Princess elizabeth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the princess diaries - Дневники Принцессы
desert princess country club - клуб Desert Princess Country Club
princess leia - принцесса Лея
your princess - твоя принцесса
princess party - принцесса партия
princess dress - платье принцессы
fair princess - ярмарка принцессы
sweet princess - сладкая принцесса
be a princess - быть принцессой
to the princess - принцессе
Синонимы к princess: diva, goddess, queen
Антонимы к princess: prince, emperor, common person, commoner, poor person, common man, count, duke, royal male, almsman
Значение princess: the daughter of a monarch.
queen elizabeth - королева Елизавета
queen elizabeth I - королева Елизавета I
cape elizabeth - Кейп-Элизабет
elizabeth park - Елизаветинский Парк
queen elizabeth stadium - стадион им. Королевы Елизаветы
elizabeth taylor - Элизабет Тейлор
elizabeth smart - элизабет умный
catherine elizabeth - Catherine элизабет
elizabeth warren - элизабет садок
elizabeth the first - элизабет первый
Синонимы к elizabeth: elizabeth i, elizabeth ii, anne, edward, margaret, mary, edith, frances, charles, henry
Значение elizabeth: an industrial port city in northeastern New Jersey, on Newark Bay; population 124,755 (est. 2008).
Lady Elizabeth was brought up at the Court of King Henry VIII of England as a companion to the infant Princess Elizabeth Tudor. |
Леди Елизавета воспитывалась при дворе английского короля Генриха VIII в качестве компаньонки юной принцессы Елизаветы Тюдор. |
Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh were off on a Commonwealth journey. |
Принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский отправились в тур по странам Содружества. |
Nevertheless, morale was boosted by events such as the marriage of Princess Elizabeth in 1947 and the Festival of Britain in 1951. |
Тем не менее, моральный дух был поднят такими событиями, как свадьба принцессы Елизаветы в 1947 году и фестиваль Британии в 1951 году. |
PRINCESS ELIZABETH WAS IN LOVE WITH HIM, BUT IS PROMISED IN MARRIAGE TO THE NEW TUDOR KING HENRY VII. |
Принцесса Елизавета любила его, но замуж должна выйти за нового короля из династии Тюдоров - Генриха Седьмого. |
For example, why is it Elizabeth Bowes-Lyon for the late Queen Mum, but not Diana Spencer for the late princess? |
Например, почему именно Элизабет Боуз-Лайон для покойной королевы-мамы, а не Диана Спенсер для покойной принцессы? |
In 1975, Princess Alice, Duchess of Gloucester, an aunt of Elizabeth II, became the first woman to reach the highest rank, Dame Grand Cross. |
В 1975 году принцесса Алиса, герцогиня Глостерская, тетя Елизаветы II, стала первой женщиной, достигшей высшего ранга, дамой Большого Креста. |
Elizabeth and her sister Princess Margaret would feed Dookie by hand from a dish held by a footman. |
Элизабет и ее сестра Принцесса Маргарет кормили Дуки вручную с блюда, которое держал лакей. |
Her mother, advised by her sister, Alexandra, Princess of Wales, placed Olga in the care of an English nanny, Elizabeth Franklin. |
Ее мать по совету сестры Александры, принцессы Уэльской, отдала Ольгу на попечение английской няни Элизабет Франклин. |
In 1950 Queen Elizabeth and her daughter Princess Margaret visited St.Peter's church, Wisbech & Fenland museum and Peckover House. |
В 1950 году королева Елизавета и ее дочь принцесса Маргарет посетили церковь Святого Петра, музей Висбеха и Фенланда и Пековер-Хаус. |
In 1808, Louis Philippe proposed to Princess Elizabeth, daughter of King George III of the United Kingdom. |
В 1808 году Луи-Филипп сделал предложение принцессе Елизавете, дочери короля Соединенного Королевства Георга III. |
Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia. |
Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая. |
It was made in 1583 at the request of Duke Ulrich and his wife Elizabeth, Duchess of Mecklenburg, born Princess of Denmark. |
Он был сделан в 1583 году по просьбе герцога Ульриха и его супруги Елизаветы, герцогини Мекленбургской, урожденной принцессы датской. |
Elizabeth Charlotte, Princess Palatine was the duchess of Orléans and the sister-in-law of Louis XIV of France. |
Елизавета Шарлотта, принцесса Палатинская, была герцогиней Орлеанской и свояченицей французского короля Людовика XIV. |
In a 1982 poll, she was voted fourth-most recognisable woman in Britain, after Queen Elizabeth The Queen Mother, Queen Elizabeth II and Diana, Princess of Wales. |
В опросе 1982 года она была признана четвертой по узнаваемости женщиной в Великобритании после королевы Елизаветы-матери, королевы Елизаветы II и принцессы Уэльса Дианы. |
A half a million women served in the armed forces, led by Princess Elizabeth, the future queen, who donned the ATS soldier's uniform as a lorry driver. |
Полмиллиона женщин служили в Вооруженных силах во главе с принцессой Елизаветой, будущей королевой, которая носила форму солдата ОВД в качестве водителя грузовика. |
The health of George VI was failing and de Courcy was concerned about the influence of the Mountbatten family over the young Princess Elizabeth. |
Здоровье Георга VI пошатнулось, и де Курси был обеспокоен влиянием семьи Маунтбеттенов на юную принцессу Елизавету. |
In 1946, Princess Elizabeth launched the tanker British Princess for the APOC, and was given a sapphire brooch to mark the occasion. |
В 1946 году Принцесса Елизавета запустила танкер British Princess для Апок, и ей подарили сапфировую брошь, чтобы отметить это событие. |
They were visited by Elizabeth II, his sister-in-law Princess Marina, Duchess of Kent, and his sister Mary, Princess Royal and Countess of Harewood. |
Их посетили Елизавета II, его невестка Принцесса Марина, герцогиня Кентская, и его сестра Мария, Принцесса Королевская и Графиня Харвудская. |
When the plot failed, Lady Elizabeth and her husband managed to regain the trust of Princess Mary, who subsequently became queen. |
Когда заговор провалился, Леди Елизавете и ее мужу удалось вернуть доверие принцессы Марии, которая впоследствии стала королевой. |
Upon her marriage, Princess Elizabeth took the name of Grand Duchess Elizabeth Feodorovna of Russia. |
Каждый посланник, в свою очередь, устанавливает Завет и основывает религию. |
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark. |
За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция. |
Being freed, the dove quickly flew upward and alighted on the shoulder of the Rose Princess, who stroked it tenderly. |
Выпущенный на свободу голубь тотчас вспорхнул на плечо Принцессы Роз, которая принялась ласково его поглаживать. |
I have a draught for the Princess. |
Я принёс принцессе лекарство. |
How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess? |
И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу? |
When Princess Mary went to her father's room at the usual hour, Mademoiselle Bourienne and Anatole met in the conservatory. |
В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m-lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду. |
You're the cold-hearted ice princess that doesn't believe in marriage. |
Ты же бессердечная принцесса не верящая в замужество. |
Yeah, and princess over here serves hot dogs to construction workers. |
Да, а эта принцесса тут продает хот доги строителям. |
Elizabeth immediately followed, and put her arm round her to pull her in. |
Элизабет кинулась за ней и обняла ее за талию, стараясь увести в комнату. |
Я считаю, что принцессам оружие ни к чему. |
|
At that instant the princess came into the drawing room with the family doctor. |
В это время княгиня вошла в гостиную с домашним доктором. |
Julia, all I know is that Elizabeth Atherly is now married to one of the city's wealthiest men. |
Джулия, я знаю лишь то, что Элизабет Атерлей в настоящее время замужем за самым богатым человеком в городе. |
Княжна X я умерла, забытая в самый день смерти. |
|
Elizabeth, you've been very quiet. |
Элизабет, ты была очень тихой. |
Her friend Princess Sorokina has a house here and a virgin daughter. |
У ее подруги, княжны Сорокиной, здесь дом и незамужняя дочь. |
In 1944, Elizabeth was given Susan as a gift on her 18th birthday. |
В 1944 году Элизабет получила Сьюзен в подарок на свое 18-летие. |
The Artic Princess, delivered in 2006, was the largest LNG tanker ever created. |
Artic Princess, поставленный в 2006 году, был самым большим танкером СПГ, когда-либо созданным. |
Elizabeth Rawson held with Initiated Women; the Loeb Classical Library offers Lady Initiates; Nicholas Horsfall is satisfied with The Watchers. |
Элизабет Роусон проводит время с посвященными женщинами; классическая библиотека Леба предлагает Леди-посвященных; Николас Хорсфолл доволен наблюдателями. |
Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan. |
Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой. |
Only Queens Victoria and Elizabeth II have since lived and reigned longer. |
С тех пор только королевы Виктория и Елизавета II жили и правили дольше. |
In 2018, Queen Elizabeth II banned the plastic straws and other one-use plastic items from her palaces. |
В 2018 году королева Елизавета II запретила пластиковые соломинки и другие одноразовые пластиковые предметы из своих дворцов. |
Starring Phil Davis, Victoria Catlin, Elizabeth She, Ben Cole, and William Shockley. |
В главных ролях Фил Дэвис, Виктория Кэтлин, Элизабет Ше, Бен Коул и Уильям Шокли. |
In Elizabethan England, no subject was more familiar to writers than theology. |
В елизаветинской Англии ни один предмет не был так хорошо знаком писателям, как теология. |
In the spring of 1946 Princess Juliana and Prince Bernhard visited the countries that had helped the Netherlands during the occupation. |
Весной 1946 года Принцесса Юлиана и принц Бернард посетили страны, которые помогали Нидерландам во время оккупации. |
Together with Coldcut he organised a huge Robert Anton Wilson Memorial Show at the Queen Elizabeth Hall in London on 18 March 2007. |
Вместе с Coldcut он организовал огромное мемориальное шоу Роберта Антона Уилсона в зале королевы Елизаветы в Лондоне 18 марта 2007 года. |
An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841. |
Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году. |
After a screen test, Khan was given the lead role of Princess Yashodhara. |
После кинопробы Хану дали главную роль принцессы Яшодхары. |
Sarah's niece was the poet Elizabeth Barrett Browning. |
Племянницей Сары была поэтесса Элизабет Баррет Браунинг. |
During 1992 and 1993, leaked tapes of telephone conversations reflected negatively on both the Prince and Princess of Wales. |
В 1992 и 1993 годах утечка записей телефонных разговоров негативно отразилась как на Принце, так и на принцессе Уэльских. |
Hermine's daughter, Princess Henriette, married the late Prince Joachim's son, Karl Franz Josef, in 1940, but divorced in 1946. |
Дочь Гермины, принцесса Генриетта, вышла замуж за сына покойного князя Иоахима, Карла Франца-Иосифа, в 1940 году, но развелась в 1946 году. |
Once the poachers are gone, Whispers and Princess resurface and join the rest of the herd. |
Как только браконьеры уйдут, шепот и принцесса снова появятся и присоединятся к остальному стаду. |
Her father sent the princess among the people, whom began to worship her for her healing powers. |
Ее отец послал принцессу среди людей, которые стали поклоняться ей за ее целебную силу. |
In response the enraged emperor ordered Alexander to go straight to Denmark and propose to Princess Dagmar. |
В ответ разгневанный император приказал Александру немедленно отправиться в Данию и сделать предложение принцессе Дагмар. |
She was chosen by Queen Elizabeth to be godmother to one of her daughters. |
Такое измерение может быть трудно точно интерпретировать. |
Elizabeth was cautious in foreign affairs, manoeuvring between the major powers of France and Spain. |
Елизавета была осторожна во внешних делах, лавируя между крупнейшими державами Франции и Испании. |
On 3 August 1553, Mary rode triumphantly into London, with Elizabeth at her side. |
3 августа 1553 года Мария с триумфом въехала в Лондон вместе с Елизаветой. |
Bacon soon became acquainted with Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, Queen Elizabeth's favorite. |
Вскоре Бэкон познакомился с Робертом Деверо, вторым графом Эссекским, фаворитом королевы Елизаветы. |
Elizabeth Scott states the pros and cons of the book in her Verywell review. |
Элизабет Скотт излагает плюсы и минусы этой книги в своем обзоре Verywell. |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch. |
Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «princess elizabeth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «princess elizabeth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: princess, elizabeth , а также произношение и транскрипцию к «princess elizabeth». Также, к фразе «princess elizabeth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.