Postal baggage car - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Postal baggage car - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

Sir Pitt had opened one of the windows, and was bawling out thence to the postilion and Pitt's servant, who seemed to be about to take the baggage down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт, стоя у открытого окна, орал на форейтора и слугу Питта, собиравшихся извлечь багаж из кареты.

Instead, I felt like - you know at the airport, on the baggage carousel you have these different suitcases going around and around, and there's always that one suitcase left at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент у меня было такое чувство, знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся.

But they were both in February, and someone said, 'We can't give postal workers two days off, let's combine them on one day and call it Presidents' Day'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они оба были в феврале, и кто-то сказал: Мы не можем предоставить почтовым служащим два выходных, давайте объединим их в один день и назовем его Днем Президентов.

And it will be easy for us to keep track of it on the baggage trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам будет легко следить за ним, когда чемоданы повезут на багажной тележке.

I walked quickly through the terminal to the baggage carousel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро прошел через здание аэровокзала к багажной вертушке.

His smile was the only piece of baggage he had carried with him from boyhood into manhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка была чуть ли не единственным, что он взял с собой из детства в зрелость.

I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.

Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.

It's disgruntled postal workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это недовольные почтовые служащие!

Butler was sorry that he had called his youngest a baggage; but these children-God bless his soul-were a great annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер уже и сам сожалел, что назвал свою младшую дочь нахалкой. Но эти дети - господи боже мой! - право же, они могут вывести из терпения.

On reaching the baggage waggons, he had quite forgotten what he had come for; he raised his hand to his brow and rubbed it long, trying to recollect what he was to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришедши к возам, он совершенно позабыл, зачем пришел: поднес руку ко лбу и долго тер его, стараясь припомнить, что ему нужно делать.

I've bought a typewriter and I've taken a postal course in shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила пишущую машинку и пошла на заочные курсы стенографии.

Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку.

Scotland will celebrate her queen, even if she arrives with some fair-haired French baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландия будет славить свою королеву, даже если она приедет с каким-то белокурым багажомиз Франции.

Four postal commendations, six service awards, not to mention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре почтовые грамоты, шесть служебных наград, не говоря уже о

Plus, some guy blows his head off in a church and another goes postal in a hobby shop before the cops take him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, один парень вышиб себе мозги в церкви, а другой палил по людям в магазине Сделай сам, пока полиция его не повязала.

You live your life and you end up like unclaimed baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проживаешь свою жизнь и заканчиваешь, как ненужный багаж.

She believes we're all deliverymen, milkmen, postal workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы для неё... разносчики, молочники, почтальоны.

Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.

I don't have to pay excess baggage to the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ведь не надо платить за перевес багажа в собственной машине.

I just love fooling around with baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто играюсь с багажом.

But that's going to require that each and every one of us looks past each other's baggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для этого требуется чтобы каждый из нас не обращал внимание на прошлое друг друга.

I mean, I'm dying to know how the chief postal inspector's sickly wife adjusted to the cold new England winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно хочу узнать, как больная жена почтового инспектора приспособилась к холодным английским зимам.

The New York Postal Service put the first one in operation in 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркская почтовая служба ввела в использование первую такую систему в 1897 году.

Anthrax came through the postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сибирская язва пришла по почте.

Mother, like the postal service, the police delivers parcels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, полиция как почта. Доставляет посылку на дом.

Czechoslovakia doesn't exist anymore, we have a Slovak postal service, and it has to work perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехословакии больше нет, И наша собственная почта должна работать на СТО процентов.

Then they noticed that this was said in the middle of a crowded platform, with people and baggage racks hurrying past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заметили, что говорят, стоя посреди платформы, запруженной людьми, чемоданами и тележками с багажом.

In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц.

I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?

That's why your postal worker saw me and that's why you need to keep looking for your leaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому ваш работник почты видел меня и поэтому вам стоит продолжать поиски вашего осведомителя

Of making earrings, and bronze testicles, of every postal worker in the greater Los Angeles area!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать серьги и бронзовые яички из каждого почтальона во всей округе Лос-Анжелеса!

Uniquely gifted postal workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникально одаренные почтовые работки.

Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя.

Were you sentenced to three months' imprisonment in 1921 for stealing postal orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1921 год - три месяца тюремного заключения за кражу почтовых переводов.

Remember, never attack a real postal employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните: никогда не нападайте на настоящего почтальона.

Does that include the baggage fee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А плата за багаж входит в стоимость?

Hey, doctor, back at L.A.X... when we met at baggage claim, you mentioned that they had lost your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, доктор, в аэропорту Лос-Анджелеса, когда мы встретились в багажном отделении, вы упомянули, что они потеряли вашего отца.

We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами.

Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу?

Postal cards are postal stationery and have a printed or embossed indicium and are sold by governmental postal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые карточки являются почтовыми канцелярскими принадлежностями и имеют печатный или тисненый индекс и продаются государственными почтовыми органами.

Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе.

In Dana Point, California, Mark Richard Hilbun killed his mother and her dog, then shot two postal workers, killing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дана-Пойнте, штат Калифорния, Марк Ричард Хилбун убил свою мать и ее собаку, а затем застрелил двух почтовых служащих, убив одного.

In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года.

After independence, the postal service remained much as it had been under Spanish rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости почтовая служба осталась почти такой же, какой она была при испанском правлении.

At the same time, the Corrientes Assembly authorized stamps for pre-paid postal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Ассамблея Корриентеса разрешила использование почтовых марок с предоплатой.

The Bath Postal Museum is in Bath, Somerset, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый музей Бата находится в городе Бат, графство Сомерсет, Англия.

In 1948 a 3¢ stamp was made in his honor by the U.S. Postal Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году почтовая служба США изготовила в его честь марку достоинством в 3 цента.

Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года.

In her New York office, Martha Stewart uses shelves and stools Prouvé designed for the French postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем нью-йоркском офисе Марта Стюарт использует полки и стулья Prouvé, предназначенные для французской почтовой службы.

On board was mail from the US Postal Service to demonstrate the practicality of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту была почта от Почтовой службы США, чтобы продемонстрировать практичность самолета.

The IP address of a public server is also important, similar in global uniqueness to a postal address or telephone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важен IP-адрес публичного сервера, схожий по своей глобальной уникальности с почтовым адресом или телефонным номером.

Some locked bag customers have individualized corporate postal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты locked bag имеют индивидуальные корпоративные почтовые индексы.

One problem with the technique was that the postal clerk had to pay close attention when he raised the train's catcher arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из проблем этой техники заключалась в том, что почтовому клерку приходилось быть очень внимательным, когда он поднимал руку ловца поезда.

Newspapers and magazines are also sent through postal services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и журналы также отправляются по почте.

The National Postal Museum does not have documentation about her origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальном Почтовом музее нет документов о ее происхождении.

In Ireland, the new postal code system launched in 2015, known as Eircode provides a unique code for each individual address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии новая система почтовых индексов, запущенная в 2015 году, известная как Eircode, предоставляет уникальный код для каждого отдельного адреса.

Many postal services allow children to send letters to Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие почтовые службы позволяют детям отправлять письма Деду Морозу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal baggage car». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal baggage car» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, baggage, car , а также произношение и транскрипцию к «postal baggage car». Также, к фразе «postal baggage car» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information