Purple jacket - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фиолетовый, пурпурный, багровый, пышный, порфироносный, царский, изобилующий украшениями
noun: пурпур, фиолетовый цвет, пурпурный цвет, багрянец, порфира, одеяние кардинала, сан кардинала
verb: багроветь, окрашивать в пурпурный цвет
purple book - фиолетовая книга
color coded: purple - цвет: фиолетовый
purple circles - фиолетовые круги
purple bacteria - пурпурные бактерии
purple loosestrife - иволистный
deep purple - темно-фиолетовый
purple line - фиолетовая линия
turn purple - становятся пурпурными
purple jacket - фиолетовый пиджак
it purple - это фиолетовый
Синонимы к purple: purplish, violet, majestic, regal, imperial, royal, empurpled, purpleness, empurple
Антонимы к purple: unpretentious, simple, unadorned, neutral, plain, lean, prosaic, unpoetic, achromatic, austere
Значение purple: of a color intermediate between red and blue.
noun: куртка, жакет, рубашка, чехол, френч, камзол, обложка, суперобложка, обшивка, шкура животного
verb: надевать куртку, надевать жакет, надевать чехол, надевать кожух
dinner jacket - смокинг
fiber jacket - защитное покрытие волокна
safari jacket - куртка сафари
bulletproof jacket - бронежилет
boiler jacket - обшивка котла
bolero jacket - жилет без застежки
uniform jacket - форменный китель
wadded jacket - ватная куртка
outer jacket - внешняя оболочка
insulation jacket - Изоляционная оболочка
Синонимы к jacket: jacket crown, crownwork, crown, cap
Антонимы к jacket: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss, denude, divest, uncover, undrape
Значение jacket: an outer garment extending either to the waist or the hips, typically having sleeves and a fastening down the front.
lavender coat, amethyst outerwear, berry colored cape
There was a dark stain on the shoulder of Ryan's new suit jacket that turned the gray wool to purple-crimson. |
На рукаве нового пиджака Райана было темное пятно, перекрасившее серую шерсть в темно-малиновый цвет. |
Aye, aye, answered the sailor, still half-asleep, fumbling to get his arms into the sleeves of his jacket. |
Есть осмотреть боны, - ответил моряк, едва попадая спросонок в рукава морской куртки. |
Пирсинг, лиловые рты и серебряные кресты на цепочках. |
|
The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs. |
Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной. |
That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand? |
Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке... |
Eddie Mars found the purple flagon and the two gold-veined glasses on the desk. |
Эдди Марз увидел на столе красный графин и два позолоченных стаканчика. |
A stylish Pervect in a skirt and jacket snapped her fingers, and the box on the table leaped into the air. |
Стильная извергиня в юбке и жакете щелкнула пальцами, и коробка взмыла со стола в воздух. |
He doesn't reach over for his jacket or go round to the boot for his coat. |
Он не берет пиджак с заднего сиденья и не вытаскивает из багажника пальто. |
Some wax from the candle dripped onto the sleeve of his jacket. |
Тут воск от свечи закапал на рукав его жакета. |
The maddog wore jeans and boots, a red nylon athletic jacket, and a billed John Deere hat. |
Бешеный надел сапоги и джинсы, красную нейлоновую спортивную куртку и кепку. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
I saw a blue jacket in the woods with a bloodstain on it. |
Я видел в лесу куртку с пятном крови. |
My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power. |
Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии. |
Now, is it just me, or is it odd that our victim is wearing a suit jacket, tie, pants, shoes, but his shirt is unbuttoned? |
Это только я считаю странным, что на жертве пиджак, галстук, брюки, туфли, но его рубашка расстегнута? |
Your jacket and tie don't go together. |
У тебя пиджак не подходит к галстуку. |
THEY AWARDED HIM THE PURPLE HEART. |
Его наградили Пурпурным Сердцем! |
See Raff, we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you. |
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти. |
When Brander suggested that she should wear a jacket she hesitated a moment; then she went in and borrowed her mother's cape, a plain gray woolen one. |
Когда Брэндер посоветовал ей надеть жакет, она на мгновение заколебалась, потом пошла в другую комнату и вернулась с простой серой шерстяной пелериной матери. |
Ippolit Matveyevich went down on all fours and, turning his haggard face to the dark purple disc of the sun, began howling. |
Ипполит Матвеевич стал на четвереньки и, оборотив помятое лицо к мутно-багровому солнечному диску, завыл. |
Его пиджак на плече разошелся по шву. |
|
We altered a purple chiffon caftan I had in the closet from the '70s. |
Мы перелицевали сиреневое шифоновое платье, которое валялось у меня в шкафу с 70-х. |
One of the men pulled aside his jacket, revealing a sidearm. |
Второй мужчина распахнул полы пиджака, демонстрируя пистолет. |
They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads. |
Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке. |
I just say you get to dreaming and figuring in the jacket without knowing you're doing it. |
Я говорю только, что ты грезил и представлял себе все это. |
Archbishop Cluny Dark was sitting in his customary chair, and at right angles to him another man in purple sash and skullcap sat quietly. |
Архиепископ Клюни Дарк сидел в своем обычном кресле, а боком к нему неподвижно сидел еще один человек, препоясанный лиловым шелком и в круглой шапочке. |
'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em. |
Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них. |
Remove your jacket and shirt, please, Ryan, or a hostage loses an appendage. |
Сними, пожалуйста, пиджак и рубашку, Райан, или заложник потеряет равновесие. |
Прекрати ныть из-за желешки! |
|
I carefully wrapped her in my jacket, and sat down beside her to wait for the moonrise. |
Заботливо завернув ее в свою куртку, я сел рядом с ней и стал ожидать восхода луны. |
He had brown hair, a leather jacket - deacon or dixon or something. |
Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон. |
Gel my hair up, put on my sleeveless Puffa jacket. |
Мазал волосы гелем, надевал свою дутую безрукавку. |
Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze. |
Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру. |
The young woman would blush and run to the other side of the street, dropping purple eggplants, which caused the Romeos to laugh hysterically. |
Молодая дачница краснела и перебегала через дорогу, роняя синие баклажаны, что вызывало у ловеласов гомерический смех. |
Dinner at the Purple Pig? It's got the dump. |
Спорим на ужин, что на ней что-то есть? |
Marge didn't reckon with these flyers... and this flashy jacket. |
Мардж не подумала об этих листовках и этой красивой куртке. |
All call signs, all call signs, anyone have eyes on Iron Jacket? |
Всем постам, всем постам, кто-нибудь видел Железный Жакет? |
The boy did not answer and again hunched his shoulders so that his head disappeared in his jacket. |
Мальчик не ответил и опять понемногу стал уходить головой в кофту. |
Particularly a man in a velvet jacket! |
Особенно мужик в вельветовом пиджаке! |
Пурпур - это цвет осени, а сейчас май! |
|
His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest. |
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру. |
If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital. |
Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов. |
She goes after a 3-ton young male Triceratops, Nigel opens the time portal and leads the Triceratops through it by waving his jacket at it matador-fashion. |
Она идет за 3-тонным молодым самцом трицератопса, Найджел открывает временной портал и ведет трицератопса через него, размахивая своей курткой на манер матадора. |
A further revival of the jacket was associated with the mid-1990s rise of Brit Pop with it worn by Damon Albarn of Blur, Oasis and other bands. |
Дальнейшее возрождение куртки было связано с подъемом британской поп-музыки в середине 1990-х годов, когда ее носил Дэймон Албарн из Blur, Oasis и других групп. |
The jacket was worn by Daniel Craig as Agent 007 in the James Bond film Quantum of Solace in a new black design by Tom Ford. |
Пиджак был надет Дэниелом Крейгом в роли Агента 007 в фильме Джеймса Бонда Quantum of Solace в новом черном дизайне Тома Форда. |
В ее честь названо растение с фиолетовыми ягодами. |
|
In 2017, a Guinness World Record was reached during Purple Day by the Anita Kaufmann Foundation for the achievement of the largest ever epilepsy training session. |
В 2017 году Фонд Аниты Кауфманн установил рекорд Гиннесса в течение пурпурного дня за достижение крупнейшей в истории тренировки по эпилепсии. |
It just spun and spun and it got very Deep Purple and went off. |
Он просто крутился и крутился, а потом стал очень темно-фиолетовым и исчез. |
Information that was in the Handbook, such as life jacket drills demonstrations after leaving every port, were ignored by crew according to testifying survivors. |
Информация, которая была в справочнике, такая как демонстрация спасательных жилетов после выхода из каждого порта, была проигнорирована экипажем, согласно свидетельствам выживших. |
The front cover shows a Remembrance poppy and four Second World War medal ribbons against the black fabric of the jacket or blazer on which they are worn. |
На передней обложке изображен памятный мак и четыре ленты с медалями Второй мировой войны на фоне черной ткани пиджака или блейзера, на которых они надеты. |
The purple finch population has declined sharply in the East due to the house finch. |
Популяция пурпурного зяблика резко сократилась на Востоке из-за домового зяблика. |
No Jacket Required was number one on the US charts for seven weeks, and on the British chart for five. |
Ни один пиджак не требовался был номером один в чартах США в течение семи недель, а в британском чарте-в течение пяти. |
The Purple Rose of Cairo was named by Time as one of the 100 best films of all time. |
Пурпурная роза Каира была названа Time одним из 100 лучших фильмов всех времен. |
Serum albumin is commonly measured by recording the change in absorbance upon binding to a dye such as bromocresol green or bromocresol purple. |
Сывороточный альбумин обычно измеряют путем регистрации изменения абсорбции при связывании с таким красителем, как бромокрезол зеленый или бромокрезол фиолетовый. |
This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket. |
Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком. |
4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. |
4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом. |
The most famous of these was the Comanche chief Iron Jacket who lived in Texas and wore armor that originally belonged to a conquistador. |
Эта идея основана на утверждениях о кельтском происхождении, данных в значительной степени ненадежными средневековыми историками, такими как Джеффри Монмутский. |
Green, purple and pink don't look right for the main page of an encyclopedia. |
Зеленый, фиолетовый и розовый не подходят для главной страницы энциклопедии. |
The barrel of the M-30 was of built-up construction and consisted of a liner, jacket and breech. |
Ствол М-30 имел сборную конструкцию и состоял из гильзы, кожуха и казенной части. |
A story says that the Roman emperor Aurelian received a purple pallium from a Persian king, made of Asian wool of the finest quality. |
История гласит, что римский император Аврелиан получил от персидского царя пурпурный паллий, сделанный из азиатской шерсти самого высокого качества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purple jacket».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purple jacket» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purple, jacket , а также произношение и транскрипцию к «purple jacket». Также, к фразе «purple jacket» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.