Presidential vote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
presidential counsellor - советник президента
vice presidential running mate - кандидат на пост вице-президента
presidential front runner - фаворит президентской гонки
presidential advisor - советник президента
nominate as a presidential candidate - выдвигать кандидатом в президенты
democratic presidential aspirant - претендент на пост президента от демократов
presidential administration - администрация президента
presidential election - президентские выборы
presidential election race - предвыборная президентская гонка
vice presidential - вице-президентский
Синонимы к presidential: regulatory, of the chief executive, official, unpresidential, administrative, presidential election, congressional, white house, CLINTON'S, senator
Антонимы к presidential: non governmental, inferior, acting speaker, blind fools of fate, butt boy, doormat, employee, flunkie, girl friday, minor
Значение presidential: Pertaining to a president or presidency.
noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос
verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать
vote in - голосовать в
decline to vote - отказаться голосовать
voice vote approval - одобрение большинством голосов
cast vote - отдавать голос
protest vote - протестное голосование
correspondence vote - заочное голосование
rollcall vote - поименное голосование
still vote hunt - тайная охота за голосами
propose vote of thx - выражать благодарность
explanation of vote - разъяснение мотивов голосования
Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement
Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting
Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
presidential election, election of the president, presidential campaign
At which a secret ballot will be required to vote in the right person to be President. |
На котором путём тайного голосования будет избран наш следующий президент. |
Do you know that Abraham Lincoln was the first U.S. president.. who was in favour of women having the vote? |
А вы знаете, что Авраам Линкольн первым выступил за предоставление женщинам права голоса? |
I think we should move for a censure vote considering the President refused to divulge information to General Council. |
Я думаю, нам нужно нужно выразить вотум недоверия, учитывая, что Президент отказался предоставить информацию Генеральному Совету. |
Citizens can run and vote in parliamentary, municipal, presidential and European Union elections. |
Граждане могут баллотироваться и голосовать на парламентских, муниципальных, президентских выборах и выборах в Европейский Союз. |
A president's casting vote should only be used when there is a genuine deadlock. |
Президентский голос должен использоваться только если ситуация зашла в тупик. |
Madam President, I accept the vote. |
Госпожа Президент, я принимаю этот пост. |
If the President of the Philippines is on trial, such as in 2001, the Chief Justice of the Supreme Court of the Philippines shall preside but not vote. |
Если президент Филиппин находится на процессе, как, например, в 2001 году, председательствует, но не голосует главный судья Верховного Суда Филиппин. |
Clinton lost the presidential election to Republican opponent Donald Trump in the Electoral College despite winning a plurality of the popular vote. |
Клинтон проиграла президентские выборы республиканскому оппоненту Дональду Трампу в Коллегии выборщиков, несмотря на победу во множестве голосов избирателей. |
Zelensky was elected President of Ukraine on 21 April 2019, beating incumbent President Petro Poroshenko with nearly 73% of the vote to Poroshenko's 25%. |
Зеленский был избран президентом Украины 21 апреля 2019 года, опередив действующего президента Петра Порошенко с почти 73% голосов против 25% у Порошенко. |
I came home to vote in the presidential election, because they wouldn't give me an absentee ballot. |
Я приехал домой проголосовать на президентских выборах... потому что они не давали мне удалённый избирательный бюллетень |
Move the anti-filibuster measure forward so the Senate can vote -and elect me vice president. |
Принимай меры против затягивания голосования в Сенате, пусть меня выберут вице-президентом. |
Under Section 7, the president can veto a bill, but Congress can override the president's veto with a two-thirds vote of both chambers. |
В соответствии с Разделом 7 президент может наложить вето на законопроект, но Конгресс может отменить вето президента двумя третями голосов обеих палат. |
In the 2012 presidential election Republican Mitt Romney won the state defeating Democrat Barack Obama with 62% of the vote to 35% for Obama. |
На президентских выборах 2012 года республиканец Митт Ромни победил в штате, победив демократа Барака Обаму с 62% голосов против 35% за Обаму. |
Выбери своим президентом Майкла Виттори. |
|
If the Congress overrides the veto by a two-thirds vote in each house, it becomes law without the President's signature. |
Если Конгресс отменяет право вето двумя третями голосов в каждой палате, оно становится законом без подписи президента. |
A second vote of this bill is scheduled for October 16; if it passes at that time, it will be signed into law by the parliament and president. |
Второй тур голосования по этому законопроекту назначен на 16 октября: если его примут, то этот законопроект будет подписан парламентом и президентом. |
One of the mysteries about the 2016 presidential election is why Russian intelligence, after gaining access to state and local systems, didn’t try to disrupt the vote. |
Одной из загадок, связанной с президентскими выборами 2016 года, является то, почему российская разведка, получив доступ к системам на уровне штатов и к местным избирательным участкам, не попыталась сорвать голосование. |
He ran for president in 1824, winning a plurality of the popular and electoral vote. |
Он баллотировался в президенты в 1824 году, выиграв множество народных и избирательных голосов. |
The resignation permitted the 4-month-old coalition government to choose a new president by a vote of the Parliament and provincial assemblies. |
Отставка позволила 4-месячному коалиционному правительству избрать нового президента голосованием парламента и провинциальных собраний. |
Here was a deus ex machina for a Congress that did not want to vote on the use of force and a president who did not want to act on his own. |
Это стало неожиданным спасением для конгресса, который не хотел проводить голосование по вопросу применения силы, и для президента, который не хотел действовать в одиночку. |
The President nominates the first candidate for Chancellor put to vote in the Bundestag. |
Президент выдвигает первого кандидата на пост канцлера, поставленного на голосование в Бундестаге. |
The president may enter the United States into treaties, but they are not effective until approved by a two-thirds vote in the Senate. |
Президент может заключать с Соединенными Штатами договоры, но они не вступают в силу до тех пор, пока не будут одобрены двумя третями голосов в Сенате. |
In the February 2012 presidential election, he was re-elected with 97% of the vote. |
На президентских выборах в феврале 2012 года он был переизбран с 97% голосов. |
While President Medvedev and the tame “Right Cause” are calling for greater democracy, the government denies millions of Russians the right to vote. |
Пока президент Медведев и его ручное «Правое дело» призывают к демократизации, правительство лишает миллионы россиян права голоса. |
In March 2004, the Philippine Daily Inquirer reported that Senator Panfilo Lacson accused President Arroyo of vote-buying by authorizing the release of ₱728 million. |
В марте 2004 года газета Philippine Daily Inquirer сообщила, что сенатор Панфило Лаксон обвинил президента Арройо в подкупе избирателей, санкционировав освобождение 728 миллионов иен. |
The President is elected by majority vote in a two-round voting system. |
Президентские выборы проводятся по мажоритарной системе в два тура. |
The vote for a president is a sort of private contract directly between each voter and his or her preferred choice. |
Голосование за президента - это своего рода частный договор непосредственно между каждым избирателем и выбранным им или ей избранником. |
One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute. |
Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора. |
Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence. |
Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости. |
With his much more liberal views on immigration, President Bush was the first Republican president to gain 40% of the Hispanic vote in the 2004 presidential election. |
С его гораздо более либеральными взглядами на иммиграцию президент Буш стал первым президентом-республиканцем, получившим 40% голосов испанцев на президентских выборах 2004 года. |
Members of both houses are elected to serve four-year terms two months before the president, also by popular vote. |
Члены обеих палат избираются на четырехлетний срок за два месяца до избрания президента, также путем всенародного голосования. |
The president won the popular vote. |
Президент выиграла народное голосование. |
The president put it to the vote, and it was decided that the investigation should take place. |
Председатель поставил вопрос на голосование, и было постановлено произвести расследование. |
Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad. |
Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада. |
And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner. |
И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару. |
After being confirmed by the Senate on the evening of January 20, 2017, by a vote of 98–1, Mattis was sworn in by Vice President Pence on the same evening. |
После утверждения Сенатом вечером 20 января 2017 года, голосованием 98-1, Мэттис был приведен к присяге вице-президентом Пенсом в тот же вечер. |
You're still a registered Socialist in New York and you'll probably vote for Norman Thomas for President. |
Вы до сих пор зарегистрированы в Нью-Йорке как социалист и на выборах президента, возможно, будете голосовать за Нормана Томаса. |
The Vice President of the United States shall be President of the Senate, but shall have no Vote, unless they be equally divided. |
Вице-президент Соединенных Штатов является председателем Сената, но не имеет права голоса, если они не разделены поровну. |
After the December completion of the 2010 presidential election, Lukashenko was elected to a fourth straight term with nearly 80% of the vote in elections. |
После декабрьского завершения президентских выборов 2010 года Лукашенко был избран на четвертый срок подряд с почти 80% голосов на выборах. |
All members of USAC may participate fully in Council deliberations, but only the elected officers, minus the USAC President may vote. |
Все члены USAC могут принимать полноценное участие в работе Совета, но голосовать могут только избранные должностные лица, за исключением президента USAC. |
After winning his fourth term as president in the October 2012 presidential election with a decrease to 55.1% of the vote, he was to be sworn in on 10 January 2013. |
После победы на президентских выборах в октябре 2012 года в четвертый раз, набрав 55,1% голосов, он должен был быть приведен к присяге 10 января 2013 года. |
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote. |
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования. |
Президент избирается всенародным голосованием каждые пять лет. |
|
But ultimately, I did vote for Donald Trump, and for me it was really a vote for party over person, especially recognizing how important that presidential pick is on influencing our judicial branch. |
Но в итоге я проголосовала за Дональда Трампа, и для меня это скорее был голос за партию, чем за человека, особенно учитывая, насколько сильно эти выборы президента повлияют на нашу судебную власть. |
It meant that the House of Representatives needed to vote to break the tie and choose a president. |
Это означало, что Палата представителей должна была разрешить ничью и избрать президента. |
Because U.S. territories are not represented in the Electoral College, U.S. citizens in those areas do not vote in the general election for President. |
Поскольку территории США не представлены в Коллегии выборщиков, граждане США в этих районах не голосуют на всеобщих выборах президента. |
He won the Haitian general election between 1990 and 1991, with 67% of the vote and was briefly president of Haiti, until a September 1991 military coup. |
Он победил на всеобщих выборах в Гаити между 1990 и 1991 годами, набрав 67% голосов, и недолго был президентом Гаити, пока в сентябре 1991 года не произошел военный переворот. |
Rhodes told the president he would face certain impeachment when the articles came up for vote in the full House. |
Родс сказал президенту, что он столкнется с определенным импичментом, когда статьи будут вынесены на голосование в полной палате. |
The President is elected directly by the vote of the people, serves a four-year term and may be elected to office no more than twice in a row. |
Президент избирается непосредственно народным голосованием, служит четыре года и может быть избран на должность не более двух раз подряд. |
During the judicial process leading up to the Senate vote on impeachment, then Vice President Michel Temer served as acting president. |
Во время судебного процесса, предшествовавшего голосованию Сената по импичменту, тогдашний вице-президент Мишель Темер исполнял обязанности президента. |
I urge you all to vote to implement this. |
Я призываю вас всех проголосовать, чтобы реализовать это. |
So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote. |
Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием. |
The U. N. held a vote calling for the establishment of Israel. |
В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль. |
I would like in these circumstances of crisis propose a vote at the meeting: For or against the continuation your plant management, madam. |
В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту. |
They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up. |
Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых. |
You know as I do, that the seamen of that particular company are going to vote in our favor. |
Вы знаете, как и я, что моряки этой конкретной компании собираются голосовать в нашу пользу. |
Well, according to the preliminaries, you're gonna be one vote shy of holding onto that land. |
Что ж, согласно предварительным расчетам, Вам не хватит всего одного голоса, чтобы удержаться на этой земле. |
We even have the right to vote. |
У нас даже есть право голоса. |
I thought you guys could vote on policy and that sort of thing. |
Я думал, вы можете голосовать насчет порядков в отделении и прочих дел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential vote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential vote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, vote , а также произношение и транскрипцию к «presidential vote». Также, к фразе «presidential vote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.