Policy reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
redundancy policy - политика увольнения
regulatory policy - политика регулирования
stimulative policy - стимулирующая политика
resource policy - ресурсная политика
policy appraisal - оценка политики
accountancy policy - бухгалтерская политика
armaments policy - вооружение политика
ruthless policy - безжалостная политика
shape foreign policy - формировать внешнюю политику
european competition policy - Европейская политика в области конкуренции
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
personal reference - личная рекомендация
reference t slot - базовый Т-образный паз
reference stimulus - ссылка стимул
long-term reference - долгосрочный справочник
secondary reference - подсобная ссылка
save it for future reference - сохранить его для справки в будущем
model terms of reference - модель круг ведения
reference to a number - ссылка на ряд
reference to a clause - ссылка на п
national strategic reference framework - национальные стратегические рамки отсчета
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
The service became the reference for various changes to UK Government regulations and policy on IPTV. |
Сервис стал ориентиром для различных изменений в правилах и политике правительства Великобритании в области IPTV. |
Они обычно удаляются в соответствии с политикой самостоятельной ссылки. |
|
WHO created the Civil Society Reference Group on HIV, which brings together other networks that are involved in policy making and the dissemination of guidelines. |
ВОЗ создала справочную группу гражданского общества по ВИЧ, которая объединяет другие сети, участвующие в разработке политики и распространении руководящих принципов. |
Is there any chance of changing the policy to encourage the inclusion of original references? |
Есть ли шанс изменить политику, чтобы стимулировать включение оригинальных ссылок? |
You don't like the JS's conclusions so you want to keep reference to them off the page, that's POV and it's against policy. |
Вам не нравятся выводы JS, поэтому вы хотите сохранить ссылку на них со страницы, это POV, и это противоречит политике. |
Wiki's policy for citing a reference requires a source to be respected and/or credible. |
Политика Wiki по цитированию ссылок требует, чтобы источник был уважаемым и/или заслуживающим доверия. |
In case the editor does not identify themself or their affiliation, reference to the neutral point of view policy may help counteract biased editing. |
В случае, если редактор не идентифицирует себя или свою принадлежность, ссылка на политику нейтральной точки зрения может помочь противодействовать предвзятому редактированию. |
There should be a reference to the 1921-23 famine, which was just as much a result of Soviet policy, and killed some 1.5 to 2 million. |
Здесь следует упомянуть о голоде 1921-23 годов, который был точно таким же результатом советской политики и унес жизни примерно 1,5-2 миллионов человек. |
We need to stick to providing actual references on real people and sticking to policy regarding non-notable bystanders. |
Мы должны придерживаться предоставления фактических ссылок на реальных людей и придерживаться политики в отношении не примечательных свидетелей. |
Shrike please stop reverting by erratic references to policy that, read closely, give no warrant for your revert. |
Шрайк, пожалуйста, перестаньте возвращаться к ошибочным ссылкам на политику, которая, если внимательно прочитать, не дает никаких гарантий для вашего возврата. |
There are a number of casual references scattered throughout the Bede's history to this aspect of Mercian military policy. |
На протяжении всей истории беды существует множество случайных упоминаний об этом аспекте Мерсийской военной политики. |
Стиль ссылки на самом деле не соответствует политике WP. |
|
A blanket reference to a policy without an explanation of how you feel it is being triggered is not constructive. |
Общая ссылка на политику без объяснения того, как вы чувствуете, что она срабатывает, не является конструктивной. |
The Swiss franc Libor is also used by the Swiss National Bank as their reference rate for monetary policy. |
Швейцарский франк Libor также используется Швейцарским национальным банком в качестве базовой ставки для денежно-кредитной политики. |
Between 1998 and 2000, the Council of Europe's language policy division developed its Common European Framework of Reference for Languages. |
В период с 1998 по 2000 год отдел языковой политики Совета Европы разработал свою общеевропейскую справочную систему для языков. |
Nishi - please cite the policy that allows you to delete sourced items that don't have the correct reference formatting. |
Ниши-пожалуйста, приведите политику, которая позволяет вам удалять исходные элементы, которые не имеют правильного ссылочного форматирования. |
I think this should be fixed, using Notes for inline citations and References as the list of works cited in Notes, per policy. |
Я думаю, что это должно быть исправлено, используя примечания для встроенных цитат и ссылок в качестве списка работ, цитируемых в примечаниях, в соответствии с политикой. |
There's a proposed policy for the reference desk. |
Там есть предлагаемая политика для справочного бюро. |
Now, as I made clear many months ago we operate and apply a zero-tolerance policy with reference to criminal activity involving firearms and the distribution of drugs. |
Как я говорил много месяцев назад, мы действуем... по принципу Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие и распространяющим наркотики. |
As you say, it needs a reference from a reliable source that states clearly that the policy reduced the number of Aboriginals. |
Как вы говорите, ему нужна ссылка из надежного источника, в которой ясно говорится, что политика сократила число аборигенов. |
Should the COI policy page make a specific reference to cryptocurrencies? |
Должна ли страница политики COI содержать конкретную ссылку на криптовалюты? |
A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures. |
Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера. |
But... when I try to cross-reference the accident report with the record of his death... |
Но... когда я попытался сопоставить доклад об аварии со свидетельством о его смерти... |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda. |
Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы. |
This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy. |
Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику. |
Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018. |
В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет. |
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment. |
В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Select Document only to remove only the reference to the document file or select Document and physical file to remove both the reference and the physical file. |
Выберите параметр Только документ, чтобы удалить только ссылку на файл документа, или выберите параметр Документ и физический файл, чтобы удалить ссылку и физический файл. |
It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough. |
Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом. |
Don’t miss any key product, design, policy or other updates about Instant Articles. |
Будьте в курсе новостей о ключевых продуктах, новых разработках, политиках и т.д. |
The conflict – whether it is resolved or not – will also help define US President Barack Obama’s foreign-policy legacy. |
Конфликт – разрешенный или нет – поможет также понять, какое наследие президент США Барак Обама оставляет во внешней политике. |
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
Reference is made in particular to fiqh [Islamic jurisprudence, Editor's note]. |
Это относится в частности к фикх [исламская юриспруденция, - прим ред.]. |
These partners must adhere to strict confidentiality obligations in a way that is consistent with this Data Policy and the agreements we enter into with them. |
Эти партнеры должны соблюдать строгие требования к конфиденциальности, которые соответствуют настоящей Политике использования данных и соглашениям, которые мы с ними заключаем. |
The winner is a Republican who ran partly on a message of foreign-policy retrenchment, against a Democrat who represented continuity with the outgoing administration. |
Победитель ? республиканец, который с минимальным перевесом выиграл кампанию, ? отчасти благодаря тому, что предлагал сворачивание внешнеполитической активности, ? у демократа, который олицетворял собой традиции уходящей администрации. |
Rice at the time privately summed up the policy this way: “Punish France, ignore Germany and forgive Russia.” |
Райс в то время называла такую политику следующим образом: «Наказать Францию, игнорировать Германию и простить Россию». |
Please see the File reference for more details. |
Подробнее см. в разделе «Вложенный файл». |
Order reference number 00983-126. |
Номер заказа 000983-126. |
But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy. |
Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
According to Saul, this location, the Office of Policy Coordination- which, by the way, I've never even heard of... |
Если верить Солу, этот Центр координации политики - я о нем впервые слышу... |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Cross-reference them against our vic's description, okay? |
Сравни их данные с описанием нашей жертвы, ладно? |
Half an hour ago you made me a speech full of the most impassioned attacks against our policy, any fraction of which would have been enough to finish you off. |
То ты громишь генеральную линию - да такими словами, что любого из них больше чем достаточно для немедленного расстрела. |
Буду держать его в качестве страховки. |
|
I create a public face for what... I don't influence policy. |
Я создаю их публичную сторону- И не влияю на политику. |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country. |
Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране. |
The reference to tides was removed from the title by order of the Inquisition. |
Ссылка на приливы и отливы была удалена из названия по приказу инквизиции. |
Reference by 17th-century chroniclers has been claimed, but all the published accounts are 18th-century or later. |
Ссылки летописцев 17-го века были заявлены, но все опубликованные отчеты относятся к 18-му веку или позже. |
Salmon provided direct-reference accounts of problems of nonexistence and of names from fiction. |
Салмон предоставил прямые ссылки на проблемы несуществования и имена из художественной литературы. |
The aircraft reportedly flew into a cloud bank, where visual reference was lost, and crashed. |
Самолет, как сообщается, влетел в облако, где визуальная привязка была потеряна, и разбился. |
A change of scale on the reference axes corresponds to a change of units in the problem. |
Изменение масштаба на опорных осях соответствует изменению единиц измерения в задаче. |
We need a scholarly reference from somewhere to solve this once and for all. |
Нам нужна научная справка откуда-то, чтобы решить эту проблему раз и навсегда. |
This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line. |
Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии. |
Actress Helene Stanley performed the live-action reference for the character of Anita. |
Актриса Хелен Стэнли исполнила в прямом эфире отсылку к героине Аниты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, reference , а также произношение и транскрипцию к «policy reference». Также, к фразе «policy reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.