Possible realization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not fully possible - не в полной мере возможно
seldom possible - редко можно
prevent any possible - предотвратить любое возможное
best possible manner - наилучшим образом
not only possible - не только возможно
it is possible to derive - можно получить
possible and practical - возможно и целесообразно
it be possible - это возможно
possible statuses are - Возможные статусы
possible purchase - возможная покупка
Синонимы к possible: feasible, likely, practicable, conceivable, workable, imaginable, plausible, viable, achievable, probable
Антонимы к possible: hopeless, impossible, impracticable, infeasible, nonviable, unattainable, undoable, unfeasible, unrealizable, unviable
Значение possible: Able but not certain to happen; neither inevitable nor impossible.
noun: реализация, осуществление, осознание, понимание, выполнение, продажа, превращение в деньги
successful realization - успешное выполнение
embark on realization - Отправьтесь на реализацию
complexity of realization - сложность реализации
realization techniques - методы реализации
realization percentage - процент реализации
realization utilization - использование реализации
realization of a society - реализация общества
realization period - срок реализации
based on the realization - на основе реализации
there is a realization - есть понимание того,
Синонимы к realization: recognition, awareness, understanding, consciousness, discernment, comprehension, light-bulb moment, cognizance, appreciation, achievement
Антонимы к realization: naught, nought, nonfulfillment
Значение realization: an act of becoming fully aware of something as a fact.
It was a great relief for the Habsburgs, and appeared as the realization of the old Habsburg–Persian alliance stratagem. |
Это было большим облегчением для Габсбургов и явилось реализацией старой стратегии габсбургско–Персидского Союза. |
Complete historical data are unlikely to be available, and a strict actuarial calculation of premiums may not be possible. |
Поскольку полные данные за прошлые годы вряд ли имеются, точный расчет страховых взносов вряд ли возможен. |
But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate. |
Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды. |
But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem. |
Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы. |
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible. |
Однако из-за семейных обстоятельств мне пришлось начать работать как можно скорее. |
I also think we should start looking for a new C.E.O. For the brand as soon as possible. |
Также я считаю, что нам стоит начать искать нового директора для бренда как можно скорее. |
Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default. |
Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible. |
Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights. |
Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав. |
We must all work for the earliest possible realization of that vision. |
Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения. |
Agreed actions need to be aggressive, relevant and, where possible, measurable. |
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер и, по возможности, поддаваться измерению. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
The informal panel discussion made possible a rich exchange of ideas for consideration. |
Проведение неофициальных экспертных обсуждений дало нам исключительную возможность обменяться мнениями и идеями, над которыми следует поразмыслить. |
The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized. |
Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. |
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. |
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
Now what I'm also interested in is: Is it possible to separate intrinsic and extrinsic beauty? |
А ещё я интересуюсь вот чем: возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту? |
We specialize in designing and realization of conveyor lines for transporting of loads on palettes. |
Мы специализируемся в проектировке и реализации конвейерных линий для транспортировки грузов на поддонах. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
Thus, tackling the perennial problem of illiteracy must be regarded as an important prior condition for the realization of the IT potential. |
Таким образом, решение вечной проблемы неграмотности необходимо рассматривать в качестве важного исходного условия реализации возможностей информационной технологии. |
An appropriate mix of development interventions and firm enforcement actions on the ground had made that success possible. |
Этот успех стал возможным благодаря должному сочетанию мероприятий в области развития и решительным действиям правоохранительных органов на местах. |
So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible. |
Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса. |
Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realization of a residual value. |
Отдача может быть выражена ожидаемой прибылью от эксплуатации актива в течение срока его службы, а также прибылью от повышения стоимости или от реализации остаточной стоимости. |
It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system. |
Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса. |
Aligning the two memberships as closely as possible will enhance clarity and security. |
Таким образом, вступление в обе организации приведет к усилению безопасности и обеспечит прозрачность. |
Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them. |
Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них. |
However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again. |
Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь. |
Ukrainians could say no, but they should do so in realization that they would be acting on their own. |
Украинцы могут сказать нет, но при этом они должны понимать, что дальше им придется действовать самостоятельно. |
Despite these two decisions, it might have been possible for the Turkish security forces to continue protecting the country from both Islamist and Kurdish terrorism. |
Несмотря на эти два решения, турецкие силы безопасности могли бы и дальше защищать страну от терроризма, как исламистского, так и курдского. |
But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern. |
Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства. |
He had looked upon Miss Chalice as a very good fellow and he liked to talk to her, but it had never seemed to him possible to enter into a closer relationship. |
Для него мисс Чэлис была просто хорошим товарищем, с которым он любил поговорить,-более близкие отношения с ней казались ему немыслимыми. |
We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith. |
Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему. |
Likewise, the future will contain technologies, realizations and social structures that we cannot even fathom in the present. |
Аналогично, в будущем появятся технологии, реализации и социальные структуры, в которые сейчас мы не можем даже вникнуть. |
I think that helplesness, that realization, that foreboding of being a drift in the sea, with no |
Эта беспомощность, это предчувствие беды. Мы словно тонем в море без спасательного круга. |
You know about realization, Wayne? |
Знаешь, что такое реализация, Вейн? |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them. |
Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них. |
I put her carefully upon my shoulder and rose to push on, and then there came a horrible realization. |
Я осторожно положил ее к себе на плечо, встал и собрался идти дальше, но вдруг ясно понял безвыходность нашего положения. |
All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk. |
Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка. |
Как хорошо, когда надежды сбываются! |
|
Он долго отмахивался от беспощадной правды. |
|
This realization shows that it is the joints, or the connections that provide movement, that are the primary elements of a machine. |
Эта реализация показывает, что именно соединения, или соединения, обеспечивающие движение, являются основными элементами машины. |
While dutifully playing the part of a worldly man, he has received that perfect Self-realization which I have sought by renouncing everything – even my loincloth! |
Исполняя роль мирского человека, он обрел ту совершенную самореализацию, которую я искал, отказавшись от всего – даже от своей набедренной повязки! |
The Anatta doctrine is another aspect of shunyata, its realization is the nature of the nirvana state and to an end to rebirths. |
Учение Анатта - это еще один аспект шуньяты, его реализация-это природа состояния нирваны и конец перерождений. |
Duel's funeral was held at the Self-Realization Fellowship Temple on January 2, 1972, in Pacific Palisades. |
Похороны дуэли состоялись в храме Братства самореализации 2 января 1972 года в Пасифик-Пэлисейдс. |
It is the one whose fate we identify with, as we see them gradually developing towards that state of self-realization which marks the end of the story. |
Это тот, с чьей судьбой мы отождествляем себя, поскольку мы видим, как они постепенно развиваются к тому состоянию самореализации, которое знаменует конец истории. |
Cohen and Winn close with the realization that contrary to economic theory many firms are not perfect optimisers. |
Коэн и Уинн близки к пониманию того, что вопреки экономической теории многие фирмы не являются совершенными оптимизаторами. |
According to his teachings, the realisation of these fundamental principles of life will lead man to spiritual development, self-realization, and realisation of God. |
Согласно его учению, реализация этих основополагающих принципов жизни приведет человека к духовному развитию, самореализации и осознанию Бога. |
Any real amplifier is an imperfect realization of an ideal amplifier. |
Любой реальный усилитель-это несовершенная реализация идеального усилителя. |
She eventually attained full realization of the Dao. |
В конце концов она достигла полной реализации Дао. |
К пониманию Микки, он перематывает сцену назад. |
|
The realization of the tones in the various varieties of Chinese is generally predictable; see Four tones for details. |
Реализация тонов в различных разновидностях китайского языка в целом предсказуема; Подробнее см. четыре тона. |
The sequences pertain to any noncompound stem but have different realizations depending on the number of moras in the stem. |
Эти последовательности относятся к любому несоставному стволу, но имеют различные реализации в зависимости от количества Мор в стволе. |
Manifestations of the aishvarya aspect assist in the realization of Krishna’s madhurya aspect. |
Проявления аспекта айшварьи помогают в реализации аспекта мадхурьи Кришны. |
On October 16, 2017, a memorial service was held at the Self-Realization Fellowship Lake Shrine in Pacific Palisades. |
16 октября 2017 года в святилище Братства самореализации Lake Shrine в Пасифик-Палисейдс состоялась поминальная служба. |
Merrick presents this self-isolation as a necessary first step on the road to self-realization. |
Меррик представляет эту самоизоляцию как необходимый первый шаг на пути к самореализации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possible realization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possible realization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possible, realization , а также произношение и транскрипцию к «possible realization». Также, к фразе «possible realization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.