Previous understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous tenant - предыдущий владелец
rollback to previous version - откат к предыдущей версии
regain previous levels - восстановить прежние уровни
previous job - Предыдущая работа
previous supplier - предыдущий поставщик
in accordance with all previous - в соответствии со всеми предыдущими
in view of previous - с учетом предыдущего
since his previous - так как его предыдущая
all previous data - все предыдущие данные
previous experience includes - Предыдущий опыт включает в себя
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
understanding of values - понимание ценностей
necessary for a proper understanding - необходимо для правильного понимания
to have full understanding - иметь полное понимание
understanding of the role - понимание роли
i have trouble understanding - у меня есть проблема понимания
mean understanding - среднее понимание
environmental understanding - экологическое понимание
approaches to understanding - подходы к пониманию
limited understanding of - ограниченное понимание
assist in understanding - помочь в понимании
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
There was no previous understanding to modify the rules and the consensus, and every time that the TCU has ruled, it had disapproved the conduct adopted by Rousseff. |
Ранее не было никакого понимания, чтобы изменить правила и консенсус, и каждый раз, когда ТКУ принимал решение, он не одобрял поведение, принятое Русеф. |
In their previous schools, Michael took introductory algebra but I understand that this school is doing something different. |
В предыдущей школе, у Майкла был вводный курс алгебры... но, как я поняла, в этой школе все делается по другому. |
The public, which by Cooke's previous tremendous success had been lulled into believing him invincible, could not understand it. |
Широкая публика, ослепленная небывалыми успехами Кука и считавшая его несокрушимым, не сразу поняла, что случилось. |
This contradicted previous understanding that the animals can develop resistance against one pesticide at a time. |
Это противоречило предыдущему пониманию того, что животные могут вырабатывать устойчивость к одному пестициду за раз. |
Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge. |
Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы. |
We also just went back and looked at a lot of their previous paperwork to try and really understand. |
Мы также просмотрели предыдущие документы и попытались по-настоящему понять. |
I understand that a previous user thought fit to delete an indicator of Manning's preferred reading. |
Я понимаю, что предыдущий пользователь счел нужным удалить индикатор предпочтительного чтения Мэннинга. |
The mistake made in the previous three approaches to Sinology has been in the refusal to accept or understand the life of the object of study. |
Ошибка, допущенная в предыдущих трех подходах к Китаеведению, заключалась в отказе принять или понять жизнь объекта исследования. |
Previous defences of insanity are based on the idea of men having a deprivation of reason, memory and understanding. |
Прежде защита на основании невменяемости опиралась на идею, что люди лишены логического мышления, памяти и осознания своих действий. |
Although the document is not a rule, it did offer insight and furthered public understanding of previous rules. |
Хотя этот документ и не является правилом, он все же дал понимание и способствовал более глубокому пониманию общественностью предыдущих правил. |
if anyone understands the message or relevance of the previous version, PLEASE TELL ME. thx. |
если кто-то понимает смысл или актуальность предыдущей версии, пожалуйста, сообщите мне. тнх. |
This, nevertheless, conflicted with the statements of TCU auditors—that there was no previous understanding to modify the rules. |
Это, тем не менее, противоречило заявлениям аудиторов ТКУ о том, что ранее не существовало понимания необходимости изменения правил. |
The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives. |
Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы. |
If we've learned anything from our previous history, it's that yes, we gain the power to manipulate, but because we didn't really understand the complexity of the ecological system, we are now facing an ecological meltdown. |
Если мы что-то и вынесли из нашей истории, так это: да, мы добиваемся власти управлять, но поскольку мы не понимаем до конца всей сложности окружающей нас природы, мы сейчас оказались на пороге экологической катастрофы. |
As seen previous to this section, many different cultures around the world use divination as a way of understanding the future. |
Как было показано ранее в этом разделе, многие различные культуры во всем мире используют гадание как способ понимания будущего. |
I understand you have a previous engagement aboard the base, Dame Honor. |
Я знаю, что у вас есть предварительная договоренность о встрече на базе, леди Хонор. |
Is this our previous understanding? |
Разве это мы раньше имели в виду? |
The two-door sedan, made redundant as entry-level model by the previous year's introduction of the F-85 compact, was discontinued. |
Двухдверный седан, который был заменен в качестве модели начального уровня в результате введения в прошлом году компакта F-85, был прекращен. |
As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis. |
Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile. |
Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
I understand there's a game over at the Traymore. |
Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор. |
I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them. |
Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую. |
The previous national census, conducted in 1984, had put the total population at roughly 7 million. |
Согласно проведенной в 1984 году национальной переписи общее население страны насчитывает примерно 7 млн. человек. |
V.F.: We as scientists are well aware of mathematical game theory and understand what strategies could lead to a win or at least to a draw, and which of them will undoubtedly lose. |
- Мы, ученые, хорошо знакомы с математической теорией игр и понимаем, какие стратегии могут привести к победе или как минимум к ничьей, а какие – только к поражению. |
But, unlike previous Israeli prime ministers (again, with the possible exception of Sharon), Netanyahu has emulated the Palestinian political strategy of sumud, or steadfastness. |
Но, в отличие от прошлых премьер-министров Израиля (опять же, за исключением Шарона), Нетаньяху перенял палестинскую политическую стратегию сумуд, или стойкость. |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
They understand that they must be in tune with the times, since only then will their small offerings find a market. |
Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. |
It was all as simple and easy to learn and understand to Duran as chess to a child chess prodigy. |
Дюрану все это далось так же просто и легко, как шахматы вундеркинду. |
Барка выкупил свою свободу, ты понимаешь? |
|
You understand well enough HOW the Party maintains itself in power. |
Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть. |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating. |
Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься. |
And if any boy could come on her alone, he found himself drawn to her by a force he could neither understand nor overcome. |
И если мальчик оказывался рядом с Кэти один на один, он чувствовал, как его влечет к ней какая то сила, которую он не мог ни объяснить, ни преодолеть. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
I don't mean to denigrate my previous work, but this novel will put Paradise to shame. |
Не хочу ругать свою прошлую работу, но эта книга разделает Рай под орех. |
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. |
Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8? |
Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него? |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
Это транспортное средство получше ее предыдущего. |
|
As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits. |
Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины. |
But... before that, I'd like to ask you about the previous time when you made a similar allegation... but you withdrew it. |
Но...перед этим я бы хотел спросить у вас о прошлом разе, когда вы сделали подобное заявление... но забрали его. |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
У вас выговор какой-то странный, это я не в обиду вам, а просто так. |
|
One of the changes that had occurred over the previous year... |
За прошедший год произошло ещё одно изменение... |
On August 23, Zito recorded his 18th win of the season, giving him one more than his previous career high of 17, in a game against the Detroit Tigers. |
23 августа Зито записал свою 18-ю победу в сезоне, что дало ему на один больше, чем его предыдущая карьера 17, в игре против Детройт Тайгерс. |
From 1997 to 2001, countries qualified for each contest based on the average of their points totals for their entries over the previous five years. |
В период с 1997 по 2001 год страны отбирались на каждый конкурс на основе среднего количества баллов, набранных ими за предыдущие пять лет. |
And the answer to the question above is obviously Finland, like in the previous two times in history. |
И ответ на поставленный выше вопрос-это, очевидно, Финляндия, как и в предыдущие два раза в истории. |
The latter month was about 12 degrees F warmer than average, and several degrees over the previous record. |
Последний месяц был примерно на 12 градусов теплее, чем в среднем, и на несколько градусов выше предыдущего рекорда. |
Some previous works also included a family-level taxon called the Tibiceninae. |
Некоторые предыдущие работы также включали таксон семейного уровня, называемый Tibiceninae. |
Coke's consumer hotline received more calls about Max than any previous spokesperson, some even asking if he had a girlfriend. |
На горячую линию потребителей Coca-Cola поступило больше звонков о Максе, чем на любую предыдущую пресс-службу, некоторые даже спрашивали, есть ли у него девушка. |
Bede attributes this defeat to God's vengeance for the Northumbrian attack on the Irish in the previous year. |
Беда приписывает это поражение мести Бога за нападение нортумбрийцев на ирландцев в прошлом году. |
He also confesses to Josie that he is not a real cop, which he had made previous attempts to do, and she disgustedly leaves him. |
Он также признается Джози, что он не настоящий полицейский, что он уже пытался сделать раньше, и она с отвращением покидает его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previous understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previous understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previous, understanding , а также произношение и транскрипцию к «previous understanding». Также, к фразе «previous understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.