Products and features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Products and features - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Продукты и функции
Translate

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат

  • plastic products - изделия из пластмассы

  • identify products - идентифицировать продукты

  • products consumed - продукты потребляются

  • french products - французские продукты

  • rail products - железнодорожные продукты

  • pension products - пенсионные продукты

  • lottery products - лотерейные продукты

  • cassava products - маниока продукты

  • testing new products - тестирование новых продуктов

  • other marine products - другие морские продукты

  • Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product

    Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons

    Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • movies and - фильмы и

  • simplicity and - простота и

  • professions and - профессии и

  • and exceptionally - и исключительно

  • amplitude and - амплитуда и

  • probability and - вероятность и

  • and utter - и произнесет

  • calibre and - калибр и

  • norman and - Norman и

  • sexual and reproductive health information and services - информация и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- features [noun]

noun: черты лица



The festival features agricultural products display and trade fairs, culinary shows, cultural events, street parades, photo/arts exhibits, and sports events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль включает в себя выставки сельскохозяйственной продукции и торговые ярмарки, кулинарные шоу, культурные мероприятия, уличные парады, выставки фото/искусства и спортивные мероприятия.

Products are not required to implement all features of a version to be considered compliant with that version, as most features are optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты не обязаны реализовывать все функции версии, чтобы считаться совместимыми с этой версией, поскольку большинство функций являются необязательными.

Low-cost carriers generate ancillary revenue from a variety of activities, such as à la carte features and commission-based products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкобюджетные перевозчики получают дополнительный доход от различных видов деятельности, таких как обслуживание по меню и комиссионные продукты.

Thus, he considered the supposedly carnosaurian features to be products of convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он считал, что предположительно карнозаврийские черты являются продуктами конвергенции.

Cuisine and cosmetic products are two of the most recognizable features of South Korean culture overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня и косметические продукты - две наиболее узнаваемые черты южнокорейской культуры за рубежом.

Some freeware products are released alongside paid versions that either have more features or less restrictive licensing terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бесплатные продукты выпускаются вместе с платными версиями, которые либо имеют больше функций, либо менее ограничительные условия лицензирования.

We can create apps or products that offer features and services similar to your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем создавать приложения или продукты с функциями или услугами, сходными с вашим приложением.

When products can't be ordered in an objective way and are different in one or all of its features, then there is horizontal differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда продукты не могут быть упорядочены объективным образом и отличаются по одному или всем своим признакам, то возникает горизонтальная дифференциация.

Please note that some products features and abilities may have been updated since they were last tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые функции и возможности продуктов, возможно, были обновлены с момента их последнего тестирования.

In addition to these fabricated materials, the artist's own bodily products and features became art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим сфабрикованным материалам, собственные телесные продукты и особенности художника стали искусством.

Some post-relational products extend relational systems with non-relational features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые постреляционные продукты расширяют реляционные системы с нереляционными функциями.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Therefore, features can turn from mere concept to shipping products within a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, функции могут превратиться из простой концепции в доставку продуктов в течение недели.

More feature details for text editors are available from the Category of text editor features and from the individual products' articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о функциях текстовых редакторов можно найти в категории функций текстового редактора и в статьях отдельных продуктов.

If you don't verify your address, you may not be able to access certain Google products or features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подтвердить свой адрес, откройте ссылку из письма. В противном случае вы не сможете получить доступ к некоторым продуктам и функциям Google.

And we would expect a manufacturer of luxury goods to have products that include more features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От производителя роскошных товаров мы ожидаем более функциональные продукты.

So, what other features does it have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, что в нём ещё есть?

So the point about this little abstract example is that while preferences for specific physical features can be arbitrary for the individual, if those features are heritable and they are associated with a reproductive advantage, over time, they become universal for the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого абстрактного примера в том, что предпочтения конкретных физических характеристик могут быть произвольны для человека, но если эти характеристики наследуются и связаны с репродуктивным преимуществом, с течением времени они становятся универсальными для группы.

Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте.

New media will be disseminated mainly on-line replacing traditional volumes, and innovations in electronic products will be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые информационные средства будут распространяться главным образом в режиме он-лайн, заменяя традиционные издания, и в электронные продукты будут вноситься новшества.

Advanced features of design editing and members' templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие возможности настройки дизайна топлиста и всех его интерфейсов.

We know perfectly the important features that characterize these machineries in tanning centres, the dependability, the management economy and the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багодаря этим основам мы знаем, что важными характеристиками для наших клиентов являются доверие, экономичность в обслуживании и дизайн.

Then you can select individual products to download, or you can install all of the products in the bundle immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно выбрать отдельные продукты для загрузки или сразу установить все продукты, входящие в комплект.

Some apps require an Xbox Live Gold Membership to access premium content or features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых приложений требуется золотой статус Xbox Live Gold для доступа к платному контенту или возможностям.

Connect viewers to products they’ve already viewed or that are related to the video they’re watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагайте товары, которыми пользователи интересовались раньше или которые связаны с содержанием видеоролика.

You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов.

The products or services I'm advertising require a lot consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать.

Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.

Iran is a different sort of theocratic state: it has some quasi-democratic features, but also an abysmal human rights record and worrisome regional ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран тоже теократическое государство, но иного рода: у него есть некоторые квази-демократические черты, но есть также чудовищные нарушения прав человека и вызывающие тревогу региональные амбиции.

It has certain obviously infantile features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты.

Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях

Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами?

Some deep oranges and browns, and maybe some dark greens. That would really play up your features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темно оранжевый, коричневый, оливковый реально пойдет, вот увидите.

I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них.

This is correspondence proving Sonmanto has been lying about health dangers for a dozen of their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреспонденция доказывает, что Сонманто врали о вреде для здоровья ряда их продуктов.

Loreto features different sports institutions like the Union Workers Club, Sportivo Loreto, El Remanso, San Martin and Alberdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лорето есть различные спортивные учреждения, такие как клуб профсоюзов работников, Sportivo Loreto, El Remanso, San Martin и Alberdi.

Frank Baum's 1907 children's novel Ozma of Oz features humanoid creatures with wheels instead of hands and feet, called Wheelers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детском романе Фрэнка Баума 1907 года Озма из Страны Оз представлены гуманоидные существа с колесами вместо рук и ног, называемые Колесниками.

This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку.

Prominent glacial features include Somes Sound and Bubble Rock, both part of Acadia National Park on Mount Desert Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающиеся ледниковые особенности включают в себя сом-саунд и пузырь-Рок, которые являются частью национального парка Акадия на острове Маунт-Дезерт.

The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин.

The album features many of the same musicians and singers from Bootsy's Rubber Band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом содержит многие из тех же музыкантов и певцов из Bootsy резина группа.

Several analysts have stated that Lexus will have to develop its own heritage over time by highlighting technological innovations and producing substantial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько аналитиков заявили, что Lexus придется развивать свое собственное наследие с течением времени, выделяя технологические инновации и производя существенные продукты.

They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды.

Developed as a general reconnaissance aircraft, it possessed many features that lent itself to the role, including considerable load-carrying ability, and long range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный как общий разведывательный самолет, он обладал многими характеристиками, которые подходили для этой роли, включая значительную грузоподъемность и дальность полета.

Other neuropathies can be differentiated on the basis of typical clinical or laboratory features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие невропатии могут быть дифференцированы на основе типичных клинических или лабораторных признаков.

Surface features include both aa lava traits and pahoehoe lava traits, and there are lava channels, skylights and tumuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности поверхности включают в себя как черты лавы aa, так и черты лавы pahoehoe, а также лавовые каналы, световые люки и курганы.

André Gide wrote In Memoriam, Oscar Wilde and Wilde also features in his journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андре Жид писал в Memoriam, Оскар Уайльд и Уайльд также фигурируют в его дневниках.

Players begin Oblivion by defining their character, deciding on its skill set, specialization, physical features, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки начинают забвение, определяя своего персонажа, принимая решение о его наборе навыков, специализации, физических особенностях и расе.

Other geographic features such as the Appalachian Mountains and the Sierra Madres in Mexico 'funnel' the migration, orienting it to the S/SW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие географические объекты, такие как Аппалачи и Сьерра-Мадрес в Мексике, направляют миграцию, ориентируя ее на S/SW.

This generation of Prado features advanced 4WD and an array of electronic gadgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Prado имеет расширенный 4WD и множество электронных гаджетов.

This card has no additional features used to identify the holder, save the photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта карта не имеет дополнительных функций, используемых для идентификации владельца, сохранения фотографии.

In the 1942 film Miss Annie Rooney features a teenage Shirley Temple using the term as she impresses Dickie Moore with her jitterbug moves and knowledge of jive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме 1942 года Мисс Энни Руни показывает подростка Ширли Темпл, используя этот термин, поскольку она впечатляет Дикки Мура своими джиттербаг-движениями и знанием джайва.

A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото.

The latter three features were named before the current system was adopted by the International Astronomical Union, the body which oversees planetary nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три элемента были названы до того, как нынешняя система была принята Международным астрономическим союзом, органом, который контролирует планетарную номенклатуру.

The EP features new remixes of tracks from The Innocents album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В EP появились новые ремиксы треков с альбома Innocents.

The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами.

They have other features of accumulation in dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть и другие особенности накопления дивидендов.

The first season features a cast of ten actors who receive star billing, who were based in Chicago or at Fox River State Penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом сезоне актерский состав состоит из десяти актеров, получающих Звездные биллинги, которые базировались в Чикаго или в тюрьме штата Фокс-Ривер.

His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «products and features». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «products and features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: products, and, features , а также произношение и транскрипцию к «products and features». Также, к фразе «products and features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information