No significant evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
thing of no importance/consequence - вещь не имеет значения / следствия
poverty is no crime - бедность не порок
No Woman, No Cry - Нет женщины, нет плача
have no knowledge - не знать
no matter what the cost - Независимо от того, что стоимость
there are no harmful emissions - нет вредных выбросов
by no means cheap - отнюдь не дешево
no positive trend - нет положительной тенденции
it no wonder - это не удивительно,
makes no other warranties, express or implied - делает никаких других гарантий, не явно выраженные или подразумеваемые
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
identified significant - выявили значительные
significant link - значимая связь
create significant value - создать значительную ценность
a significant amount of knowledge - значительное количество знаний
involve significant - привлечь значительное
significant solutions - значимые решения
significant planning - значительное планирование
by a significant number - значительное число
causing significant harm - причинения значительного вреда
require significant changes - требуют существенных изменений
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
anecdotal evidence - неподтвержденная информация
generating evidence - фактические данные
evidence-informed decision making - доказательства информированного принятия решений
evidence of arrangement - свидетельство договоренности
evidence-based decisions - основанные на фактических данных решений
evidence submitted by the claimant - доказательства, представленные заявителем
evidence of domestic violence - доказательства насилия в семье
evidence that they - доказательства того, что они
need more evidence - нужно больше доказательств
production of evidence - представление доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
I don't find any evidence that Andrew Otton has a significant reputation for reliability or that his opinions are considered notable. |
Я не нахожу никаких доказательств того, что Эндрю Оттон имеет значительную репутацию надежного человека или что его мнение считается заметным. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
I have never seen any significant evidence that would lead a resonable person to beleive that females are generally smaller than males. |
Я никогда не видел никаких существенных доказательств, которые заставили бы резонирующего человека поверить, что женщины обычно меньше мужчин. |
A significant amount of poetry by Eric's skalds is preserved in the Kings' Sagas and represents contemporary evidence. |
Значительное количество поэзии скальдов Эрика сохранилось в сагах королей и представляет собой современное свидетельство. |
However, despite evidence that JAK does indeed phosphorylate Stat3, its inhibition has no significant influence on cytokine synthesis inhibition. |
Однако, несмотря на доказательства того, что JAK действительно фосфорилирует Stat3, его ингибирование не оказывает существенного влияния на ингибирование синтеза цитокинов. |
Documented evidence indicates that a significant percentage of the incidents were spurious, inaccurately reported, or embellished by later authors. |
Документальные свидетельства указывают на то, что значительная часть инцидентов была ложной, неточно описанной или приукрашенной более поздними авторами. |
But extensive evidence shows that both these events occurred on a global scale and that climates fluctuated significantly. |
Но обширные свидетельства показывают, что оба эти события происходили в глобальном масштабе и что климатические условия значительно колебались. |
On the evidence so far, it appears that eco-labelling will not necessarily constitute a significant obstacle to developing country exports. |
Пока нет, по-видимому, свидетельств того, что экологическая маркировка будет непременно представлять собой серьезное препятствие на пути экспорта из развивающихся стран. |
We link these estimates to on-the-ground evidence of significant spending by corporations through channels enabled by Citizens United. |
Мы связываем эти оценки с фактическими данными о значительных расходах корпораций по каналам, используемым Объединенными гражданами. |
There is no scientific evidence that prolonged fasting provides any significant health benefits. |
Нет никаких научных доказательств того, что длительное голодание дает какую-либо существенную пользу для здоровья. |
There is now significant evidence that such sharing can drive a high return on investment for the scientific community. |
В настоящее время имеются значительные доказательства того, что такое совместное использование может обеспечить высокую отдачу от инвестиций для научного сообщества. |
There is little evidence that these vibrations, sensed by tactile nerves, make any significant contribution to the external sound. |
Существует мало свидетельств того, что эти вибрации, воспринимаемые тактильными нервами, вносят какой-либо значительный вклад во внешний звук. |
In order to optimise pregnancy rates, there is significant evidence that a morphological scoring system is the best strategy for the selection of embryos. |
Для оптимизации показателей беременности имеются значительные доказательства того, что морфологическая система оценки является лучшей стратегией отбора эмбрионов. |
Based on current evidence, it is difficult to deduce anything certain about the originating culture or the site's significance. |
Основываясь на современных данных, трудно сделать какие-либо определенные выводы о происхождении культуры или значении этого места. |
There is no evidence that astronomers have ever considered it significant. |
Нет никаких свидетельств того, что астрономы когда-либо считали его значительным. |
This is early evidence of a large scale industrial process taking place in Selly Oak and of great significance for Birmingham. |
Это раннее свидетельство крупномасштабного промышленного процесса, происходящего в Селли-Оук и имеющего большое значение для Бирмингема. |
Significant similarity is strong evidence that two sequences are related by evolutionary changes from a common ancestral sequence. |
Значительное сходство является убедительным доказательством того, что две последовательности связаны эволюционными изменениями от общей последовательности предков. |
In order to optimise pregnancy rates, there is significant evidence that a morphological scoring system is the best strategy for the selection of embryos. |
Для оптимизации показателей беременности имеются значительные доказательства того, что морфологическая система оценки является лучшей стратегией отбора эмбрионов. |
The inscription is considered significant because, if genuine, it might provide archaeological evidence for Jesus of Nazareth. |
Эта надпись считается важной, потому что, если она подлинная, она может служить археологическим доказательством существования Иисуса из Назарета. |
This was interpreted as evidence that the extrinsic monetary reward significantly reduced their intrinsic motivation to engage in the task. |
Это было истолковано как свидетельство того, что внешнее денежное вознаграждение значительно снижает их внутреннюю мотивацию к выполнению задания. |
Because of this, there is significant evidence that this disorder runs in families. |
Из-за этого есть значительные доказательства того, что это расстройство происходит в семьях. |
The test of significance is designed to assess the strength of the evidence against the null hypothesis. |
Когда он вернулся домой, за ним ухаживала Анна Филдинг, которую он знал с детства. |
'What would you say was the most significant part of the evidence? he asked. |
Что, по-вашему, самое важное в этой истории? -спросил он. |
One way to make it good would be to provide some evidence that a significant number of people are offended by the term. |
Одним из способов сделать его хорошим было бы предоставить некоторые доказательства того, что значительное число людей оскорблены этим термином. |
There is no evidence, however, that U.S. intervention significantly increased the scale of the killings. |
Однако нет никаких свидетельств того, что вмешательство США значительно увеличило масштабы убийств. |
There's a significant difference to whether cross-wiki evidence emerges before an unban or afterward. |
Существует существенная разница в том, появляются ли кросс-Вики доказательства до unban или после него. |
Holmes explains the significance of bloodstains as evidence in criminal trials. |
Холмс объясняет значение пятен крови как улик в уголовном процессе. |
However, comparisons of their attitudes before and after the new evidence showed no significant change, suggesting that the self-reported changes might not be real. |
Однако сравнение их отношений до и после получения новых данных не выявило существенных изменений, что позволяет предположить, что изменения, о которых они сообщили, могут быть нереальными. |
It's just that I was here when the body was discovered and I think I may have inadvertently removed a significant piece of evidence. |
Просто я был здесь, когда обнаружили тело, и я думаю, я мог непреднамеренно взять важную улику. |
An MRI was performed and showed no significant evidence of bleeding or nerve compression. |
Была проведена МРТ, которая не выявила существенных признаков кровотечения или сдавления нерва. |
But there's archaeological and historical evidence of a significant Jewish community and influence there. |
Но есть археологические и исторические свидетельства существования там значительной еврейской общины и ее влияния. |
There is some evidence to suggest DMT is more effective than standard care for adults, but this was not clinically significant. |
Есть некоторые доказательства того, что ДМТ более эффективен, чем стандартная терапия для взрослых, но это не было клинически значимым. |
The Ulchi and other Amur groups show no evidence of inheriting a significant amount of DNA from any other, later group of people, the team reports today in Science Advances. |
У ульчей и других амурских групп нет признаков того, что они унаследовали в значительном количестве ДНК каких-то других, более поздних народов, о чем исследовательский коллектив сообщил сегодня в журнале Science Advances. |
They aim to show convincing, statistically significant evidence of efficacy and to give a better assessment of safety than is possible in smaller, short term studies. |
Они направлены на то, чтобы показать убедительные, статистически значимые доказательства эффективности и дать лучшую оценку безопасности, чем это возможно в небольших краткосрочных исследованиях. |
I repeatedly hear about the significant instances where Irving misrepresented historical evidence but I never see these instances listed. |
Я неоднократно слышал о значительных случаях, когда Ирвинг искажал исторические свидетельства,но никогда не видел, чтобы эти случаи были перечислены. |
Further evidence for the burial's association with Rædwald has been adduced from the presence of items with both Christian and pagan significance. |
Еще одним доказательством связи погребения с Редвальдом является наличие предметов, имеющих как христианское, так и языческое значение. |
EEG evidence revealed that there was significantly greater mu suppression in the sensorimotor cortex of autistic individuals. |
Данные ЭЭГ показали, что в сенсомоторной коре аутичных индивидуумов наблюдалось значительно большее подавление МЮ. |
No significant evidence seems to be found in any canonical media for these claims. |
По-видимому, ни в одном каноническом средстве массовой информации не было найдено существенных доказательств этих утверждений. |
I don't see any significant evidence for that claim - could someone please direct me to it? |
Я не вижу никаких существенных доказательств для этого утверждения - не мог бы кто-нибудь направить меня к нему? |
While there is tentative evidence for β-Blocker therapy to help control heart rate, evidence is not significant enough for its routine use. |
Хотя имеются предварительные данные о том, что терапия β-блокаторами помогает контролировать частоту сердечных сокращений, эти данные недостаточно значимы для ее рутинного применения. |
Their conclusions were that 59% of subjects showed cognitive deficits and 63% had evidence of clinically significant symptoms. |
Их выводы заключались в том, что у 59% испытуемых наблюдался когнитивный дефицит, а у 63% - клинически значимые симптомы. |
Many lines of evidence indicate that water ice is abundant on Mars and it has played a significant role in the planet's geologic history. |
Многочисленные свидетельства указывают на то, что водяной лед в изобилии встречается на Марсе и сыграл значительную роль в геологической истории планеты. |
I hope I have now provided significant quotes and evidence to measure against it, in the interests of a balanced structure. |
Я надеюсь, что теперь я представил значительные цитаты и доказательства, чтобы измерить против него, в интересах сбалансированной структуры. |
Several meta-analyses and systematic reviews have shown significant evidence for the effects of stereotype threat. |
Ряд мета-анализов и систематических обзоров показали существенные доказательства воздействия стереотипной угрозы. |
There is no evidence, however, that these threats have made any significant contribution to their decline. |
Однако нет никаких свидетельств того, что эти угрозы внесли какой-либо существенный вклад в их снижение. |
Some evidence suggests that there are no significant differences between a mechanical or biological tricuspid valve in a recipient. |
Некоторые данные свидетельствуют о том, что между механическим или биологическим трикуспидальным клапаном у реципиента нет существенных различий. |
Significantly, terrorist splitters do not regard these substate campaigns as evidence of terrorism's political effectiveness. |
Важно отметить, что террористы-раскольники не рассматривают эти кампании в качестве доказательства политической эффективности терроризма. |
If the result of this test is statistically significant, you have real evidence at last. |
Если результат этого теста статистически значим, то у вас наконец-то есть реальные доказательства. |
The autopsy report said there was no evidence of recent injury, appearing to rule out physical trauma as a significant factor in his death. |
В отчете о вскрытии говорилось, что не было никаких признаков недавнего ранения, что, по-видимому, исключает физическую травму как существенный фактор его смерти. |
As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp. |
Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа. |
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. |
Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
|
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. |
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем.. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
Это очень важный момент, так что... |
|
What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show? |
Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no significant evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no significant evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, significant, evidence , а также произношение и транскрипцию к «no significant evidence». Также, к фразе «no significant evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.