Public comment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public conscience - общественное сознание
public service broadcaster - общественно-правовое вещание
bureau of public roads - Бюро дорог общественного пользования
public relation - связи с общественностью
public and private sector employment - занятости населения и частного сектора
european public service - Европейская государственная служба
encourage the use of public transport: - поощрять использование общественного транспорта:
a broader public - широкая общественность
public order act - общественный порядок акт
public health relevance - Актуальность общественного здравоохранения
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: комментарий, отзыв, замечание, примечание, суждения, толки
verb: комментировать, делать замечания, высказывать мнение
comment spam - комментарий-спам
comment clause - вводный оборот
comment letter - комментарий письмо
right to comment - Право на комментарий
cite a comment - процитировать комментарий
comment on the figures - комментарий на рисунках
new comment - новый комментарий
draft general comment on article - проект замечания общего порядка по статье
there is a comment - есть комментарий
comment has been received - Комментарий был получен
Синонимы к comment: view, opinion, remark, utterance, criticism, pronouncement, statement, reflection, judgment, observation
Антонимы к comment: abstain, shut one's eyes to, disregard, gibberish, nonsense, say nothing, turn a deaf ear to, bafflegab, be mute, be oblivious to
Значение comment: a verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
public information, public opinion, public awareness, public mind, public statements, public, public sentiment, general public, public knowledge, public education
For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook. |
Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook. |
The Public Health Minister, Greg Ashby, has not been available for comment, but speculation is mounting - over the future... |
Нам не удалось получить комментарий министра здравоохранения Грега Эшби, 'но прогноз насчет его будущего... |
The Food and Drug Administration held a hearing April 20 and 21, 2015, requesting public comment on regulation of homeopathic drugs. |
Управление по контролю за продуктами и лекарствами провело слушания 20 и 21 апреля 2015 года, запросив общественное мнение о регулировании гомеопатических препаратов. |
And this morning, his office canceled all further public appearances without comment. |
А этим утром его офис отменил все следующие публичные выступления без каких-либо комментариев. |
That plan has just recently been released for public comment. |
Совсем недавно этот план был представлен вниманию общественности. |
Hence, the observer's allegation that the draft law was not open for public comment was not valid. |
Следовательно, утверждение наблюдателя о том, что общественности не была предоставлена возможность высказать замечания по законопроекту, лишено оснований. |
Learn how to adjust who can like or comment on your public profile information. |
Узнайте, как настроить, кто может комментировать вашу информацию общедоступного профиля или ставить ей отметки «Нравится». |
Comments in this list may be public or hidden depending on applications settings and how the comment was reported. |
Эти комментарии могут быть видимы или скрыты в зависимости от настроек приложения и особенностей жалобы. |
If someone with a private profile leaves a comment on a photo that a public Instagrammer uploaded, their comment will be visible and their username will be clickable below that photo. |
Если пользователь с приватным профилем оставляет комментарий к фотографии, загруженной пользователем Instagram, не включившим конфиденциальность, его комментарий будет видим, а имя пользователя, включившего конфиденциальность, под фотографией будет интерактивным. |
Before OSHA can issue a standard, it must go through a very extensive and lengthy process that includes substantial public engagement, notice and comment. |
Прежде чем OSHA сможет издать стандарт, он должен пройти через очень обширный и длительный процесс, который включает в себя значительное участие общественности, уведомление и комментарии. |
Learn how to adjust who can like or comment on your public posts. |
Узнайте, как настроить, кто может комментировать ваши общедоступные публикации или ставить им отметки «Нравится». |
In September 2017, the company announced that public users would be able to limit who can comment on their content, such as only their followers or people they follow. |
В сентябре 2017 года компания объявила, что публичные пользователи смогут ограничить тех, кто может комментировать их контент, например, только своих подписчиков или людей, за которыми они следят. |
If you share a post publicly, or if you like or comment on a public post, this will be visible on your Recent Activity to all LinkedIn members. |
Если поделиться публикацией со всеми либо оставить комментарий или отметку «Нравится» для общедоступной публикации, то в разделе вашей недавней активности публикацию смогут увидеть все участники LinkedIn. |
The Office has issued a Notice of Inquiry requesting public comment. |
Управление опубликовало уведомление о проведении расследования с просьбой представить общественное мнение. |
The public comment period for IEG proposals ends on February 22nd, three days from now. |
Период общественного обсуждения предложений IEG заканчивается 22 февраля, через три дня. |
Get some proper internal oversight, perhaps a mechanism where any changes in advertising policy is made public and allowed comment, and bam. |
Получить какой-то надлежащий внутренний контроль, возможно, механизм, где любые изменения в рекламной политике становятся достоянием общественности и разрешаются комментарии, и бац. |
Thus far, no comment from the mayor's office, but in what is her first public appearance since the shooting that nearly took her life, |
На данный момент нет никаких комментариев из офиса мэра, но впервые с момента недавнего покушения на ее жизнь на публике показалась |
These state court cases involving judicial review were reported in the press and produced public discussion and comment. |
Эти государственные судебные дела, связанные с судебным надзором, освещались в прессе и вызывали общественное обсуждение и комментарии. |
In this edit a significant amount of text on Dave Winer's relationship to the public has been taken out without comment. |
В этой правке значительное количество текста об отношении Дэйва Вайнера к публике было вынесено без комментариев. |
In May 2014 the Queensland Coordinator General recommended the project be approved and there was a call for public comment and objections. |
В мае 2014 года генеральный координатор Квинсленда рекомендовал утвердить проект, и был сделан призыв к общественному обсуждению и возражениям. |
In December 2012, RMS announced that a preferred option of an additional crossing of the Clarence River had been identified and went on public display for comment. |
В декабре 2012 года RMS объявила, что был определен предпочтительный вариант дополнительной переправы через реку Кларенс, и выставила его на всеобщее обозрение для комментариев. |
However, Skilling's comment was met with dismay and astonishment by press and public, as he had previously disdained criticism of Enron coolly or humorously. |
Однако комментарий Скиллинга был встречен прессой и общественностью с тревогой и удивлением, поскольку ранее он презирал критику Enron холодно или с юмором. |
This is in part due to public figures who have caused speculation and comment in the press about their sexuality and lesbianism in general. |
Отчасти это связано с общественными деятелями, которые вызвали спекуляции и комментарии в прессе по поводу своей сексуальности и лесбиянства в целом. |
Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment. |
Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ. |
Well, that last comment was not exactly satisfying and still left a public-vs-private contradicton on the table. |
Ну, это последнее замечание было не совсем удовлетворительным и все еще оставляло на столе противоречие между публичным и частным. |
The public comment session lasted for approximately three hours. |
Заседание общественного обсуждения длилось около трех часов. |
If your account is public, anyone can like or comment on your photos and videos. |
Если ваши публикации общедоступны, взаимодействовать с ними может любой пользователь. |
His comment sparked widespread criticism from both the public and transit experts. |
Его комментарий вызвал широкую критику как со стороны общественности, так и со стороны экспертов по транзиту. |
Influential public speakers such as Pope Francis, Malala Yousafzai, President Barack Obama and Queen Elizabeth II, comment of society's issues. |
Влиятельные ораторы, такие как Папа Римский Франциск, Малала Юсуфзай, президент Барак Обама и королева Елизавета II, комментируют проблемы общества. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка. |
|
They show less public activity in joining political parties, volunteer and youth organizations. |
Они проявляют меньшую активность в общественной деятельности , вступлении в политические партии , добровольческие и молодежные организации. |
Государственные школы являются бесплатными, а частные школы -платные. |
|
Do you know the public washroom Behind the truck stop east of omaha? |
Знаете общественный туалет за стоянкой для грузовиков к западу от города Омаха? |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
The other half is done by public research systems using public funds. |
Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
The Obama administration and congressional Republicans don’t want to alienate a war-weary U.S. public by spending blood in the Middle East or treasure in Europe. |
Администрация Обамы и республиканцы в конгрессе не хотят настраивать против себя уставшее от войны американское общество, проливая кровь на Ближнем Востоке и тратя средства в Европе. |
Despite his unquestionable public support, however, President Khatami has only limited means of countering or marginalizing the religious institutions. |
Несмотря на бесспорную поддержку со стороны общества, президент Хатами, однако, располагает ограниченными возможностями, чтобы сдерживать религиозные институты власти или противодействовать им. |
Certainly, European governments often disagree among themselves, sometimes vociferously and in public. |
Конечно, европейские правительства зачастую расходятся во мнениях, иногда громогласно и публично. |
Look like a public urinal to you? |
Все это похоже на публичный поход в туалет для тебя, да? |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
I cannot comment on ongoing investigations. |
Я не могу давать комментарии, пока продолжается следствие. |
Tak... Any comment on the absolutely humiliating near loss your bot suffered tonight? |
Так, прокомментируйте ваш чудовищный провал в сегодняшней встрече? |
And I-I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique. |
И я...я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы. |
I should like to comment. |
Я хочу прокомментировать. |
Этот тип комментариев также присутствует в C++ и в современном языке C. |
|
Plenty of time went by without comment from anyone, which is why the mediation was closed. |
Много времени прошло без каких-либо комментариев, поэтому посредничество было закрыто. |
I would be most grateful if you would please very carefully read my entire argument with Momento on this subject and add some comment from your perspective. |
Я был бы очень признателен, если бы вы внимательно прочитали весь мой спор с Momento на эту тему и добавили некоторые комментарии с вашей точки зрения. |
A hidden comment such as can also be used to this end. |
Скрытый комментарий, такой как также может быть использован для этой цели. |
I clicked on edit to make a comment and inadvertently edited the archive. |
Я нажал на кнопку Изменить, чтобы сделать комментарий, и случайно отредактировал архив. |
I agree with Rjanag's comment too, especially how he so politely dismissed your accusation. |
Я тоже согласен с замечанием Рьянага, особенно с тем, что он так вежливо отверг ваше обвинение. |
If you check the link to Robertson's comments you will see that he made this comment after praying for a number of days. |
Если вы проверите ссылку на комментарии Робертсона, вы увидите, что он сделал этот комментарий после молитвы в течение нескольких дней. |
Even for a comment on this use, we'd need to have an independent reliable secondary source covering it, and we haven't found one. |
Даже для того, чтобы прокомментировать это использование, нам нужно было бы иметь независимый надежный вторичный источник, охватывающий его, и мы его не нашли. |
Элмидэ, спасибо за Ваш полезный комментарий. |
|
You on the other hand, did go back and alter a comment that had already been responded to by everyone. |
С другой стороны, вы вернулись и изменили комментарий, на который уже ответили все. |
Это был просто первый соответствующий комментарий, который я наткнулся. |
|
It is a comment on Dreadlocke's statement. |
Это комментарий к заявлению Дредлока. |
I do not intend to comment on the findings of any ABC or PAS related study. |
Я не собираюсь комментировать результаты какого-либо исследования, связанного с ABC или PAS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public comment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public comment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, comment , а также произношение и транскрипцию к «public comment». Также, к фразе «public comment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.