Practise usury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practise usury - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заниматься ростовщичеством
Translate

- practise [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный

  • practise a sport - заниматься спортом

  • practise human rights - практика прав человека

  • practise language skills - языковые навыки практики

  • practise a job - практиковать работу

  • practise it - практике это

  • practise running - практика работает

  • to practise as a lawyer - практиковать в качестве адвоката

  • practise hypnotism - использовать гипноз

  • practise a religion - заниматься религиозной деятельностью

  • practise usury - заниматься ростовщичеством

  • Синонимы к practise: execution, operation, application, exercise, use, implementation, procedure, convention, praxis, policy

    Антонимы к practise: interest, eccentric, ecstasy, abandon, annul, become worse, branch out, broaden, broaden one's horizons, damage

    Значение practise: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.

- usury [noun]

noun: ростовщичество, ростовщический процент

  • with usury - с ростовщичеством

  • plea of usury - возражение против ростовщичества

  • usury rates - ростовщические ставки

  • to engage in usury, to practise usury - заниматься ростовщичеством

  • practise usury - заниматься ростовщичеством

  • usury laws - законы о ростовщичестве

  • usury act - закон против ростовщичества

  • repay a service with usury - отплатить за услугу с лихвой

  • usury capital - ростовщический капитал

  • engage in usury - заниматься ростовщичеством

  • Синонимы к usury: robbery, stealing, exploitation, lending at high interest, theft, simony, banking, polygamy, vigorish, idolatry

    Значение usury: the illegal action or practice of lending money at unreasonably high rates of interest.



What does it add to the article, other then to document a particular sexual practise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же она добавляет к статье, кроме того, чтобы задокументировать конкретную сексуальную практику?

His preaching focused on reforming people's morality and many of his denunciations were upon the sins of usury and lustfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его проповеди были сосредоточены на реформировании нравственности людей, и многие из его обличений касались грехов ростовщичества и похоти.

In practise, the rating applies largely to PC and mobile games, as none of the console games are officially released for the Iranian market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике рейтинг распространяется в основном на компьютерные и мобильные игры, поскольку ни одна из консольных игр официально не выпущена для иранского рынка.

I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом.

Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... - Trained to see the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку.

Aged 20, Huxley was too young to apply to the Royal College of Surgeons for a licence to practise, yet he was 'deep in debt'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатилетний Хаксли был слишком молод, чтобы обратиться в Королевский колледж хирургов за лицензией на практику, и все же он был по уши в долгах.

And the Hebrew, sly and craven, Round of shoulder, nose, and knee, Slinks to the Exchange, unshaven And intent on usury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еврей, хитрый и трусливый, с круглыми плечами, носом и коленом, крадется к бирже, небритый и полный решимости к ростовщичеству.

A common practise of many Filipino fiestas in his honour is bathing and the dousing of people in memory of John's iconic act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная практика многих Филиппинских праздников в его честь-купание и обливание людей в память о культовом поступке Джона.

Simply put, the State party does not practise, condone, or encourage the practice of racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, государство-участник не применяет, не оправдывает и не поощряет практику расовой дискриминации.

Yeah, I mean if you wanted to, you could kind of you know do it anywhere, you know if you're on your way to work you could do it, but generally the people who practise would go to a particular spot and practise there and then and then move on elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я имею в виду, если вы хотите, вы можете как бы, знаете, делать это где угодно, знаете, если вы по пути на работу вы можете делать это, но в целом люди, которые занимаются этим отправляются в определенное место и тренируются там, и затем, а затем перемещаются в другое место.

I practise it and Eddie ends up burying his head under the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробовал, и в итоге Эдди каждый раз прятал голову под подушку.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

Do you expect to practise the same occupation throughout your working life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаете ли Вы заниматься одной и той же профессией на протяжении всей Вашей активной жизни?

It is a question of a perfect place to practise diving and fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорится о совершенном месте, чтобы практиковать ныряние и рыбную ловлю.

Hedging is the practise of offsetting counterparty risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска.

Aristocrats do not practise biting and clawing, and things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристократы не занимаются кусанием и хватанием. И ничем подобным.

Asylum seeker, so he can't practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждёт убежища, поэтому не может практиковать.

Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы.

You have forfeited your right to practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишаетесь права заниматься этой профессией.

The disguise, equivocation, mystery, so hateful to her to practise, might soon be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончатся скоро секреты, недомолвки, иносказанья, к которым ей так противно было прибегать.

Perhaps you should take your aunt's advice and practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Вам стоит воспользоваться тетиным советом и попрактиковаться.

I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться!

Why don't you practise a few signatures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не попрактиковаться в подписи?

You can practise on me some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь еще на мне потренироваться.

You practise loving God by loving another human and by giving unconditional love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты практикуешься в любви к Богу через любовь к человеку, и посредством любви без всяких условий.

In Barnardo's we practise on a modern bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барнадо мы практиковались на современных матрасах.

To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса.

Practise those tricks on someone further down the food chain, if you need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрактикуйся на ком-то еще, кто ниже в пищевой цепи, если так нужно.

Practise meditation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражняться в самоуглублении?

If, therefore, any of you happen to have such a thing as a halberd in the house, I should advise you to practise with it in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если где-нибудь у вас в доме сыщется что-нибудь вроде алебарды, то упражняйтесь, непременно упражняйтесь с нею где-нибудь в садике.

Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

He had qualified as a physician many years earlier, and began to practise medicine in London, at Haverstock Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил диплом врача много лет назад и начал заниматься медициной в Лондоне, в Хаверсток-Хилле.

Throughout the depression from 1873–78, he said that usury was the foremost political problem of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей депрессии 1873-1878 годов он говорил, что ростовщичество было главной политической проблемой того времени.

Thus, the practise ensured that women were much more reliant on their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта практика обеспечивала женщинам гораздо большую зависимость от своих мужей.

Surtees left for London in 1825, intending to practise law in the capital, but had difficulty making his way and began contributing to the Sporting Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суртис уехал в Лондон в 1825 году, намереваясь заниматься юридической практикой в столице, но с трудом пробился и начал вносить свой вклад в спортивный журнал.

The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков.

As I've said before I never said it had something to do with creating a physical practise, however we know that bodhidharma was in the right place and the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, Я никогда не говорил, что это имеет какое-то отношение к созданию физической практики, однако мы знаем, что Бодхидхарма был в нужном месте и в нужное время.

In addition, an ever-increasing number of nominal Anglicans also ceasing to practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все большее число номинальных англиканцев также перестает практиковать.

Several animist groups in Africa, particularly Guinea and Mali, practise it. Hinduism and Buddhism reject it. It is absent from Confucian traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько групп анимистов в Африке, особенно в Гвинее и Мали, практикуют его. Индуизм и буддизм отвергают его. Она отсутствует в конфуцианских традициях.

To start with the practise of football in Argentina, Waton Hutton brought William Watters from Scotland, to work as a trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы начать заниматься футболом в Аргентине, Уэйтон Хаттон привез Уильяма Уоттерса из Шотландии, чтобы работать тренером.

They practise mass provisioning, with complex nest architecture and perennial colonies also established via swarming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они практикуют массовое снабжение, со сложной архитектурой гнезд и многолетними колониями, также созданными путем роения.

The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

The Enarees, who are hermaphrodites, say that Aphrodite gave them the art of divination, which they practise by means of lime-tree bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энареи, которые являются гермафродитами, говорят, что Афродита дала им искусство гадания, которое они практикуют с помощью липовой коры.

Someone who practices usury can be called a usurer, but in contemporary English may be called a loan shark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто практикует ростовщичество, может быть назван ростовщиком,но в современном английском языке его можно назвать ростовщиком.

The Council of Vienne made the belief in the right to usury a heresy in 1311, and condemned all secular legislation which allowed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венский собор в 1311 году сделал веру в право ростовщичества ересью и осудил все светское законодательство, которое это допускало.

Outlawing usury did not prevent investment, but stipulated that in order for the investor to share in the profit he must share the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет ростовщичества не препятствовал инвестициям, но предусматривал, что для того, чтобы инвестор мог разделить прибыль, он должен разделить и риск.

Then the conditions that render interest lawful, and mark if off from usury, readily came to obtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем с готовностью пришли к получению условия, которые делают проценты законными, а марку-если она свободна от ростовщичества.

The JAK members bank is a usury-free saving and loaning system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Jak members-это Система сбережений и займов без ростовщичества.

Similar legislation soon deprived other Jews of the right to practise their professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное законодательство вскоре лишило других евреев права заниматься своей профессией.

In this vein, Xi called for officials to practise mild self-criticism in order to appear less corrupt and more popular among the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом ключе Си Цзиньпин призвал чиновников практиковать умеренную самокритику, чтобы казаться менее коррумпированными и более популярными среди народа.

And so, my first impression was that Zidane 'does not practise as a Muslim'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мое первое впечатление было, что Зидан не практикует как мусульманин?

The purpose is to practise biodynamic agriculture and pedagogical education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы практиковать биодинамическое сельское хозяйство и педагогическое образование.

The NKT's continued emphasis on the Shugden practise is another source of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающийся акцент НКТ на практике Шугдена является еще одним источником критики.

The importance of the flank positions led to the practise, which became tradition of placing the best troops on the flanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность фланговых позиций привела к практике, которая стала традицией размещения лучших войск на флангах.

I have heard that my college does not return assignments, and that that is a very common practise in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что мой колледж не возвращает задания, и что это очень распространенная практика в Австралии.

The teaching and practise of the Buddha is highly integrated and internally coherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение и практика Будды в высшей степени интегрированы и внутренне согласованы.

Watson decided to document what she saw as unfair practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон решила задокументировать то, что она считала несправедливой практикой.

Saudi officials and religious figures have criticized this trend and said that the practise of diyya has become corrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовские официальные лица и религиозные деятели критиковали эту тенденцию и говорили, что практика дийи стала коррумпированной.

Every class of Thai men accept it, although not all Thai men practise it. So they don't see it as a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый класс тайских мужчин принимает его, Хотя не все тайские мужчины практикуют его. Поэтому они не видят в этом проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practise usury». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practise usury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practise, usury , а также произношение и транскрипцию к «practise usury». Также, к фразе «practise usury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information