Pretty time consuming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He came back pretty upset, and he told me to give the tourism guys back their signing bonus. |
Он вернулся очень расстроенным, и сказал мне вернуть парням из туристического бизнеса их премию за подписание договора. |
So, I'm pretty sure Daphne just bid on a pony. |
Я почти уверен, что Дафни только что поставила на пони. |
Now he's pretty much a fixture at the dog track when he's not hanging around with Matheson. |
Теперь он в основном трется на собачьих бегах когда не крутится вокруг Мэтисона. |
Pretty hard to do for the typical workplace killer who's mentally ill or outraged about some perceived injustice. |
Это сложно для типичного убийцы на рабочем месте, который душевно болен или возмущен какой-то несправедливостью. |
Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов. |
|
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. |
Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени. |
He is positively too pretty to be unattached. |
Он положительно слишком смазлив, чтобы оставаться без присмотра. |
It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks. |
Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат. |
And as for their honesty, I believe it is pretty equal in all those countries. |
Что же касается честности, то в этом отношении, я полагаю, они почти везде одинаковы. |
Я просто хороший, поэтому все еще хожу в наблюдателях. |
|
You know, pretty soon, every gang is just gonna boogie right in, soldier right through. |
Знаешь, красавец, скоро все банды будут тут ходить, танцы отплясывать. |
Algiers is the door, the pretty white door of this strange continent. |
Алжир - это ворота, прекрасные белые ворота необыкновенного материка. |
I won't ask you what scared you into this infernal hole, where you seem to have found pretty pickings. |
Я не спрашиваю, что испугало вас и загнало в эту проклятую дыру, где вы как будто недурно поживились. |
Dr. Grouchy hasn't made an appearance in a while, but just, please, Frankie, pretty please, be on time. |
Доктор Груши некоторое время не появлялся, но пожалуйста, Фрэнки, очень прошу, приходи вовремя. |
Seems pretty steep, especially considering business was down. |
Кажется довольно круто, учитывая что дела шли на спад. |
It's pretty clear that she is undermining your path to success with her wisecracks and wordplay. |
Мне стало понятно, что она стоит на твоем пути к успеху. Вместе со своим сарказмом и каламбурами. |
The flame that nourished becomes angry, merciless, an all-consuming blaze leaving us confused by the chill in the air and the hate left behind. |
Огонь, что таится внутри тебя, выходит наружу, превращается в неконтролируемое пламя... Но заставляет нас чувствовать холод в воздухе, а ненависть остается позади. |
An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids. |
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности. |
Religion was a consuming thing with him. |
Он веровал истово и горячо. |
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
Всё это поглощает тебя днём и ночью. |
|
In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up. |
В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё. |
After the fat grandfather went away, there came a pretty little compatriot. |
После ухода толстяка дедушки к ней явилась хорошенькая соотечественница. |
Если так, то ты очень хорошенькая маленькая негодяйка. |
|
Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility. |
Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х. |
Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming. |
Ну, вероятно, все эти добрые дела занимают много времени. |
That's the way you organise yourself when you have two strapping teenagers, a demanding, time-consuming, full-time job, and a husband who dumps you for an alcoholic. |
Таким образом планируешь жизнь, когда у тебя два взрослых подростка, ответственная работа, отнимающая все свободное время, и муж, который бросил тебя ради алкоголички. |
Besides, finding one in the dark could prove time consuming. |
Даже если бы они и были, на их поиски в абсолютной темноте ушло бы слишком много времени. |
Holds can be overcome, but require time-consuming procedures such as filing cloture. |
Задержки могут быть преодолены, но требуют длительных процедур, таких как подача документов. |
The non-Marxist approaches suggest that different ways of consuming cultural artifacts affect the meaning of the product. |
Немарксистские подходы предполагают, что различные способы потребления культурных артефактов влияют на смысл продукта. |
Consuming the fish that contain these toxins can cause an increase in cancer, immune disorders, and birth defects. |
Употребление рыбы, содержащей эти токсины, может привести к росту рака, иммунных нарушений и врожденных дефектов. |
An organism can accumulate PCBs by consuming other organisms that have previously ingested PCB's from terrestrial, freshwater, or marine environments. |
Организм может накапливать ПХД, потребляя другие организмы, которые ранее поглощали ПХД из земной, пресноводной или морской среды. |
To best manage symptoms, refraining from consuming alcohol is essential. |
Чтобы наилучшим образом справиться с симптомами, необходимо воздерживаться от употребления алкоголя. |
Эти продукты легче и менее трудоемки в приготовлении. |
|
A very low calorie diet is consuming fewer than 800 calories per day. |
Очень низкокалорийная диета потребляет менее 800 калорий в день. |
Pissarro then spent the years from 1885 to 1888 practising this more time-consuming and laborious technique, referred to as pointillism. |
Затем Писсарро провел годы с 1885 по 1888 год, практикуя эту более трудоемкую и трудоемкую технику, называемую пуантилизмом. |
Another reaction occurs at the anode, consuming electrons from the electrolyte. |
Другая реакция происходит на аноде, поглощая электроны из электролита. |
I've already got two task forces which are consuming me, so I'll leave this to someone else, but I'll sign up as a mentor if it happens. |
У меня уже есть две целевые группы, которые поглощают меня, поэтому я оставлю это кому-то другому, но я запишусь в качестве наставника, если это произойдет. |
After consuming an excessive amount, Battle runs out of the car and strips his clothes off, running through a park, making a huge nuisance of himself. |
После употребления чрезмерного количества, баттл выбегает из машины и раздевается, пробегая через парк, делая из себя огромную помеху. |
The highest reliability exists for mechanical locks, although they are often more time consuming to open than electronic locks. |
Самая высокая надежность существует для механических замков, хотя они часто более трудоемки для открытия, чем электронные замки. |
during this process I noticed that the procedure for getting the preamble for running a bot can a extreamly difficult and time consuming process. |
во время этого процесса я заметил, что процедура получения преамбулы для запуска бота может быть чрезвычайно сложным и трудоемким процессом. |
Cadmium electroplating, consuming 6% of the global production, is used in the aircraft industry to reduce corrosion of steel components. |
Гальваническое покрытие кадмием, потребляющее 6% мирового производства, используется в авиационной промышленности для снижения коррозии стальных деталей. |
The dead body is placed on a Tower of Silence where vultures, by consuming the body, liberate the soul. |
Мертвое тело помещают на Башню молчания, где стервятники, пожирая тело, освобождают душу. |
Testing ARMulator was always a time consuming challenge, the full ARM architecture validation suites being employed. |
Тестирование ARMulator всегда было трудоемкой задачей, поскольку использовались полные наборы проверки архитектуры ARM. |
Also, it will be time-consuming to implement, and it creates one more backlog for untagged categories. |
Кроме того, это потребует много времени для реализации, и это создает еще одно отставание для не помеченных тегами категорий. |
They have and can cause a heavy loss to farmers by consuming the roots or underground crops themselves. |
Они имеют и могут причинить большой ущерб фермерам, потребляя сами корни или подземные культуры. |
Nineteenth-century Americans didn't believe in peacetime armies, and the process of building armies was time-consuming. |
Американцы девятнадцатого века не верили в существование армий мирного времени, и процесс их создания отнимал много времени. |
But the large drum memory made programming time-consuming and difficult. |
Но большая память барабана делала Программирование трудоемким и сложным. |
The dog has never had gorgonzola before, but it reacts by consuming the new, smelly cheese with great enthusiasm. |
Собака никогда раньше не пробовала горгонзолу, но она реагирует на это с большим энтузиазмом, поглощая новый, вонючий сыр. |
An alternative to consuming fish is to use fish oil dietary supplements containing both EPA and DHA, or algae-derived DHA-only oils. |
Альтернативой потреблению рыбы является использование пищевых добавок из рыбьего жира, содержащих как ЭПК, так и ДГК, или масел, полученных только из водорослей. |
This project may be helping to replenish our reefs, but the growing process of corals in research tanks is very time-consuming. |
Этот проект может помочь пополнить наши рифы, но процесс выращивания кораллов в исследовательских резервуарах занимает очень много времени. |
The psychological drama of the book Tempos Sombrios recounts characters consuming their own lives in an inauthentic existence. |
Психологическая драма книги Tempos Sombrios повествует о персонажах, поглощающих свою собственную жизнь в неаутентичном существовании. |
The experimental detection and characterization of PPIs is labor-intensive and time-consuming. |
Экспериментальное выявление и характеристика ИПП является трудоемким и трудоемким процессом. |
Consuming carbohydrates with a low glycemic index and calculating carbohydrate intake would produce the most stable blood sugar levels. |
Потребление углеводов с низким гликемическим индексом и расчет потребления углеводов привели бы к наиболее стабильному уровню сахара в крови. |
More drag is at play consuming energy but not producing lift. |
Больше сопротивления в игре потребляет энергию, но не производит подъемную силу. |
In 1990, less than 20 percent of households in developing countries were consuming iodized salt. |
В 1990 году менее 20 процентов домашних хозяйств в развивающихся странах потребляли йодированную соль. |
This laborious, time-consuming process produced wrought iron, a malleable but fairly soft alloy. |
Этот трудоемкий и трудоемкий процесс позволил получить кованое железо-ковкий, но довольно мягкий сплав. |
The work was time-consuming, and with time he resigned from all his commitments related to sports and journalism. |
Эта работа отнимала много времени, и со временем он отказался от всех своих обязательств, связанных со спортом и журналистикой. |
Decorative bottles were, and remain, time-consuming in their production and are thus desirable for today's collectors. |
Декоративные бутылки были и остаются трудоемкими в своем производстве и поэтому желательны для современных коллекционеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty time consuming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty time consuming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, time, consuming , а также произношение и транскрипцию к «pretty time consuming». Также, к фразе «pretty time consuming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.