Procedural steps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procedural steps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процедурные шаги
Translate

- procedural [adjective]

adjective: процедурный

- steps [noun]

noun: звук шагов



You should also keep in mind that this procedure only gives the basic steps to set up a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вы должны помнить, что эта процедура выполняется только основные этапы настройки системы.

The Commission will watch closely what steps Iraq will take to improve its procedures in respect of monitoring declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия будет внимательно следить за тем, какие меры будет предпринимать Ирак по совершенствованию своих процедур в отношении заявлений, связанных наблюдением.

The procedure was so complex that a 1607 drill manual published by Jacob de Gheyn in the Netherlands listed 28 steps just to fire and load the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура была настолько сложной, что в учебном пособии 1607 года, опубликованном Якобом де Гейном в Нидерландах, было перечислено 28 шагов только для стрельбы и заряжания пушки.

Use this procedure to allow sales tax groups to be automatically assigned to customer address records, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется для включения автоматического назначения налоговых групп записям адресов клиентов.

It looked forward to working with its partners in taking the necessary procedural steps to move the process forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они намереваются продолжать сотрудничать со своими партнерами с целью принятия необходимых мер для успешного решения этого вопроса.

You are watching an instructional film to teach you the simple steps to perform a very submerged pap smear procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрите учебный фильм, который научит вас простым шагам, как сделать ПАП мазок.

Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов.

The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.

Now, if you'd like to follow along in your handouts, I could take you through the first steps of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заглядывайте попутно в свои справочники а я расскажу о ходе первого этапа.

Mills's transformation involved the following steps for each procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация Миллса включала в себя следующие этапы для каждой процедуры.

Anti-degradation procedures identify steps and questions that need to be addressed when specific activities affect water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры борьбы с деградацией определяют шаги и вопросы, которые необходимо решать, когда конкретные мероприятия влияют на качество воды.

In Latvia, in order to be recognized as a victim under the criminal procedure law four steps must be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии для того, чтобы быть признанным потерпевшим в соответствии с уголовно-процессуальным законом, необходимо предпринять четыре шага.

Rehydration is an essential part of the procedure and should be done either during stretching and light intensity or after these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регидратация является неотъемлемой частью процедуры и должна проводиться либо во время растяжки и интенсивности света, либо после этих этапов.

Follow steps 5 through 7 in the previous procedure to complete the quantity update with a packing slip or product receipt update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните шаги 5-7 в предыдущей процедуре, чтобы завершить обновление количества с обновлением отборочной накладной или поступления продуктов.

The first four steps in the procedure concern all programmes and are administrative tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые четыре этапа процедуры касаются всех программ и являются административными задачами.

Procedures, also known as routines, subroutines, or functions, simply contain a series of computational steps to be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедуры, также известные как подпрограммы, подпрограммы или функции, просто содержат ряд вычислительных шагов, которые необходимо выполнить.

The remaining steps for this procedure also apply to other location directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим директивам местонахождений.

For each field, perform these two steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого поля выполните два указанных ниже действия.

A major California landowner committed to real estate development steps in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело.

This case is close to my heart, but I stick religiously to procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело близко моему сердцу, но я неукоснительно придерживаюсь правил.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

Accordingly, the Convention secretariat has undertaken various steps to facilitate the reporting process in preparation for the first session of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи секретариат Конвенции принял ряд мер по содействию процессу разработки докладов в рамках подготовки первой сессии Комитета.

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

Russia is already taking practical steps to implement the programme of action adopted by that conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже предпринимает практические шаги по выполнению одобренной на ней Программы действий.

The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля.

Follow the usual steps for creating a query: add output fields, add any criteria, and run or save your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте запрос, как обычно: добавьте выходные поля и необходимые условия, а затем выполните или сохраните запрос.

If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм.

In the next steps, you can choose to advertise your Page, business, website, or event and then choose the audience, budget, images and text for your ad before placing your order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем разместить заказ, можно, следуя дальнейшим рекомендациям, выбрать, что вы будете рекламировать (Страницу, компанию, сайт, мероприятие), а затем настроить аудиторию, бюджет, изображения и текст для рекламы.

In Iraq, some of these steps have already been taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении.

He walked on a few steps, and the skating-ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.

Noiseless on his deerksin moccasins, he ran up the steps and tried the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон бесшумно взбежал на крыльцо в своих оленьих мокасинах и потянул дверную ручку.

A slippery flight of steps took Alexei down into the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скользкие ступени вынесли Турбина во двор.

The front steps were raised in the air to the height of the second floor; a cornice appeared in the middle of the roof; and a dormer-window on the chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадное крыльцо тоже поднялось на воздух до высоты второго этажа, карниз очутился посредине крыши, слуховое окно - на трубе.

The whole of this itinerary resembled a descent of black steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его путь походил на спуск по черным ступеням.

The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки.

Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой.

Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо.

Stavrogin went up the steps without answering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставрогин, не отвечая, пошел вверх по лестнице.

Moving off from the steps, the old man went up to the horses and began unharnessing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать.

You must go through the gate and down the steps to the staff entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу.

if you'd like to read up on the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете почитать на досуге.

That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти.

It's an unbelievable surgical procedure like that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая невероятная хир.процедура...

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

He uttered a glad little cry and bounded to meet her, while the man-animals went back hastily several steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взвизгнул от счастья и кинулся ей навстречу, а люди быстро отступили на несколько шагов назад.

Matt made a couple of steps toward White Fang, but the latter slid away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт сделал два шага по направлению к Белому Клыку; тот метнулся в сторону.

I peeped through the gate. On the wooden steps of the house stood a stout woman, dressed like a working woman with a kerchief on her head, and a green shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул в калитку; на ступеньке деревянного крылечка стояла толстая баба, одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали.

Not a long procedure, in North Queensland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северном Квинсленде это делается быстро.

In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации

Half asleep, he passed the barber's room and the cellar steps; his fears on the way there occurred to him; he wondered a little at himself and smiled vaguely into the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза слипались; через несколько секунд он разглядел винтовую лестницу и, вспомнив свои страхи, сонно усмехнулся.

Janny, he said, over the rail of the cellar steps, 'tas the truth what Henfrey sez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни! - крикнул он, нагибаясь над лестницей, ведущей в погреб. - А ведь Хенфри-то прав.

She walked a few steps more till she came to Swan and Edgar's, then stopped and waited, facing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она дошла до магазина Суон и Эдгар и остановилась лицом к мостовой.

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

Beginning with the tempest at the top of the play, his project is laid out in a series of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бури в верхней части пьесы, его проект изложен в серии шагов.

From then on, there were time steps every few months, and frequency changes at the end of each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор каждые несколько месяцев происходили временные шаги, а в конце каждого года частота менялась.

In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. .

She started the performance on a set of steps, with numerous dancers in headstands around her and went to the stage afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала представление на нескольких ступенях, с многочисленными танцорами в головных стойках вокруг нее, а затем вышла на сцену.

Now the leader is facing his partner while she faces to one side; both will do the turn with forward steps, and both step with the same foot at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лидер смотрит на свою партнершу, а она - в одну сторону; оба делают поворот шагами вперед, и оба делают шаг одной и той же ногой одновременно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procedural steps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procedural steps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procedural, steps , а также произношение и транскрипцию к «procedural steps». Также, к фразе «procedural steps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information