Provided as evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: при условии, если только, в том случае, если
adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный
patterns provided - модели при условии
specifically and voluntarily provided - в частности, и добровольно при условии,
documentation to be provided - документация должна быть предоставлена
consulting provided by - консалтинг обеспечивается
rates provided - ставки при условии,
the board provided a summary - совет представил резюме
act provided for the establishment - Закон предусматривает установление
provided to the commission - при условии, комиссии
provided by the client - предоставленный клиентом
data should be provided - должны быть предоставлены данные
Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that
Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provided: on the condition or understanding that.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
pale as ashes - бледный как полотно
twice as much as - вдвое больше, чем
sweet as honey - сладкий, как мед
almost as much - почти столько же
serving as a starting - выступающий в качестве исходного
as accrued - по мере начисления
are considered as having - рассматриваются как имеющие
ours as well as - наши, а также
as of fiscal - в фискальной
quite as easy - так просто
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
produce legible evidence - производить разборчиво доказательства
the evidence does not suggest - доказательства не свидетельствуют о
evidence confirms - данные подтверждают
no significant evidence - нет существенных доказательств
evidence pertaining - доказательства, относящиеся
contrary evidence - контрдоказательство
promising evidence - перспективные доказательства
due evidence - из-за доказательство
collate evidence - сортировки доказательств
interpret evidence - интерпретировать доказательства
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
In the content provided, I do not see substantial evidence of POV-pushing. |
В представленном содержании я не вижу существенных доказательств POV-pushing. |
They are the ones who provided the club facilities for Lee Jang Seok and the FF league, and I have the evidence in my hands, proving that you guys have been working together from a long time ago. |
Они же предоставили спортзал для Ли Чжан Сока и FF-лиги. У меня на руках доказательства того, что вы уже давно сотрудничаете. |
Unlike the other suspects, he provided details of the crime in his confession that were consistent with the physical and forensic evidence. |
Неизвестно, действительно ли жизнеспособные зародышевые клетки обоих видов могут быть или были произведены внутри одного и того же индивидуума. |
District Attorney David Roger of Clark County provided District Court Judge Jackie Glass with evidence that Simpson had violated his bail terms. |
Окружной прокурор Дэвид Роджер из округа Кларк предоставил судье Окружного суда Джеки Гласс доказательства того, что Симпсон нарушил свои условия освобождения под залог. |
The SWR also provided evidence that Arvato Infoscore had used information from such penalty fares for credit ratings of some customers, too. |
SWR также предоставил доказательства того, что Arvato Infoscore использовала информацию из таких штрафных тарифов и для кредитных рейтингов некоторых клиентов. |
Without a body, an inquest relies mostly on evidence provided by the police, and whether senior officers believe the missing person is dead. |
Без трупа следствие в основном полагается на доказательства, представленные полицией, и на то, считают ли старшие офицеры пропавшего человека мертвым. |
Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth. |
Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста. |
In what way does the standard of evidence you have provided differ from that relied upon by those old residents of Salem? |
В чем же стандарт доказательств, который вы предоставили, отличается от того, на который опирались эти старые жители Салема? |
Studies of families, twins and sibling pairs have provided strong evidence for a genetic basis for aggressive periodontitis. |
Исследования семей, близнецов и родственных пар дали убедительные доказательства генетической основы агрессивного пародонтита. |
They were never charged - or provided with evidence of their involvement. |
Ни обвинений, ни доказательств их причастности к преступлению им никогда предоставлено не было. |
Social anthropologist Boet Kotzé provided evidence for the defense as well. |
Социальный антрополог Боэт коце также предоставил доказательства для защиты. |
None of the papers provided a balance of evidence that complexity of method improved forecast accuracy. |
Ни в одной из этих работ не было представлено весомого доказательства того, что сложность метода повышает точность прогноза. |
he provided no evidence to convict in a lie, several foreign corporations. |
он не предоставил никаких доказательств, чтобы уличить во лжи несколько иностранных корпораций. |
I merely provided evidence to the Crown. |
Я просто представил улики в пользу обвинения. |
The SWR also provided evidence that Arvato Infoscore had used information from such penalty fares for credit ratings of some customers, too. |
SWR также предоставил доказательства того, что Arvato Infoscore использовала информацию из таких штрафных тарифов и для кредитных рейтингов некоторых клиентов. |
Trym also provided no additional evidence that the disbursements and hourly charge rate reflected in the invoices had been approved or agreed to by the debtors. |
Не представила она и никаких дополнительных доказательств того, что выплаты и почасовые ставки, указанные в счетах, были одобрены или утверждены должниками. |
For her second appeal a report regarding the medical evidence was provided by Sam Gulino, a prosecution forensic pathologist for the State of Florida, USA. |
Для ее второй апелляции отчет о медицинских доказательствах был представлен Сэмом Гулино, судебно-медицинским патологоанатомом прокуратуры штата Флорида, США. |
No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided. |
Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было. |
Water has since been found on the surface of Mars in the form of recurring slope lineae and further supports the earlier evidence provided by martian meteorites. |
С тех пор вода была найдена на поверхности Марса в виде повторяющихся наклонных линеек и в дальнейшем подтверждает более ранние свидетельства, представленные марсианскими метеоритами. |
But all along, she has provided evidence that looks like it exonerates him while at the same time, actually condemning him. |
Но все это время она давала показания, которые на первый взгляд доказывали его невиновность, а на деле только вредили ему. |
It has been suggested that seafarers probably provided the first observational evidence that the Earth was not flat, based on observations of the horizon. |
Было высказано предположение, что мореплаватели, вероятно, предоставили первые наблюдательные свидетельства того, что Земля не была плоской, основанные на наблюдениях за горизонтом. |
In the suit, Apple provided evidence that Amazon was selling these counterfeit Apple products and advertising them as genuine. |
В иске Apple представила доказательства того, что Amazon продавала эти поддельные продукты Apple и рекламировала их как подлинные. |
The X-ray diffraction images collected by Franklin provided the best evidence for the helical nature of DNA. |
Рентгеновские дифракционные изображения, собранные Франклином, дали лучшее доказательство спиральной природы ДНК. |
Some experimental evidence has been provided to support these theories. |
В поддержку этих теорий были представлены некоторые экспериментальные данные. |
Many sites that claim the benefits of this type of procedure had failed to mention risks and also provided unsupported evidence. |
Многие сайты, заявляющие о преимуществах такого рода процедур, не упомянули о рисках и также представили неподтвержденные доказательства. |
The Bureau is comfortable with a certain amount of speculation, provided it's immediately backed up with evidence. |
Бюро согласно с определенным количеством предположений, если они подкреплены доказательствами. |
He was released when no evidence could be provided, following the murder of a prosecution witness, Narendranath Goswami during the trial. |
Он был освобожден, когда не было представлено никаких доказательств, после убийства свидетеля обвинения, Нарендраната Госвами во время судебного процесса. |
The report provided evidence for the decline of High Street precincts such as data indicating that retail spending in High Street shops had fallen to below 50 per cent. |
В докладе приводятся данные, свидетельствующие об уменьшении числа участков на Хай-стрит, например данные о том, что розничные расходы в магазинах на Хай-стрит упали ниже 50 процентов. |
I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure. |
Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры. |
It is a well documented phenomenon that emotions have an effect on facial expression, but recent research has provided evidence that the opposite may also be true. |
Хорошо задокументирован тот факт, что эмоции влияют на выражение лица, но недавние исследования показали, что верно и обратное. |
Linguistic and DNA studies done here have provided evidence for the settlement of North America by way of the Bering land bridge. |
Лингвистические и ДНК-исследования, проведенные здесь, предоставили доказательства заселения Северной Америки по Берингову сухопутному мосту. |
Further analysis published in 2011 provided direct evidence of such an ocean. |
Дальнейший анализ, опубликованный в 2011 году, дал прямые доказательства существования такого океана. |
Are the sources provided enough evidence to back up the claim that China is the oldest civilization in the world and invented writing? |
Имеются ли в источниках достаточные доказательства, подтверждающие утверждение о том, что Китай является древнейшей цивилизацией в мире и изобрел письменность? |
Darwin's observations of local orchids and their insect pollinators gave him the evidence for co-evolution which provided the basis for the Fertilisation of Orchids. |
Наблюдения Дарвина за местными орхидеями и их насекомыми-опылителями дали ему доказательства коэволюции, которая послужила основой для оплодотворения орхидей. |
The X-ray diffraction images collected by Gosling and Franklin provided the best evidence for the helical nature of DNA. |
Рентгеновские дифракционные изображения, собранные Гослингом и Франклином, дали лучшее доказательство спиральной природы ДНК. |
Google removes links to infringing content when requested, provided that supporting evidence is supplied. |
Google удаляет ссылки на контрафактный контент по запросу, при условии предоставления подтверждающих доказательств. |
It did not include the crime of genocide because the majority of the Chamber did not find that the prosecutors had provided enough evidence to include such a charge. |
Оно не включало преступления геноцида, поскольку большинство членов палаты не сочли, что обвинители представили достаточно доказательств для включения такого обвинения. |
Claims have been made for all 14 peaks in which not enough evidence was provided to verify the ascent. |
Претензии были предъявлены ко всем 14 вершинам, на которых не было представлено достаточно доказательств для подтверждения восхождения. |
The evidence that has been provided is suggestive, not conclusive, and has never been replicated. |
Представленные доказательства наводят на размышления, но не являются убедительными и никогда не воспроизводились. |
The mission has provided substantial evidence of past water activity on Mars. |
Миссия предоставила существенные доказательства прошлой активности воды на Марсе. |
However, sufficient evidence was not provided. |
Однако достаточно веские доказательства так и не были получены. |
Sermons and other religious documents have provided evidence for the worship of Diana during the Middle Ages. |
Проповеди и другие религиозные документы свидетельствуют о поклонении Диане в Средние века. |
As for reliability I've provided evidence above. |
Что касается надежности, то я уже приводил доказательства выше. |
More recently, genetic research has provided increasing evidence supporting a genetic origin of dyslexia. |
В последнее время генетические исследования дают все больше доказательств, подтверждающих генетическое происхождение дислексии. |
Researchers have provided evidence that gay men report having had less loving and more rejecting fathers, and closer relationships with their mothers, than non-gay men. |
Исследователи представили доказательства того, что мужчины-геи сообщают, что у них было меньше любящих и больше отвергающих отцов и более тесные отношения с их матерями, чем у мужчин-не геев. |
The X-ray diffraction images collected by Gosling and Franklin provided the best evidence for the helical nature of DNA. |
Рентгеновские дифракционные изображения, собранные Гослингом и Франклином, дали лучшее доказательство спиральной природы ДНК. |
All of these researchers were stating that racism was a factor adversely impacting blacks, but they provided no evidence. |
Исследователи утверждали, что именно расизм стал корнем всех зол для чернокожих, но доказательств не привели. |
A recent study has provided strong evidence against the twist diffusion mechanism and has further strengthened the loop-recapture model. |
Недавнее исследование предоставило убедительные доказательства против механизма диффузии твиста и еще больше укрепило модель петлевого захвата. |
The only direct evidence that can be provided is information about exactly where the transaction was executed. |
Единственное прямое доказательство, которое может быть предоставлено клиенту, это информация, где именно была исполнена его сделка. |
And I have a welter of scientific evidence provided by an expert witness that has grave implications for the entire legal system. |
И у меня есть ворох научных доказательств, предоставленных свидетелем - экспертом, которые могут серьезно повлиять на всю систему правосудия. |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
Direct evidence from the victims is extremely difficult to obtain . |
Прямые показания жертв получить весьма трудно . |
This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages. |
В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях. |
They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide. |
Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место. |
Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities. |
Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности. |
Есть какие-нибудь вещественные доказательства? |
|
After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business. |
После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки. |
The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system. |
Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided as evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided as evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, as, evidence , а также произношение и транскрипцию к «provided as evidence». Также, к фразе «provided as evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.