Puff dried - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects. |
Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов. |
Although it is more common that it will flatten its head, some individuals may puff up, filling the throat with air. |
Хотя чаще всего он расплющивает голову, некоторые особи могут раздуваться, наполняя горло воздухом. |
The bones are removed, cleaned, dried, and put in a ceramic pot for re-burial. |
Кости вынимают, очищают, высушивают и кладут в керамический горшок для перезахоронения. |
And the straw was fresh, and dried herbs hung by the hearthstones to give it the smell of thyme and rosemary. |
И солома была свежая, а развешанные у печи сушеные травы распространяли аромат розмарина и чабреца. |
I found a few pots of herbal salve, but no stores of freshly dried herbs. |
Я нашел несколько горшочков с мазью, но не обнаружил никаких запасов высушенных трав. |
A puff of wind parted the fog for a moment and I caught sight of dark buildings. |
Порыв ветра раздвинул на миг туман и я мельком увидел темные здания. |
The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood. |
Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови. |
Tears had washed a channel through the dried blood on her face. |
В высохшей крови на ее лице слезы промыли дорожки. |
We've got dried peaches, dried apricots... dried raisins and dried prunes. |
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы... изюм и чернослив. |
Рынок для акций таких фирм практически иссяк. |
|
The sun has dried up all the rain-drops, sir. The breeze is still: it is quite hot. |
Солнце уже высушило капли дождя на листьях, ветер стих; стало жарко. |
The other, paved with gravel, was laid across swampy meadows that dried up in the summer and went to Biriuchi, a railway junction not far from Meliuzeevo. |
Другая, насыпная из щебня, была проложена через высыхавшие летом болотистые луга и шла к Бирючам, узловой станции двух скрещивавшихся невдалеке от Мелюзеева железных дорог. |
He was the king of puff pastry. |
Лучшее слоеное тесто. |
The blood seemed not to be his blood, flowing from him, but a stuck-on, extraneous addition, a plaster, or a spatter of dried mud, or a wet birch leaf. |
Кровь казалась не его кровью, вытекшею из него, а приставшим посторонним придатком, пластырем, или брызгом присохшей грязи, или мокрым березовым листком. |
Don't forget to puff out your cheeks and wiggle your moustache. |
Не забывайте надувать щеки и шевелить усами. |
The front door cannot be circumnavigated, no matter how hard we huff and puff. |
Главный вход не взломать, как бы мы ни пыхтели. |
Oh, come on, Rusty, let your flaps down and drop her a line. I don't belong to that cream puff school of fiction. |
Да ладно Расти, Дай своим закрылкам, пройти по ее линиям я ничего не знаю о косметике и школах искусств |
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. |
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. |
There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind. |
На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром. |
So, mister, you really came all the way to New Orleans to do some puff piece on architecture? |
Итак, мистер, ты действительно приехал в Новый Орлеан ради заказной статьи по архитектуре? |
His hurts were stiffening and the blood was dried in a crust on his face. |
Тело его онемело от побоев, кровь на лице запеклась коркой. |
Это было ну прямо дыхание дракона. |
|
—лово торт в их названии не больше, чем маркетинговый ход. |
|
Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way. |
Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов. |
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on. |
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол). |
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
You get yourself a good hand and puff away like that. |
Вы получаете хорошие карты и выдыхаете вот так |
I saw you never bought a drink, even when your lips were dried out from thirst. |
Я видел, что ты никогда не покупала себе попить, даже когда твои губы пересыхали от жажды. |
Today, Nigerians can find ReelFruit’s healthy dried fruit-and-nut snacks in over 350 stores as well as in airlines, schools and hotels across the country. |
На данный момент нигерийцы могут купить сухие закуски из фруктов и орехов, произведенные компанией ReelFruit, более, чем в 350 магазинах, а также в самолетах, школах и гостиницах по всей стране. |
Телятина. Сочно зажарена, не пересушена. |
|
Dried hibiscus is edible, and it is often a delicacy in Mexico. |
Сушеный гибискус съедобен, и он часто является деликатесом в Мексике. |
Formerly used as a fishpond for the lords of the castle, it dried up over the centuries until in the 1930s, it had become a peat bog. |
Когда-то он использовался в качестве пруда для ловли рыбы для лордов замка, но за столетия пересох, пока в 1930-х годах не превратился в торфяное болото. |
Laundry may be dried outdoors when the temperature is well below the freezing point. |
Белье можно сушить на открытом воздухе, когда температура значительно ниже точки замерзания. |
Many types of dried and dehydrated vegetables exist, such as potatoes, beans, snap beans, lima beans, leafy vegetables, carrot, corn and onion. |
Существует много видов сушеных и обезвоженных овощей, таких как картофель, бобы, фасоль, лимская фасоль, листовые овощи, морковь, кукуруза и лук. |
These imported skins had been stretched, smoke-dried, and scaled. |
Эти импортные шкуры были натянуты, высушены дымом и покрыты чешуей. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Dried chanterelles can also be crushed into flour and used in seasoning in soups or sauces. |
Сушеные лисички также можно измельчить в муку и использовать в качестве приправы в супах или соусах. |
In other contexts, biomass can be measured in terms of the dried organic mass, so perhaps only 30% of the actual weight might count, the rest being water. |
В других контекстах биомасса может быть измерена в терминах высушенной органической массы, поэтому, возможно, только 30% от фактического веса может считаться, остальное-вода. |
In Mexico and Thailand, the heads and legs are removed, and the remainder may be boiled, sautéed, grilled, dried or diced. |
В Мексике и Таиланде головы и ноги удаляют, а остальное можно варить, тушить, жарить на гриле, сушить или нарезать кубиками. |
Фасоль отделяют от масла и сушат. |
|
Though it absorbed moisture easily, it regained effectiveness as an insulator when dried. |
Хотя он легко впитывал влагу, после высыхания он восстанавливал свою эффективность в качестве изолятора. |
Garments and dried fish factories, and eco-farming project are also included to provide livelihood to the community. |
Швейные и сушеные рыбные фабрики, а также проект экологического земледелия также включены, чтобы обеспечить средства к существованию для сообщества. |
Tomatillos can also be dried to enhance the sweetness of the fruit in a way similar to dried cranberries, with a hint of tomato flavor. |
Томатильос также можно сушить для усиления сладости плодов способом, похожим на сушеную клюкву, с оттенком томатного аромата. |
Твердые вещества можно увеличить, добавив сухое молоко. |
|
At the same time, particulate materials from volcanism cooled and dried areas of the globe. |
В то же время твердые частицы материалов вулканизма охлаждают и высушивают участки земного шара. |
None of the additions are sourced, some of the edits are allowed, and some are neutral, in a sense, but still possibly puff up the article a little bit. |
Ни одно из дополнений не является источником, некоторые правки разрешены, а некоторые нейтральны, в некотором смысле, но все же, возможно, немного раздувают статью. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
They eat fruit, dried and germinated seeds, and insect larvae. |
Они питаются фруктами, сушеными и проросшими семенами, личинками насекомых. |
Unlike the others, their raft came with freeze-dried meals and were able to survive easily. |
В отличие от остальных, их плот был снабжен сублимированной едой и мог легко выжить. |
Leather gloves can be washed in cool water and are reportedly best dried out on the hands. |
Кожаные перчатки можно стирать в прохладной воде и, как сообщается, лучше всего сушить на руках. |
After the lead shot cools, it is washed, then dried, and small amounts of graphite are finally added to prevent clumping of the lead shot. |
После того как свинцовая дробь остынет, ее промывают, затем сушат, и в конце концов добавляют небольшое количество графита, чтобы предотвратить слипание свинцовой дроби. |
In Jordan a dried yogurt similar to kashk called jameed is commonly used. |
В Иордании обычно используется сушеный йогурт, похожий на кашк, называемый джамидом. |
They could be payed for from the South American gold but that source inevitably dried up in time. |
За них можно было бы платить из южноамериканского золота, но этот источник со временем неизбежно иссякал. |
Compounds such as caraway oil, lemon oil, and dried herbs and spices, may improve the growth rate of certain animals. |
Такие соединения, как тминное масло, лимонное масло и сушеные травы и специи, могут улучшить скорость роста некоторых животных. |
In the open air the body dried up and turned hard as a rock. |
На открытом воздухе тело высохло и стало твердым, как камень. |
Benzoin resin, a dried exudation from pierced bark, is currently produced from various Styrax species native to Sumatra, Java, and Thailand. |
Бензоиновая смола, высушенный экссудат из проколотой коры, в настоящее время производится из различных видов стиракса, произрастающих на Суматре, Яве и Таиланде. |
Раздел должен быть написан без затяжки. |
|
Apple dolls are traditional North American dolls with a head made from dried apples. |
Яблочные куклы-это традиционные североамериканские куклы с головой, сделанной из сушеных яблок. |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puff dried».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puff dried» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puff, dried , а также произношение и транскрипцию к «puff dried». Также, к фразе «puff dried» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.