Price crash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
total selling price - итоговая продажная цена
unfair price - несправедливая цена
full retail price - полная розничная цена
greater of their net selling price and value in use - больше их чистой стоимости реализации и стоимости использования
absolute price change - абсолютное изменение цены
amount equal to the purchase price - сумма, равная стоимости покупки
price direction - направление цены
average rental price - Средняя цена аренды
price comparison engine - сравнение цен двигателя
price recovery - восстановление цен
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
noun: крах, крушение, авария, грохот, треск, поломка, банкротство, суровое полотно, сильный удар при падении, сильный удар при столкновении
adjective: интенсивный, аварийный, неотложный, срочный
verb: разбивать, падать, терпеть крах, разбиваться, падать с грохотом, грянуть, рушиться с треском, рушиться с грохотом, грохнуться, разрушать
adverb: с грохотом, с треском
crash towel - суровое полотенце
program crash - аварийное завершение программы
software crash - сбой программного обеспечения
plane crash into world trade center - Авиакатастрофа в мировой торговый центр
crash with - врезаться с
crash compatibility - авария совместимость
crash on the couch - аварии на диване
crash into the ground - врезаться в землю
days of the crash - дни аварии
cause a crash - причиной аварии
Синонимы к crash: rear-ender, accident, derailment, collision, smash-up, road traffic accident, wreck, pileup, noise, racket
Антонимы к crash: accomplishment, achievement, success
Значение crash: a violent collision, typically of one vehicle with another or with an obstacle.
The fund failed during the Stock Market Crash of 1929, amid accusations that Goldman had engaged in share price manipulation and insider trading. |
Фонд потерпел крах во время краха фондового рынка в 1929 году на фоне обвинений в том, что Голдман занимался манипулированием ценами акций и инсайдерской торговлей. |
In the 1998 Russian crash, however, his bank went under and Yukos had serious problems owing to a drop in the price of oil. |
Однако во время краха России в 1998 году его банк обанкротился, и у Юкоса возникли серьезные проблемы из-за падения цен на нефть. |
In the early 1980s, Kuwait experienced a major economic crisis after the Souk Al-Manakh stock market crash and decrease in oil price. |
В начале 1980-х годов Кувейт пережил серьезный экономический кризис после краха фондового рынка Сук аль-Манах и снижения цен на нефть. |
OPEC is not manipulating this price crash; it simply is refusing to act like a cartel and defend artificially high prices. |
ОПЕК не занимается организацией обвала цен, он просто отказывается действовать как картель и защищать искусственно высокие цены. |
On 30 November 2013 the price reached $1,163 before starting a long-term crash, declining by 87% to $152 in January 2015. |
30 ноября 2013 года цена достигла $ 1163 до начала долгосрочного краха, снизившись на 87% до $152 в январе 2015 года. |
Не знает, сколько стоит билет на пароход. |
|
He cannot control his flashbacks of Aunt Helen, who died in a car crash on her way to buy him a birthday gift. |
Он не может справиться со своими воспоминаниями о тете Хелен, которая погибла в автокатастрофе по дороге, чтобы купить ему подарок на день рождения. |
There is ongoing debate among economists and historians as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events. |
Среди экономистов и историков продолжаются споры о том, какую роль этот крах сыграл в последующих экономических, социальных и политических событиях. |
We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price. |
Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене. |
Урсула думала, что она снимала место крушения НЛО? |
|
He'd have sunk a few ships in the bay and it would have been a price worth paying. |
Он бы потопил несколько кораблей в заливе и это бы стоило того. |
Вы вообще потрудились проверить ценники, когда выбираете обувь? |
|
I read your report on the stock market flash crash last month. |
Я читала твой отчет по поводу обвала биржевого рынка в прошлом месяце. |
И цена превышает наш лимит раз в десять. |
|
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price. |
Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене. |
However, until inventory close or recalculation is run, Microsoft Dynamics AX posts issue transactions at the calculated running average cost price. |
Однако, до закрытия запасов или запуска пересчета Microsoft Dynamics AX разносит проводки расходов с рассчитанной скользящей средней себестоимостью. |
Buy Limit is a trade order to buy at a price equal to or lower than the order's Ask price. |
Buy Limit — торговый приказ на покупку по цене Ask, равной или лучшей, чем указанная в ордере. |
Trend indicators help to assess the price direction and detect the turn moments synchronously or with a delay. |
Индикаторы тенденций помогают выделять движение цены в одном направлении и определять моменты разворота тенденций синхронно или с опозданием. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
The news is neutral for the company's share price performance. |
Нейтрально для котировок. |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
If the price in the market reaches the take profit level, the transaction is closed with a profit. |
В случае, если цена на рынке достигает уровня тейк профит, сделка закрывается с прибылью. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
Use the Cost category price form to define the cost records for a specified costing version and site. |
Используйте форму Цена для категории затрат для определения записей затрат для определенной версии цены и площадки. |
To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled. |
Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен. |
Tesco shares continue to stage a recovery, and this news is unlikely to knock the stock price off course. |
Акции Tesco продолжают восстанавливаться, и эта новость вряд ли собьет с курса цену. |
Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price. |
Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть. |
Some developmental activities may also be undertaken in classification and output measurement, as required to complement the work on service price indices. |
Можно было бы также проделать определенную работу, связанную с совершенствованием классификации и измерения объема продукции, необходимую для дополнения работы, связанной с индексами цен на услуги. |
Last time it took a decade from the fall in the oil price in 1981 until the collapse of the Soviet Union and the democratic breakthrough in 1991. |
В прошлый раз — от падения цен на нефть в 1981 году до распада СССР, а также демократического прорыва в 1991 году — прошло десять лет. |
Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date. |
Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации. |
But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability. |
Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности. |
That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades. |
Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий. |
They were designed not to impede Iran's nuclear program directly, but rather to increase the price that Iran's leaders must pay for pursuing their nuclear ambitions. |
Многочисленные финансовые и нефтяные санкции, которые были наложены в последние месяцы и годы, начинают оказывать негативное влияние. |
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. |
|
If you sell these items, we would appreciate an offer with price lists for resellers as well as more information. |
Если Вы торгуете этими товарами, то просим выслать нам Ваше предложение со списками расценок для перекупщиков и информационными материалами. |
When the price is in an uptrend, as illustrated below, it is called an ascending channel. |
Когда цена движется по восходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по восходящему каналу. |
Actually, from this already too high a price it may go even higher. |
В реальной действительности с этих завышенных значений курс иногда может подняться еще выше. |
Только помните, что секрет денег стоит. |
|
Identical look in chemical composites, 99% of the efficacy of the big pharma product at one fifth the price. |
Состав идентичен оригиналу, эффективность 99%, а стоит в пять раз дешевле. |
You're Nancy Price's kid? |
Ты пацан Нэнси Прайс? |
Если он надругался над тобой, расплата будет совсем иною. |
|
Why, that's included in the price, sir. |
Да, это входит в стоимость товара, сэр. |
You always have money. I've taken ten roubles off the price, but every one knows you are a skinflint. |
У тебя всегда деньги есть; я тебе сбавил десять рублей, но ты известный жиденок. |
As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is. |
Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть. |
The price of admission is Madame Delphine LaLaurie. |
Цена входа - это Мадам Дельфин ЛаЛори |
And crash the old girl's timbers on Chanonry Point. |
И разобьемся о причал на Шенонри Поинт. |
If Officer Montero is found negligent, he will pay the price. |
Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
|
Once a year, you must pay my price. |
Раз в год, ты должна платить мне. |
Not only did Daylight lose his grip on San Jose Interurban, but in the crash of his battle front he lost heavily all along the line. |
Харниш не только выпустил из рук Междугородную - этот прорыв фронта стоил ему больших потерь по всей линии. |
We can't just let it crash into Downtown Los Angeles. |
Мы не можем просто позволить ему упасть в центре Лос-Анджелеса. |
That's just like his first crash in '09. |
Как в первой аварии в 2009-м. |
The cause of the crash was attributed to the onset of Dutch roll stemming from control instability as induced by flow separation. |
Причиной крушения было приписано начало крена голландца, вызванное нестабильностью управления, вызванной разделением потока. |
In Los Angeles, Latham had a serious crash attributed to wind gusts. |
В Лос-Анджелесе произошла серьезная авария, причиной которой стали порывы ветра. |
During the warm-up lap, Piquet spun at the exact corner where he would later crash out, but was in this instance able to continue. |
Во время разминочного круга Пике крутанулся в том самом углу, где позже должен был упасть, но на этот раз смог продолжить движение. |
does the sea crash invisibly on the other side of the glaring shutters in the dream and the painting? |
неужели море невидимо бьется по ту сторону сверкающих ставен в сновидении и на картине? |
Jena came twenty years after the death of Frederick the Great; the crash will come twenty years after my departure if things go on like this. |
Йена появилась через двадцать лет после смерти Фридриха Великого; катастрофа наступит через двадцать лет после моего отъезда, если так пойдет и дальше. |
The latter is prevented from making all three crash when Agent 99 kisses him, surprising him enough for her to deploy the parachute. |
Последний не дает всем троим разбиться, когда агент 99 целует его, удивляя его настолько, что она разворачивает парашют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «price crash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «price crash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: price, crash , а также произношение и транскрипцию к «price crash». Также, к фразе «price crash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.