Pride of authorship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх
verb: гордиться
put one’s pride in one’s pocket - подавить самолюбие
battered pride - уязвленная гордость
civic pride - гражданская гордость
pride of ownership - Гордость собственности
pride that - гордость
is a matter of pride - является предметом гордости
should take pride - должны гордиться
swallowed my pride - проглотил свою гордость
pride in yourself - гордость в себе
pride of work - Гордость работы
Синонимы к pride: dignity, self-worth, honor, self-respect, self-esteem, self-regard, pride in oneself, pleasure, satisfaction, gratification
Антонимы к pride: humility, modesty, humbleness
Значение pride: a feeling or deep pleasure or satisfaction derived from one’s own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.
All-Russian Classifier of Forms of Ownership - общероссийский классификатор форм собственности
be careful of parts of speech - следить за своим языком
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
member states of the council of europe - Государства-члены Совета Европы
permanent secretary of the ministry of foreign - постоянный секретарь министерства иностранных
president of the republic of indonesia - президент Республики Индонезии
punishment of the crime of genocide - наказание преступления геноцида
government of the republic of lithuania - Правительство Литовской Республики
international association of institutes of navigation - Международная ассоциация институтов навигации
capable of a lot of things - способный много вещей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
authorship of crime - источник преступления
work of authorship - авторская работа
certificate of authorship - авторское свидетельство
the question of authorship - вопрос об авторстве
of authorship - авторства
common authorship - общее авторство
works of authorship - произведения авторства
pride of authorship - гордость авторства
of his authorship - его авторства
ownership and authorship - собственности и авторство
Синонимы к authorship: paternity, penning, composition, writing
Антонимы к authorship: all holiday, basis, biography, conclusion, death, detachment, ease, end, ending, endless sleep
Значение authorship: the fact or position of someone’s having written a book or other written work.
Интересно, есть ли здесь хоть один редактор, гордящийся своим авторством? |
|
We pride ourselves on being friendly and courteous and efficient. |
Мы гордимся нашим дружелюбием, вежливостью и эффективностью. |
Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake. |
В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку. |
To salvage her pride she'd let Asher and Musette die. |
Ради спасения собственной гордости она дала бы умереть и Ашеру, и Мюзетт. |
Mary's fear and apprehension slowly gave way to pride and purpose. |
Страх и худшие опасения девы Марии медленно сменились гордостью и осознанием смысла. |
So it is without pride or shame that I declare my discovery an act of genius. |
Поэтому без гордости и стыда я объявляю мое открытие гениальным. |
По телу Проказницы даже озноб пробежал от гордости за него. |
|
Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised. |
С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует. |
In the five decades since, they have worn it with pride and distinction. |
За прошедшие с тех пор пять десятилетий они носят их с гордостью и достоинством. |
The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities. |
Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира. |
Мы будем сражаться гордо и с честью, чего бы это ни стоило. |
|
He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae. |
Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей. |
You are a dullard with no pride in your work. |
Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо. |
Uh, excuse me for taking pride in a quality pack job, Chanel. |
Прошу прощения, что я горжусь тем, как качественно собираю чемодан, Шанель. |
But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you. |
Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе! |
Но какие-то остатки гордости и здравого смысла удержали ее. |
|
She has no mother because fatherblood hates with love and pride, but motherblood with hate loves and cohabits. |
Матери у нее нет, потому что отцова кровь ненавидит с любовью и гордостью, а материнская - с ненавистью любит и сожительствует. |
Homer, you've shown me that I'm guilty of the sin of pride, and that just makes me love you more. |
Гомер, ты показал мне, что я греховен из-за гордыни и поэтому я люблю тебя еще больше |
Yes, there's always the pride of making the team and joining the jocks - ...in the cheating ring. |
Да, всегда можно гордиться, вступлением в команду, присоединением к спортсменам которые жульничают. |
A day that I pride myself on, a day that I've never failed on and I don't plan to begin failing now, so listen to me and listen close, like you've never done before. |
Когда я собой горжусь. Я никогда его не проваливал и не планирую начинать так что слушайте меня во все уши. |
But these petty creatures, impudent and teasing as flies, had succeeded in wounding his vanity, in rousing his pride, and exciting his curiosity. |
Нахальные и назойливые, как мухи, эти мелкие душонки сумели задеть его самолюбие, пробудили его гордость, затронули его любопытство. |
Some sort of overweening pride, I suppose, that you think simply overwhelms me, clouds my judgment. |
Некая самоуверенная гордость, я полагаю, ты думаешь, просто переполняет меня, застит мне глаза. |
Your pride will be your downfall. |
Твоя гордость тебя погубит. |
Ты позволяешь гордости затмить рассудительность, Фрэнк? |
|
Pride goeth before destruction, an haughty spirit before a fall. |
Погибели предшествует гордость, а падению предшествует надменность. |
And what are a few pennies and a little pride if we can bring joy to others? |
И что значат несколько пенсов и гордость, если мы можем доставить радость другим? |
Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office. |
Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества. |
You'll not only avoid jail time, but you can take great pride in knowing you helped dismantle this country's greatest threat to its own democracy. |
Вы не только избавитесь от отсидки, а будете горды тем, Что помогли ликвидировать угрозу для нашей страны и её демократии. |
He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity. |
Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием. |
There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving. |
Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении. |
Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride! |
Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости! |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame. |
Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом. |
Maybe pride got the best of her, and she came back later, waited for Eleanor to leave, then used that nail gun on Jamie's skull. |
Возможно гордость взяла над ней верх, она вернулась позже, подождала пока Элеанор уйдет, а потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями. |
Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners. |
Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам. |
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you. |
Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь. |
Учитель Дао гордится своими цветами. |
|
Полагаю, я была слишком гордой... по-дурацки гордой. |
|
In pride they were with males indifferent. At distance stayed from praise and sighs. |
Самолюбиво равнодушных Для вздохов страстных и похвал. |
Прогнала имя Спара по делам Прайда в Морполе... |
|
No equality, no resistance, no pride in holding your strength against hers. |
Ни равенства, ни сопротивления, ни гордыни и попыток противопоставить себя ей. |
I mean, after all, I don't think either of us wants any controversy about the authorship of your first book. |
В конце концов, мне кажется, ни один из нас не хочет спора по поводу авторства твоей первой книги. |
Моя гордость создает будущее. |
|
If your pride has been hurt because I said it first, hurry up and say it then leave. |
я же первый ушёл. Быстро говори и уходи. |
Hey, what's mortified pride? |
А что такое униженное достоинство? |
Villefort's eyes were filled with tears of joy and pride; he took the cross and kissed it. |
На глазах Вильфора блеснули слезы горделивой радости; он принял крест и поцеловал его. |
The lesbian community pride flag with a dark orange bar indicating 'gender nonconforming' was created and introduced on social media in 2018. |
Флаг гордости лесбийского сообщества с темно-оранжевой полосой, обозначающей гендерное несоответствие, был создан и представлен в социальных сетях в 2018 году. |
Bhubaneswar organised its first in September 2018, and Guwahati held its first pride event in February 2014. |
Bhubaneswar организовала свое первое мероприятие в сентябре 2018 года, а Guwahati провела свое первое мероприятие pride в феврале 2014 года. |
The sixth Hanoi Pride took place in November 2018, and saw the participation of more than a 1,000 people. |
Шестой Ханойский Прайд состоялся в ноябре 2018 года, и в нем приняли участие более 1000 человек. |
It is all the more outrageous that this crime has been committed by a nation that takes pride in its ancient culture. |
Тем более возмутительно, что это преступление совершено нацией, которая гордится своей древней культурой. |
The flag is a gay pride symbol that aims to reflect the freedom and diversity of the South African nation and build pride in being an LGBT South African. |
Флаг является символом гей-прайда, который призван отразить свободу и разнообразие Южноафриканской нации и создать гордость за то, что он является ЛГБТ-южноафриканцем. |
He will cultivate pride, and with that will come the vulnerabilities associated with pride that lacks any foundation. |
Он будет культивировать гордыню, а вместе с ней придут и уязвимые места, связанные с гордыней, которая не имеет никакого основания. |
Israel has an active LGBT community, with well attended annual gay pride festivals, held in Tel Aviv and Jerusalem since 1998. |
Израиль имеет активное ЛГБТ-сообщество, с большим количеством посещаемых ежегодных фестивалей гей-прайда, проводимых в Тель-Авиве и Иерусалиме с 1998 года. |
Liechtenauer's actual authorship of this material is however doubtful. |
Однако фактическое авторство Лихтенауэра этого материала весьма сомнительно. |
After the war, he contributed to reconciliation of the South with the North, but remained a symbol for Southern pride. |
После войны он внес свой вклад в примирение Юга с Севером,но остался символом Южной гордости. |
Off the coast of Sweden in 1628, the pride of the Swedish Navy, the Vasa sunk deep beneath the frigid waters of the Baltic Sea. |
У берегов Швеции в 1628 году Васа, гордость шведского флота, затонул глубоко под ледяными водами Балтийского моря. |
Is it just changing it from a religious pride issue to an ethnic pride issue? |
Может быть, он просто меняет ее с вопроса религиозной гордости на вопрос этнической гордости? |
More recently, scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship. |
Совсем недавно ученые признали эту книгу сатирической и восстановили ее Луцианское авторство. |
Poles are apparently big conspiracy theorists, suspecting somebody to pay somebody else to do something against their national pride. |
Поляки, по-видимому, большие теоретики заговора, подозревая, что кто-то платит кому-то еще, чтобы сделать что-то против их национальной гордости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pride of authorship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pride of authorship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pride, of, authorship , а также произношение и транскрипцию к «pride of authorship». Также, к фразе «pride of authorship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.