Prepare myself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prepare myself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовлюсь
Translate

- prepare [verb]

verb: готовить, готовиться, подготавливать, составлять, заготовить, приготавливать, подготавливаться, приготовляться, приготавливаться, наготавливать

  • prepare to fire/use - подготовиться к пожарному / использованию

  • prepare lunch - готовить обед

  • a lot to prepare - много для подготовки

  • prepare drugs - готовить препараты

  • prepare a cost estimate - подготовить смету расходов

  • prepare a drink - приготовить напиток

  • provider prepare - поставщик подготовки

  • i prepare for the interview - я подготовиться к интервью

  • you can prepare - Вы можете подготовить

  • they would prepare - они будут готовить

  • Синонимы к prepare: put together, arrange, compose, construct, draw up, assemble, produce, formulate, make/get ready, rustle up

    Антонимы к prepare: neglect, ignore, improvise, ad lib, destroy, disarrange, play by ear, annihilate, anxious, apportion

    Значение prepare: make (something) ready for use or consideration.

- myself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, собой, меня самого

  • resign myself - смириться

  • make a promise to myself - дать обещание себе

  • place myself - разместить себя

  • i do it myself - я это сам

  • the same thing myself - то же самое себя

  • i stopped myself - я остановил себя

  • i left myself - я оставил себе

  • focus on myself - сосредоточиться на себе

  • keeping myself busy - держать себя занят

  • offer myself for - предложить себя для

  • Синонимы к myself: my own sweet self; me, I personally, on my own authority, yours-truly, the author, on my own responsibility, the writer, myself, and I, in my proper person

    Антонимы к myself: altogether, absolutely, completely, familiarly, definitely, entirely, frequently, fully, generally, you

    Значение myself: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition when he or she is the subject of the clause.



She looked at him again. 'Physically wasting?' she said. 'I see you getting fatter, and I'm sot wasting myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А физически, значит, она истощается? - сказала Конни, опять взглянув на него. - Но, по-моему, ты явно полнеешь. И я далека от истощения.

It's myself I'm blaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порицаю только себя.

But actually, I was a late convert to the world of statistics myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я достаточно поздно открыл для себя мир статистики.

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами.

And I like to think I was pretty popular myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предпочитал думать, что я тоже был популярный.

I'll prepare the ballots and the list of candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовлю бюллетени и список кандидатов

I found myself in the market, in the midst of an eager crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался на рынке, в самой гуще нетерпеливой толпы.

So prepare for the chance of a lifetime Be prepared for sensational news

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовьтесь к великой удаче, готовьтесь и ждите вестей.

To myself I fretted and wondered if she would be able to do what needed doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про себя я беспокоился, сумеет ли она сделать то, что необходимо.

I can't believe I'm telling you all this really embarrassing, private stuff about myself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что я рассказываю тебе все свои самые постыдные секреты.

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня.

I put myself in an energy-saving mode during charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых.

This whole charade goes way beyond any paltry scandal I might find myself in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта шарада выходит за рамки любого ничтожного скандала в котором мог бы быть замешан.

Before this closure, I myself felt the occupation professionally, looking at my friends, colleagues and relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я ощущал оккупацию на работе, на примере моих друзей, коллег и родственников.

The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты.

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

I'm... beside myself in anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь в ожидании.

For the first time in my life, I dare to imagine myself surrounded by beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей жизни я осмелилась представить вокруг себя красоту.

And as a teacher of medicine, as a student myself, I was so inspired by that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.

For all specialties to prepare professionals with in-depth study of foreign languages at the level of technical translator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем специальностям также готовятся специалисты с углубленным изучением иностранного языка на уровне технического переводчика.

The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб.

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

I got to keep reminding myself this is borrowed time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы.

But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.

After a long climb through loose soil, using the solid bulk of the hull to support myself, I reached the top of the wall of dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого карабканья по рыхлому песку, отталкиваясь от махины снаряда как от опоры, я наконец вылез на верх грунтового вала.

Any disdain I have is for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я сам себя презираю.

I do it myself all the time to varying effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам все время это делаю, с переменным успехом.

And I've Got My Troubles Because I Cannot Forgive Myself... For Not Being Able To Stop Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я нажила кучу проблем, потому что не могу простить саму себя... за то, что не была в состоянии остановить его.

I closed the door and seated myself by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запер дверь и сел возле нее.

I just feel like I can't sit around wallowing and feel sorry for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не могу сидеть без дела и жалеть себя.

I steeled myself against his unexpressed but palpable desire. He should not coax, cajole, or wring from me the dollar he craved. I had had enough of that wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовился дать отпор его невысказанному, но ясно ощутимому желанию. Нет! Ему не удастся вырвать, выклянчить, выжать из меня этот доллар. Довольно я валял дурака!

I expressed myself much obliged to him, but did not think it necessary to add that I readily dispensed with this attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что очень ему признательна, но не нашла нужным добавить, что охотно обойдусь без его внимания.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

I made a commitment to myself... a commitment I want to honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла на себя обязательство. Обязательство, которое хочу выполнить.

But I still was cold with a terrible kind of cold, a cold that began inside of me and worked out to the surface, and I found myself holding myself tight and rigid so I wouldn't shiver with the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не переставал мерзнуть. Холод зарождался внутри меня и только потом леденил кожу. Я сгорбился и напрягся, потому что начинал дрожать от холода.

You're always leaning on me to improve myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда можешь положнться на меня чтобы меня улучшить.

He kept on snickering contemptuously. Finally unable to control himself any longer, he grumbled: I'll never believe your words until I convince myself of their truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все время презрительно хмыкал и наконец, не выдержав проворчал: - Никогда не поверю твоим словам, пока не удостоверюсь в них на деле.

Another week with that simp, I'll kill myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё неделя с этим занудой, и я покончу с собой.

But just because you and I want the same thing doesn't mean that I'm willing to perjure myself to get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если мы с тобой хотим одного и того же, это не значит, что я буду лгать под присягой.

It can make things no worse, and it is absolutely necessary to prepare him if he is so ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох.

If I hadn't made a nuisance of myself, I'd still have my job and my health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я тогда не устроил себе неприятности, То до сих пор имел бы работу и медицинскую страховку.

It was a moment charged with emotion, and I found myself trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании ответа я был преисполнен самого высокого волнения и трепета.

I will rally the extermination squads... and prepare for victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой взвод истребителей готов к победе

Prepare the final contingency plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь к выполнению аварийного плана.

Then prepare your cute little self to get surprised again, because tomorrow, come hell or high water, you and me, Miss Savannah Hayes, are going to go find our own little touch of paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда подготовь свое милое маленькое я к новым сюрпризам, потому что будь завтра хоть потоп, хоть адское пламя, мы с тобой, мисс Саванна Хейс, поедем искать наш собственный маленький кусочек рая.

I wanted to give you a chance to prepare, to make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю тебе шанс подготовиться, смириться.

To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени.

Have the royal houses prepare their armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть династии готовят армии.

You are aware that it's customary to prepare a space for the baby before it actually arrives, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же в курсе, что обычно место для ребёнка готовят заранее?

Slowed metabolism, loss of bone density... you need to prepare for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедленный метаболизм, потеря плотности костной ткани... ты должен быть готов к этому.

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

The long-term goal was to clear German and Italian troops from North Africa, enhance naval control of the Mediterranean, and prepare an invasion of Italy in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочная цель состояла в том, чтобы очистить Северную Африку от немецких и итальянских войск, усилить морской контроль над Средиземным морем и подготовить вторжение в Италию в 1943 году.

Afterwards, it is taken and washed until it is clean and then boiled with bleach to prepare it to accept the dye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его берут и промывают до тех пор, пока он не станет чистым, а затем кипятят с отбеливателем, чтобы подготовить его к принятию красителя.

In another, a mistake causes Cinnamon Carter to be exposed and captured by the villains, and Jim Phelps has to prepare a plan to rescue her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае ошибка заставляет корицу Картер быть разоблаченной и захваченной злодеями, и Джим Фелпс должен подготовить план ее спасения.

As Sarah and Scott prepare to fly back to Oregon, Margie also prepares to leave on her mission to South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Сара и Скотт готовятся лететь обратно в Орегон, Марджи также готовится отправиться в свою миссию в Южную Америку.

Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prepare myself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prepare myself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prepare, myself , а также произношение и транскрипцию к «prepare myself». Также, к фразе «prepare myself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information