heads-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то размещает тег CSD, политика рекомендует ему оставить это добросовестное предупреждение.

Download and install any required or recommended updates to Policy Patrol for Exchange Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите и установите все необходимые и рекомендуемые обновления программного обеспечения Policy Patrol для Exchange Server.

Policy recommendations below are provided for consideration by decision makers in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся рекомендации в области политики, которые предлагаются для рассмотрения директивными органами стран региона.

Comprehensive policy recommendations targeting reduction of cognitive impairment in children have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены комплексные политические рекомендации, направленные на снижение когнитивных нарушений у детей.

In 2006 WHO reversed a longstanding policy against DDT by recommending that it be used as an indoor pesticide in regions where malaria is a major problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году ВОЗ изменила свою давнюю политику в отношении ДДТ, рекомендовав использовать его в качестве пестицида для внутренних помещений в регионах, где малярия является серьезной проблемой.

It plans to consult the public before the end of 2002 on specific policy proposals before submitting its recommendations to the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она планирует провести консультации с общественностью до конца 2002 года по конкретным предложениям до представления своих рекомендаций правительству.

To make public policy recommendations regarding Prohibition, he created the Wickersham Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выработки рекомендаций по публичной политике в отношении запрета он создал комиссию Викершема.

A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике.

It made no attempt and was never intended in any way as a serious policy recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не предпринимала никаких попыток и никогда не была задумана как серьезная политическая рекомендация.

I recommend that we simplify the monetary policy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.

The Platform will not engage in advocacy and will not provide policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа не будет заниматься агитацией или выносить какие-либо политические рекомендации.

However, I agree with Headbomb that policy is a recommendation rather than a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я согласен с Headbomb, что политика-это рекомендация, а не рецепт.

Holbrooke initially rejected an offer to become the editor of the magazine Foreign Policy instead recommending his friend, John Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холбрук сначала отклонил предложение стать редактором журнала Foreign Policy, вместо этого порекомендовав своего друга Джона Кэмпбелла.

This is our policy; we mean it. We recommend to others to take the same position, but we cannot dictate it to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наша политика, и мы действительно так думаем. Мы рекомендуем другим занять такую же позицию, но никому не можем ее диктовать.

Nicaragua accepts recommendation 116.25 regarding the need to ensure that we have all means to implement an inclusive education policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никарагуа принимает рекомендацию 116.25 в отношении обеспечения всех возможных средств для реализации инклюзивной образовательной политики.

Politicians would call upon the league's extra-political organization to perform research, and recommend policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики призывали бы внеполитическую организацию лиги проводить исследования и рекомендовать политику.

Allocating individual recommendations to relevant departmental policy leads across Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручение осуществления отдельных рекомендаций соответствующим руководящим сотрудникам департаментов по вопросам политики во всех правительственных органах.

In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.

These events marked a new phase in the development of a national policy aimed at enhancing road safety and based on specific recommendations of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные события ознаменовали новый этап в национальной политике, направленной на повышение безопасности дорожного движения и построенной на основе конкретных рекомендаций ООН.

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

The problem with these recommendations is that they spell out an essentially passive policy that depends on Putin's passivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток этих рекомендаций в том, что в них излагается, по сути дела, пассивная политика, которая зависит от пассивности Путина.

Before war was declared, newspapers gave extensive coverage but ranged widely in recommended policy recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До объявления войны газеты широко освещали события, но при этом широко распространяли рекомендуемые политические рекомендации.

Therapeutic efficacy studies remain the gold standard for guiding drug policy; WHO recommends that they be undertaken every two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования терапевтической эффективности остаются «золотым стандартом» для выработки норм применения лекарственных средств; ВОЗ рекомендует проведение таких исследований раз в каждые два года.

fourth, the recommendation to the Indian government that it create forces to sustain a policy of nuclear deterrence;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в-четвертых, рекомендации индийскому правительству создать условия для проведения политики ядерного сдерживания;

A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.

This policy was reviewed in 2012, and despite receiving 212 responses, of which 93% advocated screening, the NSC has decided to not recommend antenatal screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была пересмотрена в 2012 году, и, несмотря на получение 212 ответов, из которых 93% поддержали скрининг, НСК решил не рекомендовать проведение дородового скрининга.

It broadly recommends the pursuit of a balanced development agenda based on both short-term and long-term policy measures and action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом общем виде в нем рекомендуется добиваться сбалансированного развития путем осуществления как краткосрочных, так и долгосрочных мер в области политики и планов действий.

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью.

Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств.

Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный.

either that or make some sort of recommendation for authors to colour their code for readabilities sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

либо это, либо сделать какую-то рекомендацию авторам, чтобы раскрасить их код для удобства чтения?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy recommendations on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy recommendations on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, recommendations, on , а также произношение и транскрипцию к «policy recommendations on». Также, к фразе «policy recommendations on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information