Purpose of this procedure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
purpose of this journey - цель этой поездки
purpose of your visit - цель вашего визита
general purpose range - Диапазон общего назначения
for the purpose of investigation - для целей исследования
a statement of purpose - констатация цели
for one sole purpose - для одной единственной цели
relevant to its purpose - имеющие отношение к ее целям
any other purpose - любая другая цель
served his purpose - служил своей цели
explains the purpose - объясняет цель
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
gift of immortality - дар бессмертия
this device complies with part 15 of the fcc rules - Это устройство соответствует части 15 правил ГЦК
pools of mortgage loans - пулы ипотечных кредитов
other points of interest - другие достопримечательности
of great beauty - необычайной красоты
depending on the degree of soiling - в зависимости от степени загрязнения
for a total amount of - на общую сумму
your cost of living - Ваша стоимость проживания
take advantage of resources - воспользоваться ресурсами
interpretation of article - толкование статьи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
big cypress seminole reservation and ah-tha-thi-ki museum - резервация Семинолов Big Cypress и музей Ah-Tha-Thi-Ki
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
AAA configuration recovery procedure - процедура восстановления настройки AA
calls the procedure - вызывает процедуру
procedure for monitoring - Процедура мониторинга
criminal law and procedure - уголовное право и процесс
new rules of procedure - новые правила процедуры
the criteria and procedure - критерии и порядок
aspects of the procedure - аспекты процедуры
this procedure can - Эта процедура может
points of procedure - Точки процедуры
under urgent procedure - в соответствии с процедурой незамедлительных
Синонимы к procedure: technique, policy, routine, formula, course of action, methodology, strategy, method, modus operandi, MO
Антонимы к procedure: guess, idleness, crucial, jumble, deracinate, unusual, intimacy, mayhem, urgent, chaos
Значение procedure: an established or official way of doing something.
The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error. |
Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки. |
Commonly, the procedure is used to expose a greater amount of tooth structure for the purpose of subsequently restoring the tooth prosthetically. |
Как правило, процедура используется для того, чтобы обнажить большее количество структуры зуба с целью последующего восстановления зуба протезно. |
The purpose of the procedure is to prevent re-growth where the matrix was cauterized. |
Целью процедуры является предотвращение повторного роста там, где матрица была прижжена. |
These procedures could protect the integrity of the object and purpose of a treaty while allowing a maximum number of States to become parties thereto. |
Эти процедуры могут обеспечить сохранение объекта и цели того или иного договора и позволить максимальному количеству государств присоединиться к нему. |
The purpose of the ARP is to provide oversight and transparency of the selection process for those vacancies not covered by other review body procedures. |
Цель КОГ заключается в обеспечении надзора и прозрачности процесса отбора кандидатов на те вакантные должности, которые не охватываются процедурами других органов по обзору. |
The procedure takes place on a large flat rock long used for the purpose. |
Процедура проходит на большом плоском камне, давно используемом для этой цели. |
When used for this purpose, the procedure is called extra-amniotic saline infusion. |
При использовании с этой целью процедура называется экстра-амниотической физиологической инфузией. |
On the first argument, the author notes that the whole purpose of the Covenant is to protect from arbitrary procedures. |
Касаясь первого аргумента, автор отмечает, что общая цель Пакта - защита от произвольных процедур. |
Call by name was used for this purpose in languages that didn't support closures or procedure parameters. |
Вызов по имени использовался для этой цели в языках, которые не поддерживали замыкания или параметры процедуры. |
Most software systems have installation procedures that are needed before they can be used for their main purpose. |
Большинство программных систем имеют процедуры установки, которые необходимы, прежде чем они могут быть использованы для их основной цели. |
Warm Springs, Georgia, gained a reputation for treating infantile paralysis by a procedure of baths and exercise. |
Уорм-Спрингс, штат Джорджия, заслужил репутацию лечебницы детского паралича с помощью ванн и физических упражнений. |
Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose. |
TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties. |
В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении. |
Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible. |
В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
The purpose of the Conference is to identify some of the more cost efficient non-product measures that merit more international attention. |
Цель конференции - определить некоторые более затратоэффективные и не связанные с продуктами меры, которые заслуживают большего внимания на международном уровне. |
Further, in security cases involving ASIO, the federal courts accept that the content of procedural fairness owed to an affected person can be heavily restricted. |
К тому же при разбирательствах по делам, касающимся вопросов безопасности и АОБР, федеральные суды соглашаются с возможностью существенного ограничения содержания концепции процессуальной справедливости по отношению к затрагиваемому лицу. |
The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure. |
Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление. |
Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased. |
В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей. |
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно. |
|
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck. |
Костер, мое универсальное средство от неудачи. |
He's heading to the all purpose room. |
Он ведет в комнату, в которой можно всё. |
Now, my only purpose is to make sure he can one day make that choice. |
Сейчас моя единственная цель сделать так, чтобы он когда-нибудь сделал тот выбор. |
They were mad about something, you know, Iike there was some real bad deal in Louisiana on purpose. |
Они были просто в ярости у них сорвалась крупная сделка в Луизиане. |
Now, I am going to put a question to you, and one very much to the purpose too. |
Теперь я сам, в свою очередь, поставлю вопрос, и ка-те-го-ри-чески. |
Lord forbidding is pious, but not to the purpose, returned Mr. Jaggers. |
Боже упаси - это благочестиво, но не по существу, - возразил мистер Джеггерс. |
All I did was give him a sense of purpose. |
Я всего лишь дал ему смысл. |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
Мы специально так оставили. |
|
That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little. |
Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял. |
Что-то наподобии свидания. |
|
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location. |
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации |
Well, at least not on purpose. |
По крайней мере намеренно. |
I don't see the purpose in continuing this field trip. |
Я не вижу смысла в продолжении этой экскурсии. |
Well, it's a lot of procedure, that's all. |
Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё. |
All of those in favor of enacting the daisy chain procedure here, raise your hand. |
Все те, кто на проведение донорской цепочки, поднимите руки. |
Although menstrual pads are not made for this use, some people use them for this purpose. |
Хотя менструальные прокладки не предназначены для этого использования, некоторые люди используют их для этой цели. |
When Fosco returns from the bathroom he discovers that Marian is visiting for another purpose. |
Когда Фоско возвращается из ванной, он обнаруживает, что Мэриан пришла с другой целью. |
Each varied about the expected standards of care, transfer of ownership, and other practicalities stemming from the purpose of each. |
Каждый из них варьировался в отношении ожидаемых стандартов ухода, передачи права собственности и других практических аспектов, вытекающих из цели каждого. |
In the most common procedure, the foreskin is opened, adhesions are removed, and the foreskin is separated from the glans. |
В наиболее распространенной процедуре вскрывают крайнюю плоть, удаляют спайки и отделяют крайнюю плоть от головки. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
Steele argued that poorly implemented procedure calls had led to an artificial perception that the GOTO was cheap compared to the procedure call. |
Стил утверждал, что плохо реализованные вызовы процедур привели к искусственному восприятию того, что GOTO был дешевым по сравнению с вызовом процедур. |
Its purpose was to support the T26E3 tanks, which still had teething problems, as well as to test other new weapons. |
Его целью была поддержка танков Т26Е3, у которых все еще были проблемы с зубами, а также испытания других новых видов оружия. |
It was estimated that 250 more nuclear detonations would have been required to complete the levelling for the channel if the procedure had been continued. |
Было подсчитано, что для завершения выравнивания канала потребовалось бы еще 250 ядерных взрывов, если бы эта процедура была продолжена. |
The FGM procedure is mandatory for initiation of women into the secret Liberia and Sierra Leone society called the Sande society, sometimes called Bondo. |
Процедура КЖО является обязательной для посвящения женщин в тайное либерийское и Сьерра-Леонское общество, называемое обществом Санде, иногда называемое Бондо. |
Each mission requires approximately 100 procedure books. |
Каждая миссия требует примерно 100 методических книг. |
The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow. |
Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока. |
He first addressed a procedural issue raised in the original filings claiming that the state lacked the authority to even prosecute the case. |
Сначала он затронул процедурный вопрос, поднятый в первоначальных материалах дела, утверждая, что государство не имеет полномочий даже на судебное преследование по этому делу. |
On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure. |
На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры. |
Further procedure is very similar to the traditional implant placement. |
Дальнейшая процедура очень похожа на традиционное размещение имплантата. |
Finger joint replacement is a relatively quick procedure of about 30 minutes, but requires several months of subsequent therapy. |
Замена сустава пальца-это относительно быстрая процедура, длящаяся около 30 минут, но требующая нескольких месяцев последующей терапии. |
Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. . |
Панические атаки, испытываемые во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым увековечивая страх. . |
This procedure ensures low costs for storage and reduces the likelihood of printing more books than will be sold. |
Эта процедура обеспечивает низкие затраты на хранение и снижает вероятность печати большего количества книг, чем будет продано. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps. |
Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов. |
This procedure is based on the assumption that the decompression model will produce equivalent predictions for the same pressure ratio. |
Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purpose of this procedure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purpose of this procedure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purpose, of, this, procedure , а также произношение и транскрипцию к «purpose of this procedure». Также, к фразе «purpose of this procedure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.