Principled foundations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
principled stance - принципиальная позиция
principled opposition - принципиальный оппозиции
principled analysis - принципиальный анализ
principled commitment - Принципиальное обязательство
principled compromise - принципиальный компромисс
principled means - принципиальные средства
its principled position on - его принципиальная позиция по
in a principled way - в принципиальном пути
principled humanitarian action - принципиальная гуманитарная деятельность
principled class policy - принципиальная классовая политика
Синонимы к principled: ethical, honorable, upstanding, virtuous, upright, righteous, honest, moral, high-minded, incorruptible
Антонимы к principled: unprincipled, unscrupulous
Значение principled: (of a person or their behavior) acting in accordance with morality and showing recognition of right and wrong.
foundations of a society - основы общества
on solid foundations - на прочном фундаменте
support of foundations - поддержка фундаментов
foundations of education - основы образования
theoretical foundations - теоретические основы
constructing foundations - строительство фундаментов
in order to lay the foundations - для того, чтобы заложить основы
foundations are being laid - закладываются основы
strengthening the foundations - укрепление основ
corporations and foundations - корпорации и фонды
Синонимы к foundations: infrastructure, substructure, bottom, bedrock, substratum, base, footing, foot, underpinning, beginning
Антонимы к foundations: top
Значение foundations: the lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
The foundation of GTG comes from two principles. |
В основе GTG лежат два принципа. |
First, parliamentary sovereignty is a foundational principle. |
Во-первых, парламентский суверенитет является основополагающим принципом. |
The restoration of a symbolism to sacred art was a foundational principle of Talleres de Arte. |
Восстановление символизм священного искусства является основополагающим принципом компании talleres де Артэ. |
Honour is the foundational and guiding principle of chivalry. |
Честь - это основополагающий и руководящий принцип рыцарства. |
His treatise On the First Principles systematically laid out the principles of Christian theology and became the foundation for later theological writings. |
Его трактат о первых принципах систематически излагал принципы христианского богословия и стал основой для последующих богословских сочинений. |
Generosity is a guiding principle for many registered charities, foundations, and non-profit organizations. |
Щедрость является руководящим принципом для многих зарегистрированных благотворительных организаций, фондов и некоммерческих организаций. |
and to institute new government basing its foundation in such principles, organizing Powers such so that they can ensure their own safety and happiness. |
и учредить новое правительство основывая его на таких принципах, организовывая его в такой форме которая сможет гарантировать вашу собственную безопасность и счастье. |
It is part of the very foundational principles of both faiths: love of the One God, and love of the neighbour. |
Она является частью основополагающих принципов обеих религий: любовь к единому Богу и любовь к ближнему. |
We believe it is important that these general principles be reaffirmed as the foundation for our efforts. |
Мы полагаем, что эти общие принципы важно подтвердить в качестве основы наших усилий. |
This is something recognised by both the Foundation and the community in the Wikimedia Foundation Guiding Principles. |
Это то, что признается как фондом, так и сообществом в руководящих принципах Фонда Викимедиа. |
His ideals and principles served as a foundation to the Chilean government of the future. |
Его идеалы и принципы послужили основой для будущего чилийского правительства. |
Another principle of MMC has been that doctors from Foundation level and upwards undergo regular assessment of their skills and activities while in practice. |
Другой принцип ГМК заключается в том, что врачи от уровня основания и выше проходят регулярную оценку своих навыков и деятельности на практике. |
Werner Heisenberg formulated the uncertainty principle at Niels Bohr's institute in Copenhagen, while working on the mathematical foundations of quantum mechanics. |
Вернер Гейзенберг сформулировал принцип неопределенности в Институте Нильса Бора в Копенгагене, работая над математическими основами квантовой механики. |
To promote the principles of federalism, traditional values, and anti-intervention, he founded The American Cause, a conservative educational foundation, in 1993. |
Для пропаганды принципов федерализма, традиционных ценностей и борьбы с интервенцией он основал в 1993 году консервативный образовательный фонд американское дело. |
Anti-foundationalism rejects foundationalism and denies there is some fundamental belief or principle which is the basic ground or foundation of inquiry and knowledge. |
Анти-фундаментализм отвергает фундаментализм и отрицает существование некоего фундаментального убеждения или принципа, который является основной основой или фундаментом исследования и знания. |
Train travel, food supplies for the cities, the foundations of family life, the moral principles of consciousness. |
Движение поездов, снабжение городов продовольствием, основы домашнего уклада, нравственные устои сознания. |
For us, the principles of the Declaration of Independence are the foundation for a more perfect union. |
Для нас принципы Декларации Независимости являются основой для более совершенного Союза. |
This was the main theme of his dialogue with Governments and the foundation of the Guiding Principles. |
Это было основной темой его диалога с правительствами и основой Руководящих принципов. |
Among his advances in physics are the foundations of hydrostatics and the explanation of the principle of the lever. |
Среди его достижений в физике-основы гидростатики и объяснение принципа действия рычага. |
It laid the foundation of the modern law of negligence, establishing general principles of the duty of care. |
Он заложил основы современного закона о небрежности, установив общие принципы обязанности проявлять заботу. |
This result was taken by T.R. Malthus as the mathematical foundation of his Principle of Population. |
Этот результат был взят т. р. Мальтусом за математическую основу его принципа народонаселения. |
The foundational principle of “caveat emptor,” which means “let the buyer beware,” applies to all American transactions. |
Основополагающий принцип caveat emptor“, что означает” пусть покупатель остерегается, применим ко всем американским сделкам. |
Evidence-based assessment principles, including a multimethod assessment approach, form the foundation of PTSD assessment. |
Принципы оценки на основе фактических данных, включая мультиметодический подход к оценке, составляют основу оценки ПТСР. |
It seemed to contradict the principle of the conservation of energy and therefore forced a reconsideration of the foundations of physics. |
Казалось бы, это противоречило принципу сохранения энергии и потому заставляло пересмотреть основы физики. |
The experiment has laid the foundations for the extension of the validity of the Landauer principle to the quantum realm. |
Эксперимент заложил основы для распространения действия принципа Ландауэра на квантовую область. |
Its first year foundational course mimicked the Vorkurs and focused on the elements and principles of design plus colour theory and application. |
Его первый год фундаментальный курс подражал Воркурсу и был сосредоточен на элементах и принципах дизайна плюс теории и применении цвета. |
This principle has been the foundation on which we have built all our efforts to date and, we contend, cannot be compromised. |
Этот принцип послужил основой, на которую мы опирались во всех наших усилиях, предпринятых на сегодняшний день, и мы заявляем, что он не может стать предметом компромисса. |
One of the foundation issues is that we keep a neutral point of view as the guiding editorial principle. |
Одна из основных проблем заключается в том, что мы придерживаемся нейтральной точки зрения в качестве руководящего редакционного принципа. |
First, parliamentary sovereignty is a foundational principle. |
Во-первых, парламентский суверенитет является основополагающим принципом. |
Experts uneasily began to reassess the foundation of their subjects. |
И эксперты с нелегким чувством начинали обращаться к основам. |
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority. |
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование. |
His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990. |
Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году. |
He says there's some sort of thing that you will set up, like a foundation or something, where there will be other people involved that will benefit. |
Он говорит, что вы что-то начнете, как основание или что-то типа того, вместе с другими людьми и это принесет пользу. |
In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations. |
В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях. |
As a result of the scholarship program which he's established through his foundation... many young people will have a musical education which they otherwise could not afford. |
Благодаря стипендии, которую он учредил через свой фонд, многие молодые люди смогут получить музыкальное образование, которое иначе бы они не смогли себе позволить. |
Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс. |
|
With us as a foundation, women voters, our new Mayor can do great things for Atlantic City. |
Мы, избирательницы, фундамент для нашего нового мэра, который, построит великолепные здания в Атлантик-Сити. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
While described in terms of object interaction here, the principle can apply to other programming methodologies besides object-oriented programming. |
Описанный здесь в терминах взаимодействия объектов, этот принцип может применяться и к другим методологиям программирования, помимо объектно-ориентированного программирования. |
Designed by Ernest Newton the foundation stone was laid in July 1892 and the church, built of red Wrotham brick with Bath stone windows, was completed in 1904. |
По проекту Эрнеста Ньютона первый камень в фундамент был заложен в июле 1892 года, а церковь, построенная из красного Ротамского кирпича с каменными окнами, была достроена в 1904 году. |
These beliefs were the foundation of mainstream Western medicine well into the 17th century. |
Эти убеждения были основой господствующей западной медицины вплоть до XVII века. |
Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series. |
Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала. |
Farrow is the recipient of the Stonewall Community Foundation's 2016 Vision Award for his reporting on transgender issues. |
Фэрроу является лауреатом премии Stonewall Community Foundation 2016 Vision Award за свои репортажи о проблемах трансгендеров. |
The foundation's creation was inspired by his charitable single of the same name. |
На создание фонда его вдохновил одноименный благотворительный сингл. |
The foundation owns the private Dutch company INGKA Holding, based in Leiden, which is the holding company that controls 315 of the 360 outlets of IKEA. |
Фонд владеет частной голландской компанией INGKA Holding, базирующейся в Лейдене, которая является холдинговой компанией, контролирующей 315 из 360 торговых точек IKEA. |
Shah became the youngest person, at 43, and first Indian-American to serve as president of the foundation. |
Шах стал самым молодым человеком, в 43 года, и первым американцем индийского происхождения, который стал президентом Фонда. |
Potter's work laid the foundation for global ethics, a discipline centered around the link between biology, ecology, medicine, and human values. |
Работа Поттера заложила основы глобальной этики, дисциплины, сосредоточенной вокруг связи между биологией, экологией, медициной и человеческими ценностями. |
All these experiments have shown agreement with quantum mechanics rather than the principle of local realism. |
Все эти эксперименты показали согласие с квантовой механикой, а не с принципом локального реализма. |
In 2005, Michigan Attorney General Mike Cox began a probe of the foundation. |
В 2005 году Генеральный прокурор штата Мичиган Майк Кокс начал расследование деятельности фонда. |
Allen Greenberg, the executive director of the foundation, was married from 1983 to 1995 to the Buffetts' daughter, Susie, who is chair. |
Аллен Гринберг, исполнительный директор фонда, был женат с 1983 по 1995 год на дочери Баффетов, Сьюзи, которая является председателем. |
The Woodrow Wilson Foundation was established to honor Wilson's legacy, but it was terminated in 1993. |
Фонд Вудро Вильсона был создан в честь наследия Уилсона, но он был прекращен в 1993 году. |
This reference from the Bible forms the foundation for the doctrine known as the divine right of kings, or, in the German case, the divine right of the princes. |
Эта ссылка из Библии составляет основу доктрины, известной как божественное право королей, или, в немецком случае, божественное право князей. |
Please advise me of your decision and I will gratefully forward it to the Wikimedia Foundation. |
Пожалуйста, сообщите мне о своем решении, и я с благодарностью передам его в Фонд Викимедиа. |
Its purpose is to prevent malnutrition and provide a foundation for good nutritional health. |
Его цель состоит в том, чтобы предотвратить недоедание и обеспечить основу для хорошего пищевого здоровья. |
Naturalist Charles Darwin wrote On the Origin of Species and discovered the principle of evolution by natural selection. |
Натуралист Чарльз Дарвин писал о происхождении видов и открыл принцип эволюции путем естественного отбора. |
The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory. |
Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности. |
As before, I'm inclined to accept this on principle while allowing for some further modifications/additions. |
Как и прежде, я склонен принять это в принципе, допуская некоторые дальнейшие модификации/дополнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principled foundations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principled foundations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principled, foundations , а также произношение и транскрипцию к «principled foundations». Также, к фразе «principled foundations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.