Practically free of any - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
practically invented - практически изобретена
n.b practically - n.b практически
manager practically - менеджер практически
it is practically impossible - практически невозможно
practically half - практически половина
practically as - практически в
practically out - практически из
were practically the same - были практически то же самое
conceptually and practically - концептуально и практически
practically not feasible - практически не представляется возможным
Синонимы к practically: pretty well, verging on, bordering on, well-nigh, almost, just about, to all intents and purposes, virtually, more or less, pretty near
Антонимы к practically: not close, far
Значение practically: virtually; almost.
adverb: бесплатно, свободно, даром
adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный
verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать
noun: выходной
free streamline - свободная линия тока
smudge free - смазыванию бесплатно
free list - свободный список
free position - свободное положение
free destination - свободное назначение
free range cattle - свободный диапазон крупного рогатого скота
free to elect - свободно избирать
free of constraints - свободен от ограничений
free from ice - свободный от льда
free from infestation - свободный от инвазии
Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from
Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay
Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
republic of the union of myanmar - Республика Союз Мьянма
old cathedral of st. louis of france - Древний собор Св. Луи Французского
minister of foreign affairs of the republic - министр иностранных дел республики
confirmation of the existence of personal data - подтверждение о существовании личных данных
the council of europe group of states - Совет Европы группы государств
president of the government of new caledonia - Председатель правительства Новой Каледонии
constitution of the republic of costa rica - Конституция Республики Коста-Рика
minister of foreign affairs of georgia - Министр иностранных дел Грузии
component of the rule of law - компонент верховенства закона
out of a sense of obligation - из чувства долга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any sauce - любой соус
any voltage - любое напряжение
any commonalities - любые общностей
any arrangements - какие-либо договоренности
any current - любой ток
any airport - любой аэропорт
any larger - любой больше
any prayer - любая молитва
any necessary adjustments - любые необходимые корректировки
any communication from - любое сообщение от
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
You got a fine place practically for free. |
Вы почти задаром получили отличное место. |
The languages of this class have great practical importance in computer science as they can be parsed much more efficiently than nondeterministic context-free languages. |
Языки этого класса имеют большое практическое значение в информатике, поскольку они могут быть проанализированы гораздо более эффективно, чем недетерминированные контекстно-свободные языки. |
Three of the patients we injected are practically virus-free. |
Три пациента, которых мы инъецировали, практически здоровы. |
This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia. |
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии. |
That left his surface thoughts free for some practical diplomacy. |
Но сознание Гэри оставалось свободным для занятий практической дипломатией. |
Obviously, having free ones replace fair use images as soon as is practicable is preferable. |
Очевидно, что предпочтительнее иметь свободные изображения, заменяющие добросовестное использование, как только это практически осуществимо. |
Pork tenderloin, removed from the loin, should be practically free of fat. |
Свиная вырезка, снятая с филейной части, должна быть практически без жира. |
Trained volunteers and employees offer free, confidential, practical and emotional support to people affected by crime in England and Wales. |
Обученные волонтеры и сотрудники предлагают бесплатную, конфиденциальную, практическую и эмоциональную поддержку людям, пострадавшим от преступлений в Англии и Уэльсе. |
What Kant should have done, according to Mou, was to establish the existence of a free-will and exploring practical consequences further. |
То, что должен был сделать Кант, согласно МОУ, заключалось в установлении существования свободной воли и дальнейшем изучении практических последствий. |
The fore feet shall be practically free of hair and hair roots. |
Передние ножки должны быть практически без щетины и ее корней. |
As few non-free works are used as is practical. |
Как можно меньше несвободных работ используется на практике. |
He was not one to be very much interested in the practical joke or the surprise, but this pleased him-the sudden realization that he was free. |
Он не принадлежал к тем, кого забавляют подобные шутки или сюрпризы, но внезапное сознание своей свободы обрадовало его. |
Racism and anti-Semitism were also accused of blocking free speech, of being conceptually weak and too nebulous for practical purposes. |
Расизм и антисемитизм также обвинялись в блокировании свободы слова, в том, что они являются концептуально слабыми и слишком туманными для практических целей. |
Behind his magnificent free-handedness and careless disregard for money were hard, practical judgment, imagination and vision, and the daring of the big gambler. |
Невзирая на свою баснословную щедрость и бешеное расточительство, он обладал трезвым, расчетливым умом, даром предвидения и смелостью крупного игрока. |
In return, I'll give you, absolutely free, this wonderful, magical, highly useful and practical egg beater. |
Взамен я дам вам абсолютно бесплатно Эту чудесную, волшебную, чрезвычайно полезную и практичную взбивалку для яиц. |
Nevertheless, there are often practical reasons for wanting to treat bound current differently from free current. |
Тем не менее, часто существуют практические причины для желания рассматривать связанный ток иначе, чем свободный ток. |
Greece accepted the Practical Measures, and it is not now free to discard them. |
Греция в свое время согласилась с Практическими мерами и сейчас не имеет права от них отказаться. |
Dental hygienist students perform practical oral examinations free of charge at some institutions which have expressed a shortage in recent years. |
Студенты-стоматологи-гигиенисты бесплатно сдают практические устные экзамены в некоторых учебных заведениях, которые в последние годы испытывают дефицит кадров. |
Attacked by the very people to whom we practically give our services away for free. |
Их учинили те самые люди, которых мы лечили за сущие гроши. |
In return, I'll give you, absolutely free, this wonderful, magical, highly useful and practical egg beater. |
Взамен я дам вам абсолютно бесплатно Эту чудесную, волшебную, чрезвычайно полезную и практичную взбивалку для яиц. |
“And in this practical world, nobody gives anything for free.” |
— А в нашем практичном мире никто ничего бесплатно не даст». |
The user repeatedly inserts a link to a practically content-free ad revenue site. |
Пользователь неоднократно вставляет ссылку на практически бесплатный сайт с доходами от рекламы. |
We will notify you as soon as reasonably practicable if we decide to withhold any part of your Free Balance under clauses 3.6(a) or 3.6(b). |
Мы уведомим вас в разумный срок, если вы примете решение снять любую часть ваших Свободных средств согласно пунктам 3.6(а) и 3.6(б). |
Work is ongoing on applying OAM techniques to long-range practical free-space optical communication links. |
В настоящее время ведутся работы по применению методов ОАМ к дальним практическим оптическим линиям связи в свободном пространстве. |
In his leisure moments-those free from practical calculation, which were not many-he often speculated as to what life really was. |
В редкие минуты досуга Каупервуд - если только он и тут не был погружен в практические расчеты - любил поразмыслить над тем, что же такое, в сущности, жизнь. |
Are practically all verbs free and all nouns 'bound', etc., etc. |
Являются ли практически все глаголы свободными, а все существительные связанными и т. д., прием. |
Iraqi specialists explored the technical and practical aspects of this idea, and they ascertained that it was not feasible. |
Иракские специалисты рассмотрели технические и практические аспекты этой идеи и заявили, что она неосуществима. |
Не стесняйтесь разведывать, следовать, наблюдать, прикасаться. |
|
Gnorst's bunch had no practical experience hunting and fighting. |
Команда Гнорста не имела опыта в розыске и ведении боевых действий. |
She didn't want him to think she was being brazen, just practical. |
Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична. |
It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office. |
Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине. |
The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum. |
Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума. |
Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга. |
|
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
But what they can aspire to do is offer practical solutions, preferably without people getting killed. |
Однако они могут стремиться к разработке практических решений, не убивая при этом людей. |
Soon after, representatives of Saudi Arabia's Shia community sought a meeting with King Abdullah in an effort to free the detainees. |
Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных. |
По крайней мере нам достался бесплатный Ридинг Дайджест. |
|
Judge reiterated that Darryls legally free to move as he pleases. |
Судья повторил, что Дерил может жить где угодно на законных основаниях. |
If it was an attempt at free publicity - well, what atrocious taste! |
Это было покушение на свободу слова - что ж, у юноши отвратительный вкус! |
Miss Rachel's cook asked Calpurnia why didn't Atticus just say yes, you'll go free, and leave it at that - seemed like that'd be a big comfort to Tom. |
Кухарка мисс Рейчел спросила, а почему Аттикус просто не сказал: тебя наверняка выпустят, - и всё, ведь это было бы для Тома большое утешение. |
Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops. |
Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов. |
There were six of us, and we had a wild, free life of it, sticking up a station from time to time, or stopping the wagons on the road to the diggings. |
Нас было шестеро, мы вели дикую, привольную жизнь, совершали время от времени налеты на станцию, останавливали фургоны на дорогах к приискам. |
Worf, you're practically easygoing. |
Ворф, ты стал совершенно покладист. |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
He was counting practically, and man-fashion, on her love for her children. |
Он смотрел на все это с чисто практической и притом мужской точки зрения, строя свои расчеты на любви Лилиан к детям. |
Mom, that is practically a turtleneck. |
Мам, оно похоже на водолазку. |
It began as practical attempt to improve my mental horsepower. |
Это началось, как практическая попытка улучшить мою психическую мощь |
And presently he grew conscious that the gods had played a very good practical joke on him, and he laughed at himself mirthlessly. |
Постепенно до него дошло, что боги сыграли с ним знатную шутку, и он невесело усмехнулся. |
What practical use can you think of for the work of art which the Turner Prize Committee voted as the most influential modern work ever? |
Какое практическое использование вы можете придумать для произведения искусства за который Комитет премии Тернера проголосовал как за наиболее влиятельную современную работу? |
Probability, poor. Possibility, practically nil. |
Вероятность - крайне мала, возможность -практически нулевая. |
Mrs. Huddlestone was a little woman, not very attractive in appearance, clever in a social way, and eminently practical. |
Миссис Хадлстоун была маленькой, довольно невзрачной, но чрезвычайно пронырливой и практичной особой. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
This test convinced the western Cherokee that he had created a practical writing system. |
Этот тест убедил западного Чероки в том, что он создал практическую систему письма. |
The British—by inclination as well as for practical reasons—had tended to avoid large-scale commitments of troops on the continent. |
Англичане-как по склонности, так и по практическим соображениям—старались избегать крупномасштабных военных операций на континенте. |
Learning by practical experience was also strongly encouraged and training new engineers became like an apprenticeship. |
Обучение на основе практического опыта также сильно поощрялось, и обучение новых инженеров стало похоже на ученичество. |
He worked on this problem from time to time during the remainder of his life, but the practical problems were severe. |
Он работал над этой проблемой время от времени в течение оставшейся части своей жизни, но практические проблемы были серьезными. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
This information serves a practical purpose for dentists, enabling them to easily identify teeth and structures during treatment. |
Эта информация служит практическим целям для стоматологов, позволяя им легко идентифицировать зубы и структуры во время лечения. |
Financial, political and practical difficulties ensured that it could not be implemented. |
Финансовые, политические и практические трудности привели к тому, что она не могла быть осуществлена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practically free of any».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practically free of any» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practically, free, of, any , а также произношение и транскрипцию к «practically free of any». Также, к фразе «practically free of any» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.