Pressure maintaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: давление, напряжение, напор, нажим, воздействие, нажатие, сжатие, атмосферное давление, гнет, прессование
discharge pressure - давление на выходе
vapour pressure gage - манометр пара
bladdertype pressure accumulator - аккумулятор давления с эластичной разделительной диафрагмой
levels of pressure - уровни давления
putting so much pressure - положить столько давление
subject to great pressure - при условии большого давления
pressure connector - разъем давления
making pressure - давление решений
lpg pressure - давление газа
pressure lower - давление ниже
Синонимы к pressure: weight, load, thrust, physical force, stress, compression, force, intimidation, pestering, persuasion
Антонимы к pressure: back pressure, discharge, backpressure
Значение pressure: the continuous physical force exerted on or against an object by something in contact with it.
verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку
maintaining close relations with - поддержание тесных отношений с
with a view to maintaining - с целью поддержания
maintaining soil - поддержание почвы
requirement of maintaining - Требование поддержания
maintaining peace - поддержания мира
in maintaining - в поддержании
maintaining liaison - поддержание связи
maintaining international peace and security - поддержание международного мира и безопасности
conducive to maintaining - способствует поддержанию
succeeded in maintaining - удалось сохранить
Синонимы к maintaining: conserve, carry on, keep, retain, sustain, perpetuate, preserve, keep going, prolong, keep up
Антонимы к maintaining: denying, gainsaying
Значение maintaining: cause or enable (a condition or state of affairs) to continue.
In order to maintain flow, an external force must be applied, such as a pressure difference between the ends of the pipe. |
Для поддержания потока необходимо приложить внешнюю силу, например разность давлений между концами трубы. |
The osmotic pressure in the plant is what maintains water uptake and cell turgor to help with stomatal function and other cellular mechanisms. |
Осмотическое давление в растении-это то, что поддерживает поглощение воды и тургор клеток, чтобы помочь с устьичной функцией и другими клеточными механизмами. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
The results showed that an array of four cups maintained a pressure of 93.8% atmospheric. |
Результаты показали, что массив из четырех чашек поддерживал давление 93,8% атмосферного. |
Это помогает поддерживать оптимальное внутрибрюшное давление. |
|
The primary performance requirement for BEAM is to demonstrate that it can be launched, deploy on the ISS, inflate, and maintain long-term pressure without leakage. |
Главное требование для модуля BEAM — доказать, что его вообще можно запустить, пристыковать к МКС, надуть и поддерживать в нем высокое давление на протяжении длительного времени. |
Many models of toothbrushes include a flexible three-head design, which maintains the proper pressure on all surfaces of the tooth with every stroke. |
Многие модели зубных щеток имеют гибкую трехголовочную конструкцию, которая поддерживает правильное давление на все поверхности зуба при каждом ударе. |
On the other hand, there is strong pressure to maintain this tax reduction from the social circles which benefit from it. |
С другой стороны, ощущается сильное давление в пользу сохранения этой налоговой льготы со стороны социальных слоев, которым это правило дает определенные преимущества. |
HVAC systems can provide ventilation, and maintain pressure relationships between spaces. |
Системы ОВКВ могут обеспечивать вентиляцию и поддерживать соотношение давления между пространствами. |
These include an electric heat source that is automatically regulated to maintain the operating pressure. |
Они включают в себя электрический источник тепла, который автоматически регулируется для поддержания рабочего давления. |
They maintained their pressure on Constantinople, tightened their control over the Balkans, and became a greater threat to central Europe. |
Они продолжали оказывать давление на Константинополь, ужесточили свой контроль над Балканами и стали еще большей угрозой для Центральной Европы. |
High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure. |
Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении. |
The reservoir may respond to the withdrawal of fluid in a way that tends to maintain the pressure. |
Резервуар может реагировать на отвод жидкости таким образом, чтобы поддерживать давление. |
Pressure cookers employ a regulator to limit the pressure, thereby maintaining a precise temperature. |
Скороварки используют регулятор для ограничения давления, тем самым поддерживая точную температуру. |
An incident related by Plutarch in his biography of Marius illustrates the soldier's right to maintain his sexual integrity despite pressure from his superiors. |
Случай, описанный Плутархом в биографии Мариуса, иллюстрирует право солдата сохранять свою сексуальную неприкосновенность, несмотря на давление со стороны начальства. |
The issue of technical gas used to fuel compressor stations and to maintain gas pressure in the pipeline network remained unclear. |
Вопрос о техническом газе, используемом для заправки компрессорных станций и поддержания давления газа в трубопроводной сети, оставался неясным. |
Moore invented an electromagnetically controlled valve that maintained a constant gas pressure within the tube, to extend the working life. |
Мур изобрел электромагнитно управляемый клапан, который поддерживал постоянное давление газа в трубке, чтобы продлить срок службы. |
At higher altitudes, oxygen must be delivered through a sealed mask with increased pressure, to maintain a physiologically adequate partial pressure of oxygen. |
На больших высотах кислород должен подаваться через герметичную маску с повышенным давлением, чтобы поддерживать физиологически адекватное парциальное давление кислорода. |
Aside from storage, the main role of the central vacuole is to maintain turgor pressure against the cell wall. |
Помимо хранения, основная роль центральной вакуоли заключается в поддержании тургорного давления на клеточную стенку. |
This allows an organ to maintain constant flow despite a change in central blood pressure. |
Это позволяет органу поддерживать постоянный поток крови, несмотря на изменение Центрального кровяного давления. |
Once the mold cavity is filled, the pressure is maintained until the casting solidifies. |
После заполнения полости формы давление поддерживается до тех пор, пока отливка не затвердеет. |
As with other drive mechanisms, water or gas injection can be used to maintain reservoir pressure. |
Как и в случае с другими приводными механизмами, для поддержания пластового давления можно использовать впрыск воды или газа. |
The nozzle dimensions are calculated to maintain a design chamber pressure, while producing thrust from the exhaust gases. |
Размеры сопла рассчитаны таким образом, чтобы поддерживать расчетное давление в камере при одновременном создании тяги от выхлопных газов. |
The system must contain a pump for the CO2, a pressure cell to contain the sample, a means of maintaining pressure in the system and a collecting vessel. |
Система должна содержать насос для СО2, ячейку давления для хранения пробы, средство поддержания давления в системе и емкость для сбора. |
To maintain pressure on this issue, he became president of the Early Closing Association and remained in that position until the early 1940s. |
Чтобы поддержать давление по этому вопросу, он стал президентом Ассоциации досрочного закрытия и оставался на этом посту до начала 1940-х годов. |
As discontent and demonstration multiplied, so did the pressure on Sergei to maintain order. |
По мере того как росло недовольство и демонстрация, росло и давление на Сергея с целью поддержания порядка. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
That’s why Merkel is maintaining a respectful, if tense, dialogue with the aggressor, looking for an opening to achieve something that will work faster than economic pressure. |
По этой причине Меркель ведет уважительный, хотя и напряженный диалог с агрессором, изыскивая возможности для достижения чего-то, что даст результат быстрее, чем экономическое давление. |
Albumin transports hormones, fatty acids, and other compounds, buffers pH, and maintains oncotic pressure, among other functions. |
Альбумин транспортирует гормоны, жирные кислоты и другие соединения, буферизует рН и поддерживает онкотическое давление, а также другие функции. |
The internal bowl-shaped vessel would have supported the air bag while maintaining pressure. |
Внутренняя чашеобразная емкость поддерживала бы воздушную подушку, сохраняя при этом давление. |
When champagne was first produced the pressure of the sparkling wine was maintained by wooden plugs sealed with oil-cloth and wax. |
Когда шампанское было впервые произведено, давление игристого вина поддерживалось деревянными пробками, запечатанными клеенкой и воском. |
The rationale for Cuba’s isolation given by the U.S. is to maintain pressure on Cuba ‘s authoritarian government with sanctions — but this strategy has failed. |
США обосновывают продолжающуюся изоляцию Кубы необходимостью оказывать давление на ее авторитарное правительство посредством санкций. Однако эта стратегия уже потерпела неудачу. |
As some gas escapes to expel the payload, more liquid evaporates, maintaining an even pressure. |
По мере того как часть газа выходит наружу, чтобы вытеснить полезную нагрузку, больше жидкости испаряется, поддерживая равномерное давление. |
In this latter case, generation of biogas cannot normally be interrupted and a gas flare is employed to maintain the internal pressure on the biological process. |
В этом последнем случае генерация биогаза обычно не может быть прервана, и газовая Факела используется для поддержания внутреннего давления на биологический процесс. |
As propellant expands to drive out the payload, only some propellant evaporates inside the can to maintain a constant pressure. |
По мере того как топливо расширяется, чтобы вытеснить полезную нагрузку, только часть топлива испаряется внутри баллона, чтобы поддерживать постоянное давление. |
Secondary recovery involves the injection of gas or water to maintain reservoir pressure. |
Вторичная рекуперация включает в себя закачку газа или воды для поддержания пластового давления. |
Also, be sure and adjust throttle to maintain 50 pounds pressure... |
Далее, проверьте и отрегулируйте дроссель на давление в 50 фунтов,... |
The LNG fuel pump shall be provided with pressure control device to maintain the pressure within the operating pressure range. |
2.6 Топливный насос СПГ должен быть снабжен устройством регулирования давления для поддержания давления в заданном диапазоне эксплуатационного давления. |
Additionally, people should not engage in strenuous physical activity – to maintain a low heart rate and low blood pressure – for around six weeks. |
Кроме того, люди не должны заниматься интенсивной физической активностью – поддерживать низкий сердечный ритм и низкое кровяное давление – в течение примерно шести недель. |
Pressure increased on WIPO to maintain its relevance and strengthen the agreement by increasing membership, possibly through amendments. |
Возросло давление на ВОИС с целью сохранения ее актуальности и укрепления соглашения путем расширения членского состава, возможно, путем внесения поправок. |
For half-a-minute he maintained his assault, and then he felt the pressure beginning to mount against him. |
Почти минуту он сопротивлялся нападкам колдуна, но затем тяжесть и сжатие стали вновь одолевать его. |
Carbonated drinks are generally kept under pressure in order to maintain carbon dioxide in solution, preventing the beverage from becoming flat. |
Газированные напитки, как правило, выдерживают под давлением, чтобы сохранить углекислый газ в растворе, не давая напитку стать плоским. |
When a person bears down, the intra-abdominal pressure grows, and hemorrhoid cushions increase in size, helping maintain anal closure. |
Когда человек давит вниз, внутрибрюшное давление растет,и геморроидальные подушки увеличиваются в размерах, помогая поддерживать анальное закрытие. |
Preferably, associated gas is reinjected into the reservoir, which saves it for future use while maintaining higher well pressure and crude oil producibility. |
Предпочтительно, попутный газ повторно закачивается в пласт, что позволяет сохранить его для дальнейшего использования при сохранении более высокого давления в скважине и возможности добычи сырой нефти. |
A tiny hole in the barrel's body maintains the same air pressure inside and outside the pen. |
Крошечное отверстие в корпусе ствола поддерживает одинаковое давление воздуха внутри и снаружи загона. |
A miscible displacement process maintains reservoir pressure and improves oil displacement because the interfacial tension between oil and water is reduced. |
Смешиваемый процесс вытеснения поддерживает пластовое давление и улучшает вытеснение нефти, поскольку уменьшается межфазное натяжение между нефтью и водой. |
Double wall pipes are usually hydrostatically tested, or tested to hold and maintain a target gas pressure before the first use. |
Трубы с двойными стенками обычно проходят гидростатические испытания или испытания на удержание и поддержание целевого давления газа перед первым использованием. |
Solid-state batteries with ceramic electrolytes require high pressure to maintain contact with the electrodes. |
Твердотельные аккумуляторы с керамическими электролитами требуют высокого давления для поддержания контакта с электродами. |
It’s about the entire alliance, and whether NATO is willing to maintain its credibility against Russian pressure.” |
Это во всем альянсе, где остро встает вопрос о том, готова ли НАТО поддерживать свой авторитет, противодействуя российскому давлению». |
As the cervix dilates over time, the catheter is readjusted to again be slightly taut and retaped to maintain pressure. |
По мере того как шейка матки со временем расширяется, катетер снова слегка натягивается и восстанавливается для поддержания давления. |
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability. |
Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность. |
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids? |
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости? |
Для многих важно поддерживать чувство общности. |
|
The Qing managed to maintain its monopoly on political power by suppressing, often with great brutality, all domestic rebellions. |
Цин удалось сохранить свою монополию на политическую власть, подавляя, часто с большой жестокостью, все внутренние восстания. |
In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances. |
Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества. |
The Republic was determined to maintain its strict neutrality, knowing that anything else would mean its destruction. |
Республика была полна решимости сохранять свой строгий нейтралитет, зная, что все остальное будет означать ее гибель. |
Some days after the Steam launch, Digital Extremes had been able to start drawing in enough funding to maintain the viability of the studio. |
Через несколько дней после запуска Steam Digital Extremes смогла привлечь достаточно средств для поддержания жизнеспособности студии. |
This list is getting too long to maintain within this article. |
Этот список становится слишком длинным, чтобы поддерживать его в рамках этой статьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pressure maintaining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pressure maintaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pressure, maintaining , а также произношение и транскрипцию к «pressure maintaining». Также, к фразе «pressure maintaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.