Prior to placing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предшествующий, предшествовавший, прежний, первоочередной, более важный, более веский
noun: настоятель, приор
same prior art - же предшествующий уровень техники
or prior - или перед
upon prior - на перед
prior findings - Предыдущие результаты
days prior to the date - дней до даты
level prior to the submission - уровень до подачи
in any form without prior - в любой форме без предварительного
3 days prior to - За 3 дня до
prior to this meeting - до этого совещания
prior to the acquisition - до приобретения
Синонимы к prior: antecedent, foregoing, advance, preceding, earlier, anterior, previous
Антонимы к prior: later, after, subsequent
Значение prior: existing or coming before in time, order, or importance.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give than to receive - давать, чем получать
to act contrary to common sense - действовать вопреки здравому смыслу
to be sentenced to death - быть приговорен к смерти
to lay to rest - лежать на отдых
you wanted to talk to me - Вы хотели поговорить со мной
i have to talk to them - я должен поговорить с ними
no reason to lie to me - нет оснований лгать мне
guy wants to talk to you - парень хочет поговорить с вами
ready to go to bed - готов лечь в постель
to be adhered to - следует соблюдать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
placing trust - размещение доверия
private placing - частное размещение
placing of money - размещение денег
placing at the heart - размещение в сердце
order placing - размещение заказа
consider placing - рассмотреть вопрос о размещении
placing price - цена размещения
by placing an order - путем размещения заказа
prior to placing - перед размещением
Синонимы к placing: stick, dump, park, plonk, pop, rest, put (down), plunk, stand, leave
Антонимы к placing: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace
Значение placing: put in a particular position.
People will automatically label the author as a male without having any prior basis of gender, placing the author in a social category. |
Люди автоматически будут называть автора мужчиной, не имея никакого предварительного основания пола, помещая автора в социальную категорию. |
Separators, also known as orthodontic spacers, are usually placed between posterior teeth to open up contact point prior to placing metal orthodontic bands. |
Сепараторы, также известные как ортодонтические прокладки, обычно помещаются между задними зубами, чтобы открыть точку контакта до размещения металлических ортодонтических полос. |
Prior to placing the pending order, the simulator will check activation price. |
Перед установкой отложенного ордера Симулятор проверяет цену открытия. |
Another method is to remove the containers, examine and sample them, prior to placing them in a secure hazardous wastes storage area. |
Еще один метод заключается в разгрузке контейнеров, их осмотре и отборе проб с последующей их доставкой в безопасное место для хранения химических отходов. |
Kenneth Clark agrees with this interpretation, placing the Louvre painting prior to 1481 and the London painting from 1483. |
Кеннет Кларк соглашается с этой интерпретацией, помещая луврскую картину до 1481 года, а Лондонскую-с 1483 года. |
The second step consists of Kepler placing the Sun as the center and mover of the other planets. |
Второй шаг состоит в том, что Кеплер помещает Солнце в центр и движущую силу других планет. |
automated safety systems had not detected the pipeline fault that caused the spill to cover an area of about 16,000 square metres prior to manual inspection. |
автоматизированные системы безопасности не выявили неисправность трубопровода, которая привела к тому, что разлив охватил площадь около 16 000 квадратных метров до ручной проверки. |
Я звоню в соцобеспечение. |
|
The shells reportedly exploded several hundred meters away from the marchers, without placing any of them in danger. |
По сообщениям, снаряды разорвались в нескольких сотнях метров от колонны людей, не причинив им никакого вреда. |
This method works by placing a small integer, the value of which is randomly chosen at program start, in memory just before the stack return pointer. |
Этот метод работает путем размещения небольшого целого числа, значение которого выбирается случайным образом при запуске программы, в памяти непосредственно перед указателем возврата стека. |
A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization. |
Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности. |
Audience Network is only available to apps offered in Apple iTunes or Google Play, unless you have our prior written approval. |
Платформа Audience Network доступна только приложениям, представленным в Apple iTunes или Google Play, за исключением случаев, когда у вас имеется наше предварительное письменное одобрение. |
перед пересечением горизонта событий лучше выдохнуть. |
|
We had a full police escort, along with bodyguards who were there to protect us from any thoughts we might have of going AWOL prior to this press conference. |
Полицейский эскорт и телохранители оберегали нас от шальных мыслей сбежать в самоволку с этой пресс-конференции. |
Coupeau delivered the little speech with convincing sincerity and punctuated each phrase by placing his hand on his heart. |
Эту маленькую речь кровельщик произнес самым убедительным тоном, прижимая руку к сердцу в конце каждой фразы. |
And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway. |
И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую. |
The only independent one among them, he warned her that she was doing too much for this man, and was placing herself too unreservedly in his power. |
Только у него и хватило мужества предостеречь ее, сказать, что она слишком потворствует этому человеку, дает ему слишком большую власть над собой. |
It was only possible to climb over the wall by placing a ladder on the outer side. |
Перелезть через стену можно было, лишь подставив с той стороны лестницу. |
In wet weather it could be closed by placing a board in front of it. |
В дождливую погоду его просто прикрывали ставней. |
Yes, but with the demands he is placing on these crews, the speed he wants, the dangers are immense. |
Да, но его требования к бригадам, скорость, которую он хочет, вызывают огромные риски. |
The foul fiend quell the Prior! said Front-de-Boeuf; his morning's drought has been a deep one. |
Черт бы побрал твоего приора! - сказал Фрон де Беф. - Должно быть, он сегодня натощак хлебнул через край. |
All right, yeah, so, there are no skid marks prior to point of impact. |
Так, хорошо, значит, перед точкой столкновения следов тормозного пути нет. |
White Fang had seen the camp-dogs toiling in the harness, so that he did not resent overmuch the first placing of the harness upon himself. |
Белому Клыку приходилось и раньше видеть ездовых собак, и, когда его самого в первый раз запрягли в сани, он не противился этому. |
Those closer to the music's blues roots or placing greater emphasis on melody are now commonly ascribed the latter label. |
Те, кто ближе к блюзовым корням музыки или делает больший акцент на мелодии, теперь обычно приписывают последний ярлык. |
However, Tokyo has overtaken Moscow as the most expensive city in the world, placing Moscow at third behind Osaka in second place. |
Однако Токио обогнал Москву как самый дорогой город в мире, поставив Москву на третье место после Осаки на втором месте. |
In the prior 24 hours, 13 volcanic earthquakes were recorded. |
За предшествующие 24 часа было зафиксировано 13 вулканических землетрясений. |
Since many of the editors of this page have been involved with Zephram Stark, I am placing notice that arbitration against him has been requested. |
Поскольку многие из редакторов этой страницы были связаны с Зефрамом Старком, я помещаю уведомление о том, что арбитраж против него был запрошен. |
The final valuation of the shares is based on the closing price of the reference shares determined four days prior to maturity. |
Окончательная оценка акций основывается на цене закрытия базисных акций, определенной за четыре дня до погашения. |
He admits to placing the shoes on the vehicle, but claims he did it only coincidentally and not related to his foot fetish. |
Он признает, что поставил обувь на автомобиль, но утверждает, что сделал это только случайно и не связано с его фут-фетишем. |
The modern notation of placing the arrow below the limit symbol is due to Hardy in his book A Course of Pure Mathematics in 1908. |
Современное обозначение размещения стрелки ниже предельного символа связано с Харди в его книге курс чистой математики в 1908 году. |
Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss. |
Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю. |
Zombie opted to focus on his career as a director in 2007, following the release of his third studio album a year prior. |
Зомби решил сосредоточиться на своей режиссерской карьере в 2007 году, после выпуска своего третьего студийного альбома годом ранее. |
Он был освобожден до начала сезона 2018 года. |
|
This is done by activating the Taser and placing it against an individual's body. |
Это делается путем активации электрошокера и размещения его на теле человека. |
The rich man's men have to help him off the floor and out of the chapel, placing a hat on his head. |
Люди богача должны помочь ему подняться с пола и выйти из часовни, надев ему на голову шляпу. |
Placing the history section at the bottom of the article rather than at the top does not make sense to me. |
Размещение раздела Истории в нижней части статьи, а не в верхней части не имеет смысла для меня. |
Trump made prior comments suggesting that he might run as an independent candidate if he were not to get the Republican nomination. |
Трамп сделал предварительные комментарии, предполагающие, что он может баллотироваться в качестве независимого кандидата, если он не получит выдвижение от республиканцев. |
Another interesting aspect of this illusion can be triggered by placing a mirror vertically, besides the image. |
Еще один интересный аспект этой иллюзии может быть вызван размещением зеркала вертикально, помимо изображения. |
Overdose or placing urea near seed is harmful. |
Передозировка или размещение мочевины рядом с семенами вредны. |
Before placing a comment on the Nash Metropolitan page, I thought that an informal discussion would be of help. |
Прежде чем разместить комментарий на странице Нэш Метрополитен, я подумал, что неофициальная дискуссия будет полезной. |
In the last few years some companies reinvented the traditional Venetian blind placing it inside the double glass unit of the window. |
В последние несколько лет некоторые компании заново изобрели традиционные жалюзи, поместив их внутри двойного стеклянного блока окна. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Many traditional climbing routes follow crack systems, as they provide natural opportunities for placing protective equipment. |
Многие традиционные маршруты восхождения следуют по трещинным системам, так как они предоставляют естественные возможности для размещения защитного снаряжения. |
Treatment of chronic infection in women prior to or during pregnancy does not appear to reduce the probability the disease will be passed on to the infant. |
Лечение хронической инфекции у женщин до или во время беременности, по-видимому, не уменьшает вероятность того, что болезнь будет передана младенцу. |
Alzheimer's disease is known for placing a great burden on caregivers which includes social, psychological, physical or economic aspects. |
Болезнь Альцгеймера известна тем, что возлагает на лиц, осуществляющих уход, огромное бремя, которое включает в себя социальные, психологические, физические или экономические аспекты. |
It was Lear's breakthrough album in the Scandinavia, placing within the Top 10 in Sweden and Norway. |
Это был прорывный альбом Лира в Скандинавии, вошедший в топ-10 в Швеции и Норвегии. |
Prior to most operations, the metal must be marked out and/or measured, depending on the desired finished product. |
Перед большинством операций металл должен быть маркирован и / или измерен в зависимости от желаемого готового продукта. |
Others were recruited into the Artillery, Engineers, Service Corps and Medical Corps, placing the total number of enlisted Nyasas at around 27,000. |
Другие были завербованы в артиллерию, Инженерный корпус, Корпус обслуживания и медицинский корпус, в результате чего общее число завербованных Ньяс составило около 27 000 человек. |
Amy Gutmann's total compensation in 2018 was $3.9 million, placing her as the third-highest paid college president in the nation and second in the Ivy League. |
Общая сумма компенсации Эми Гутманн в 2018 году составила 3,9 миллиона долларов, что делает ее третьим по величине высокооплачиваемым президентом колледжа в стране и вторым в Лиге Плюща. |
This military law shall be applicable to all acts committed prior to the date of its approval. |
Настоящий военный закон применяется ко всем деяниям, совершенным до даты его утверждения. |
The placing of the Explosive shipment, leaking it to the Germans. |
Размещение взрывного груза, утечка его немцам. |
This can be accomplished by placing a thick layer of mulch over the seeded tree bed and erecting a canopy over it to reduce direct sunlight. |
Это можно сделать, поместив толстый слой мульчи поверх посеянного дерева и установив над ним навес, чтобы уменьшить прямые солнечные лучи. |
One approaches the Emperor from the south, thus placing him in front of the circumpolar stars. |
Семь лет спустя британские водные пути получили акт парламента, санкционировавший реставрацию. |
However, Jones' proposal does require a network of orbital power-beaming satellites, to avoid placing nuclear reactors in orbit. |
Однако предложение Джонса действительно требует создания сети орбитальных энергетических спутников, чтобы избежать размещения на орбите ядерных реакторов. |
The importance of the flank positions led to the practise, which became tradition of placing the best troops on the flanks. |
Важность фланговых позиций привела к практике, которая стала традицией размещения лучших войск на флангах. |
Together, the two Flashes stopped the villains, despite the Fiddler briefly placing them both under his control. |
Вместе эти две вспышки остановили злодеев, несмотря на то, что скрипач ненадолго взял их обоих под свой контроль. |
Sabotage, such as placing an explosive charge under a railroad track, is easier to hide than a raid on the train. |
Саботаж, например размещение взрывного заряда под железнодорожным полотном, легче скрыть, чем налет на поезд. |
At time such editors disrupt constructive conversations by placing their humongous paragraphs in the middle of a thread. |
Иногда такие редакторы нарушают конструктивные беседы, помещая свои огромные абзацы в середине темы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prior to placing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prior to placing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prior, to, placing , а также произношение и транскрипцию к «prior to placing». Также, к фразе «prior to placing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.