Interpretation of article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unbiased interpretation - объективное освещение
adopt an interpretation - принять интерпретацию
more consistent interpretation - более последовательное толкование
interpretation planning - планирование интерпретации
statistical interpretation - статистическая интерпретация
with interpretation - с синхронным переводом
interpretation from - синхронный перевод с
full interpretation - полная интерпретация
purposes of interpretation - Цели интерпретации
associative interpretation - ассоциативная интерпретация
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
chairman of the board of executive directors - председатель совета исполнительных директоров
outside of the normal course of business - за пределами нормального хода бизнеса
of the same order of magnitude - одного и того же порядка величины
for the sake of all of us - ради всех нас
member of the board of governors - член совета управляющих
composition of the board of trustees - Состав попечительского совета
recovery of the proceeds of crime - восстановление доходов от преступлений
president of the republic of kiribati - президент Республики Кирибати
principles of the code of conduct - принципы кодекса поведения
principle of freedom of expression - принцип свободы выражения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
violation of this article - Нарушение этой статьи
paragraph three of article 9 (2) - пункт три статьи 9 (2)
this article analyses - В статье анализируется
article content - содержание статьи
article 5 thereof - статья 5 его
wikipedia article - статья Википедии
accordance with the provisions of article - в соответствии с положениями статей
article was based on article - Статья основана на статье
criminal code and article - Уголовный кодекс и статьи
required under article - требуется в соответствии со статьей
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
Seriously - this entire article takes the politically correct interpretation for granted. |
Серьезно - вся эта статья принимает политкорректное толкование как должное. |
In September 2008, Slate published an article that interpreted The Big Lebowski as a political critique. |
В сентябре 2008 года Слейт опубликовал статью, которая интерпретировала Большого Лебовски как политическую критику. |
I suppose this article should have a section on its interpretation/acceptance within Islam? |
Я полагаю, что в этой статье должен быть раздел о его толковании/принятии в Исламе? |
Skywriter has been ranting at length, accusing other editors of superimposing their interpretation of events on the article. |
Скайрайтер долго разглагольствовал, обвиняя других редакторов в том, что они накладывают свою интерпретацию событий на статью. |
Hezbollah certainly interprets this to include Kuntar, but he was not named inb the agreement, as this article implies. |
В Средние века к ним относились багдадские Аббасиды, а также Фатимиды, Айюбиды и мамлюки Египта. |
This article, and any such articles, will quickly become unwieldy and unnavigable if one includes any given interpretation. |
Эта статья, а также любые подобные статьи, быстро станут громоздкими и неуправляемыми, если включить в них любое данное толкование. |
Much of the meaning that was interpreted from the article, even within the government, was not the true meaning that Kennan intended. |
Большая часть смысла, который был истолкован из этой статьи, даже в правительстве, не была истинным смыслом, который имел в виду Кеннан. |
Not sure how to incorporate this into the actual article, but just making it clear that flat is just one interpretation may be enough. |
Не знаю, как включить это в настоящую статью, но просто дать понять, что это всего лишь одна интерпретация, может быть достаточно. |
Such a reference might prevent the article's silence on that question from being interpreted in the opposite sense. |
Такая ссылка могла бы не допустить, чтобы молчание в этой статье по данному вопросу истолковывалось в противоположном смысле. |
In fact, these statements are simply your interpretation, to which you have a perfect right, but it doesn't belong in the article. |
На самом деле эти утверждения-просто ваша интерпретация, на которую вы имеете полное право, но она не входит в статью. |
Также можно было бы привести ссылки на статью о толкованиях. |
|
I found Deng and Fang seemed to be good at distorting the meaning of the article and interpret it with a false statement. |
Я обнаружил, что Дэн и Фанг, похоже, хорошо искажают смысл статьи и интерпретируют ее с ложным утверждением. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
Clearly, in naming an article, there is possible meaning inherent in the phrase that is more than its literal interpretation. |
Очевидно, что в названии статьи есть возможный смысл, присущий этой фразе, который больше, чем ее буквальное толкование. |
In September 2015, astronomers and citizen scientists associated with the project posted a preprint of an article describing the data and possible interpretations. |
В сентябре 2015 года астрономы и гражданские ученые, связанные с проектом, опубликовали препринт статьи, описывающей данные и возможные интерпретации. |
The article that I linked to makes it clear that even the Spanish have not come to agreement on these interpretations. |
Статья, на которую я ссылался, ясно показывает, что даже испанцы не пришли к согласию относительно этих толкований. |
The language of Article 4 and the Technical Annex should be reconciled to ensure consistency and preclude future interpretation problems. |
Следует состыковать формулировки статьи 4 и Технического приложения, с тем чтобы обеспечить согласованность и исключить будущие интерпретационные проблемы. |
I don't know where some of the interpretations came from in this article. |
Я не знаю, откуда взялись некоторые интерпретации в этой статье. |
Providing interpretations in the article the way they've been written so far is biased and doesn't conform. |
Предоставление интерпретаций в статье в том виде, в каком они были написаны до сих пор, является предвзятым и не соответствует действительности. |
First, I've pretty much removed all interpretation from the article. |
Во-первых, я почти полностью удалил все интерпретации из статьи. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
Abe also sought to revise or broaden the interpretation of Article 9 of the Japanese Constitution in order to permit Japan to maintain de jure military forces. |
Абэ также стремился пересмотреть или расширить толкование статьи 9 японской Конституции, с тем чтобы позволить Японии сохранять де-юре вооруженные силы. |
Specifically, the article presents issues of the interpretation and application of our notability and suitability guidelines to lists of sports statistics. |
В частности, в статье рассматриваются вопросы интерпретации и применения наших методических рекомендаций по признанию и пригодности к спискам спортивной статистики. |
There is no other way to interpret what the article said, in the context of the hyperlink, and yet the article never actually mentions Milo' |
Нет другого способа интерпретировать то, что говорилось в статье, в контексте гиперссылки, и все же статья никогда не упоминает Майло' |
The rules authorizing measures that restrict rights shall be applied and interpreted in accordance with article 7 of this Code. |
Нормы, санкционирующие применение мер, которые влекут за собой ограничение прав, применяются и толкуются в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса. |
This article seems like one person's interpretation of the film. |
Эта статья выглядит как интерпретация фильма одним человеком. |
It doesn't necessarily mean its a flawed interpretation or is ignorant as the original article suggested. |
Это не обязательно означает, что его интерпретация ошибочна или невежественна, как предполагалось в первоначальной статье. |
The Court noted that article 8 provides more latitude than the Common Law of New Zealand in admitting extrinsic evidence to interpret contracts. |
Суд отметил, что статья 8 является более гибкой, чем общее право Новой Зеландии, поскольку при толковании договоров допускается использование доказательств, лежащих вне документа. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
This Rolling Stone article is an entirely subjective interpretation by the magazine's writer. |
Эта статья Rolling Stone является полностью субъективной интерпретацией автора журнала. |
The last article is very short, so the reader isn't able to find basic data about Judicial interpretation in Belarus. |
Последняя статья очень коротка, поэтому читатель не может найти основных данных о судебном толковании в Беларуси. |
If you're going to work this into the article, feel free, because I'm 100% confident in my interpretation. |
Если вы собираетесь включить это в статью, не стесняйтесь, потому что я на 100% уверен в своей интерпретации. |
The article is interpreted as meaning that armed forces are legitimate for self-defense. |
Статья трактуется как означающая, что Вооруженные силы легитимны для самообороны. |
This article, however, focuses on the interpretations of probability rather than theories of statistical inference. |
Эта статья, однако, фокусируется на интерпретации вероятности, а не теории статистического вывода. |
I propose a rewrite be done on this article that provides better insight into the most popular interpretations of the Four Horsemen. |
Я предлагаю переписать эту статью, чтобы лучше понять наиболее популярные интерпретации Четырех Всадников. |
That some people have that interpretation is what is being reported in the article, and that's certainly a fact. |
То, что некоторые люди имеют такое толкование, - это то, что сообщается в статье, и это, безусловно, факт. |
One interpretation of 1b says an article fails 1b if it omits important information, even if that information is unsourceable. |
Одно из толкований пункта 1b гласит, что статья не соответствует пункту 1b, если в ней отсутствует важная информация, даже если эта информация не может быть использована. |
The template says if you are the author of the article do not remove the template, which certainly would normally be interpreted to say that anyone else can. |
Шаблон говорит, что если вы являетесь автором статьи, не удаляйте шаблон, который, безусловно, обычно интерпретируется так, что любой другой может это сделать. |
I might find an article that mentions that some directors interpret Isabella's silence as a rejection of the proposal. |
Я мог бы найти статью, в которой упоминается, что некоторые режиссеры интерпретируют молчание Изабеллы как отказ от предложения. |
Anyway, I think the article would be improved by removing that phrase and note 55, and possibly by bringing Jung back into the Interpretations section. |
В любом случае, я думаю, что статью можно было бы улучшить, удалив эту фразу и примечание 55, и, возможно, вернув Юнга в раздел интерпретаций. |
The rest of the article still embodies someone's personal interpretation of primary sources and that needs work. |
Остальная часть статьи все еще воплощает чью-то личную интерпретацию первоисточников, и это требует работы. |
Anyway, I think the article would be improved by removing that phrase and note 55, and possibly by bringing Jung back into the Interpretations section. |
В любом случае, я думаю, что статью можно было бы улучшить, удалив эту фразу и примечание 55, и, возможно, вернув Юнга в раздел интерпретаций. |
Information from the City of Fremantle Interpretation Plaques and Panels Research Project was used as the basis of this article. |
В основу данной статьи была положена информация из исследовательского проекта интерпретация мемориальных досок и панелей города Фримантл. |
Article 29 of the Vienna Convention must not be interpreted too narrowly. |
Статье 29 Венской конвенции нельзя давать чрезмерно ограничительное толкование. |
Many Germans saw the treaty as an unjust humiliation—they especially objected to Article 231, which they interpreted as declaring Germany responsible for the war. |
Многие немцы рассматривали договор как несправедливое унижение—они особенно возражали против статьи 231, которую они интерпретировали как объявление Германии ответственной за войну. |
Taiwan's Justices of the Constitutional Court issued Interpretation 554 in 2002, which found Article 239 constitutional. |
В 2002 году судьи Конституционного суда Тайваня издали толкование 554, которое признало статью 239 конституционной. |
I would argue that his interpretation of the article's tone is wrong and that it is overall neutral. |
Я бы сказал, что его интерпретация тона статьи ошибочна и что она в целом нейтральна. |
чёрный пиар о запросах наших музыкантов. |
|
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
I want to upload an image of box art for an article on a PC game. |
Я хочу загрузить изображение box art для статьи о компьютерной игре. |
I feel a lot of information should be added about Sikhs but cannot be since this an article on the religion itself. |
Я чувствую, что много информации должно быть добавлено о Сикхах, но не может быть, так как это статья о самой религии. |
The first major interpretations are under way by Dr. Csaba Detre. |
Первые основные интерпретации находятся в стадии разработки д-ром Чаба Детре. |
It teaches readers to observe and interpret the letters or groups of letters that make up words. |
Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, которые составляют слова. |
This is largely based on the 1934 analysis by Erwin Panofsky which is often taken as the definitive interpretation. |
Это в значительной степени основано на анализе 1934 года Эрвина Панофски, который часто принимается за окончательную интерпретацию. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
Other illusions found by Deutsch whose interpretation depends on interindividual differences is the phantom words illusion. |
Другие иллюзии, обнаруженные Дойчем, интерпретация которых зависит от межиндивидуальных различий, - это иллюзия фантомных слов. |
I wish you would look through the archives and see how much of interpretation plays a demon in all this. |
Я бы хотел, чтобы вы просмотрели архивы и увидели, как много интерпретации играет демон во всем этом. |
My sources are reliable, and this is not about reliable sources, but about interpretation of those sources. |
Мои источники надежны, и речь идет не о надежных источниках, а об интерпретации этих источников. |
But the final text will certainly have the places, open for further interpretations. |
Но в окончательном тексте наверняка найдутся места, открытые для дальнейших толкований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretation of article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretation of article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretation, of, article , а также произношение и транскрипцию к «interpretation of article». Также, к фразе «interpretation of article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.