Pretty serious - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty print - структурная распечатка программы
pretty decorated - довольно украшенный
pretty nasty - довольно противно
pretty gal - довольно гал
pretty time-consuming - довольно много времени
pretty closely - довольно близко
i have a pretty good idea - У меня есть очень хорошая идея
was pretty good - был довольно хорошо
pretty good privacy - "надежная конфиденциальность"
pretty good going - довольно хорошо идти
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
serious shortages - серьезные недочеты
serious allergy - серьезная аллергия
pose serious health risks - создают серьезные риски для здоровья
serious threats to peace - серьезные угрозы миру
other serious violations - другие серьезные нарушения
serious criminal offences - серьезные уголовные преступления
serious impacts on - серьезные последствия для
must be serious - должен быть серьезным
a serious alternative - серьезная альтернатива
serious professional misconduct - серьезный профессиональный проступок
Синонимы к serious: preoccupied, dour, unsmiling, pensive, stern, sober, thoughtful, grave, earnest, humorless
Антонимы к serious: facetious, flip, flippant, humorous, jesting, jocular, joking, kittenish, ludic, playful
Значение serious: (of a person) solemn or thoughtful in character or manner.
The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition. |
Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции. |
Are you positive that you want to be a serious, dedicated, professional bartender? |
Ты уверена, что хочешь стать серьезным, целеустремленным, профессиональным барменом? |
She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father. |
Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet. |
Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой. |
These are serious misconceptions that are not easy to dispel. |
Речь идет об очень глубоком заблуждении, которое очень трудно исправить. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
Some limitation, as suggested by the representative of Germany, would not be too serious. |
Некоторые ограничения, предлагаемые представителем Германии, не будут слишком строгими. |
A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern. |
Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство. |
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance. |
И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка. |
Когда на самом деле, я хочу быть серьезен в отношениях с тобой. |
|
You know, we drink and hit on women, and it gets pretty rowdy, so... |
Вы знаете, мы пьем, ухлестываем за женщинами, и там довольно шумно... |
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied. |
Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно. |
But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems? |
Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем? |
He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures. |
Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами. |
A gash across her face Her pretty face |
Глyбокая рана появилась на ее миловидном личике! |
Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок. |
|
Мне хорошо досталось в результате несчастного случая. |
|
Damn, you look pretty ugly with that moustache. |
Черт, ты просто ужасен с этими бакенбардами. |
That's not a theory of physics pretty much disproved by Wile E. Coyote? |
Не те ли это постулаты физики, которые так не любил Уайли-Койот? |
Harrison was using some serious layers of encryption on his computer, but I was able to find a hidden partition filled with terabytes of data. |
Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных. |
You know procedure. Crossing the border without contacting Canadian authorities is a serious breach under any circumstances. |
Тебе известны правила- пересечение границы без уведомления канадских властей - это серьёзный проступок при любых обстоятельствах. |
But there are certain elements to these kind of rites that are pretty common to virtually all religions, and it's these elements that I'm familiar with. |
Но в этих обрядах и ритуалах есть элементы, которые присущи для всех религий. С ними я знаком особенно хорошо. |
A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product. |
Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый. |
But if a guy is a serious contender... |
Но если парень серьезный... |
Он стабилен, но у него внутреннее кровотечение. |
|
Wow, that's a pretty sophisticated trap. |
Вау, это довольно изощренная ловушка. |
This situation could have very, very serious repercussions for CERN. |
Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах. |
Just a straightforward inquiry that only someone with serious insecurities would take issue with. |
Просто прямой вопрос, что только кто-то с серьезной неуверенностью будет сомневаться. |
Я только что обманула Кирстен в духе Джедая. |
|
You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness. |
Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание. |
While my companion contemplated with a serious and satisfied spirit the magnificent appearances of things, I delighted in investigating their causes. |
В то время как моя подруга сосредоточенно и удовлетворенно созерцала внешнюю красоту мира, я любил исследовать причины вещей. |
The truth was that business reverses and Alfie's extravagance had led him into serious financial trouble. |
Правда в том, что неудачи в бизнесе и причуды Алфи завели его в серьезные финансовые дебри. |
Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators. |
Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции. |
You're becoming a serious impediment to our mission. |
Вы начинаете мешать выолнению нашего задания. |
The prayers are just the beginning to some serious soul-searching. |
Молитвы-это только начало какого-то серьезного самокопания. |
He stood for a moment looking down at the plain, heart-shaped face with its long widow's peak and serious dark eyes. |
С минуту он стоял и смотрел вниз на некрасивое личико сердечком с длинным мысиком волос на лбу, на темные серьезные глаза. |
Now let us pass on to serious man's work. |
Давай-ка лучше займемся серьезным мужским делом. |
Нужны сотни и сотни тестов. |
|
'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences. |
Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными. |
2pm over at the Serious Crime Campus. |
Встреча в 2 часа в отделе тяжких преступлений. |
Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow. |
Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора. |
Ladies and gentlemen of the jury, the defendant has been indicted for several serious crimes. |
Дамы и господа присяжные. подсудимому предъявлены обвинения в нескольких серьёзных преступлениях. |
У Лекса серьезные нарушения психики. |
|
Yeah, I'll tell you what Nate's got... a serious criminal record. |
Да, я скажу, что у Нейта... серьезное уголовное прошлое. |
Do you consider a book to be serious that describes in numbers how many men in the world cheat on their wives in a minute? |
Вы считаете, что стоит серьёзно воспринимать книгу, которая в числах описывает то, сколько мужчин в мире изменяют своим жёнам за одну минуту? |
If you're introducing her to us, that means it could be serious. |
Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное. |
Tom prided himself on his ability to kid people and make it sound serious. |
Том ужасно гордился тем, что умеет с самым серьезным видом разыгрывать людей. |
With a bang-up bod like that,you could make serious bank as a model. |
Таким классным телом, ты можешь заработать отличные деньги. |
You know, she could make some serious money as a professional. |
Знаете, профессиональный ринг может принести ей кучу денег. |
My son should have warned you in advance that physical contact with a Volm commander is a serious breach of etiquette. |
Мой сын должен был предупредить вас заранее, что физический контакт с Коммандором Волмов - это серьезное нарушение этикета. |
Y... you have some serious relationship issues to attend to, as do I. |
У-у тебя серьезные проблемы с личной жизнью которыми надо заняться, как и у меня. |
Это серьезная черная метка на наших карьерах. |
|
Serious and Serial. |
По особо тяжким и серийным. |
Да, никогда не видела, чтобы Шухей-сан так усердно упражнялся. |
|
Я сказала всем, что ты довольно ревностный католик. |
|
If Chan's serious about killing this deal, that's where he'll make his next move. |
Если Чен хочет ликвидировать договор, он там будет. |
He can't be serious. |
Он это несерьёзно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty serious».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty serious» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, serious , а также произношение и транскрипцию к «pretty serious». Также, к фразе «pretty serious» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.