Put your hands on the wheel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put your hands on the wheel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положить руки на руль
Translate

- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put (away) - положить (прочь)

  • put mildly - ставить мягко

  • evidence put - доказательства положить

  • put sb - положить С.Б.

  • you put them on - Вы помещаете их на

  • put it down there - положил его там

  • where do you put - где вы положили

  • they don't put - они не ставят

  • put something into - положить что-то в

  • put them over - положил их на

  • Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position

    Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape

    Значение put: a throw of the shot or weight.

- your

твой

  • tell your - сказать твоему

  • your shoulder - ваше плечо

  • your penis - ваш пенис

  • your witness - ваш свидетель

  • your ball - ваш мяч

  • your sad - ваш грустный

  • your growth - ваш рост

  • your foundation - ваш фонд

  • your rock - ваш рок

  • tap your - коснитесь

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- hands [noun]

noun: экипаж

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • retrieved on - получены на

  • on weather - о погоде

  • spoken on - говорится о

  • on motions - на движениях

  • rode on - ехал на

  • on evacuation - по эвакуации

  • mouth on - рот на

  • nominated on - номинирована на

  • on academics - на ученых

  • dressing on - одеваясь на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- wheel [noun]

noun: колесо, колесико, велосипед, круг, штурвал, рулевое колесо, механизм, прялка, гончарный круг, колесо фортуны

verb: поворачивать, катить, поворачиваться, заезжать флангом, везти, описывать круги, ехать на велосипеде, заходить флангом

  • toothed wheel - зубчатое колесо

  • abrasive wheel - абразивное колесо

  • polishing wheel - полировочный диск

  • manchester wheel - колесо обозрения в Манчестере

  • set a wheel on - установить колесо на

  • 3-spoke steering wheel - 3-спицевый руль

  • wheel-rail contact - колесо-рельс контакта

  • aluminium wheel - алюминиевые колеса

  • wheel flange lubrication - фланец колеса смазки

  • bearing head wheel bolt - головка болта подшипник ступицы колеса

  • Синонимы к wheel: ring, disk, circle, hoop, steering wheel, cycle, bicycle, bike, roulette wheel, rack

    Антонимы к wheel: lightweight, nobody, nonentity, nothing, shrimp, twerp, whippersnapper, zero, zilch

    Значение wheel: a circular object that revolves on an axle and is fixed below a vehicle or other object to enable it to move easily over the ground.



Put your hands on the wheel so you don't fall down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки на штурвал, не то свалишься.

The steering wheel shivered in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевое колесо дрожало в моих руках.

When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подорвался, у меня обе руки были на руле.

Hands on the wheel at least, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи хоть руки на руле, ладно?

His feet were free, but his hands were securely bound to handles that came out of the wheel's sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аззи мог двигать ногами, но его руки были накрепко привязаны к какой-то балке.

The driver looked straight ahead, gripped the wheel so tightly that the pads of his palms bulged, and the backs of his hands paled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поворачивая головы, шофер стиснул штурвал руля, руки у него побелели, под кожей вздулись мускулы.

The foot-activated signals allow bus drivers to keep both hands on the steering wheel while watching the road and scanning for passengers as they approach a bus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активируемые ногами сигналы позволяют водителям автобусов держать обе руки на руле, наблюдая за дорогой и сканируя пассажиров, когда они приближаются к автобусной остановке.

Kelly's hands tingled on the wheel as he eased left, then braked and turned hard right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осторожно свернул налево, затем притормозил и резко свернул направо.

Corky's bloody hands gripped the wheel of the Crestliner Phantom 2100 as it pounded out across the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окровавленными руками Корки крепко стиснул штурвал лодки Крестлайнер-Фантом-2100, направляя ее против океанских волн.

The wild jolting was tearing his hands off the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сумасшедших бросков руль вырывался из его рук.

I shall have been a little cog in the wheel, he spread out his hands. Now and then, here and there, I shall say a little word - just one little word - a hint, no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду всего лишь маленьким зубчиком в колесе -ограничусь советами и намеками.

The subject stands holding a white dove in two hands, beside a ball with brightly coloured segments like a colour wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемый стоит, держа в двух руках белого голубя, рядом с шаром с яркими сегментами, похожими на цветное колесо.

He looked at her gloved hands resting firmly, one on each side of the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел её руки в перчатках, крепко держащие руль.

0 to 60 in under 5 seconds, top speed of 160, and no cup holder... 'cause you'll want both hands on the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нуля до сотни разгоняется за 5 секунд, максимальная скорость 250 км/ч и никаких подстаканников... потому что вам захочется держать обе руки на руле.

He was suddenly very interested in the road, but his hands smoothed on the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вдруг очень заинтересовала дорога, а руки начали разглаживать руль.

Did you see my client with a wheel brace in his hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели у моего клиента гаечный ключ в руках?

Because you've got that wheel right under your hands. You know every notch in it by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты знаешь все выщербинки на колесе у тебя под рукой.

Listen with your ears and with your hands on the steering wheel; listen with the palm of your hand on the gear-shift lever; listen with your feet on the floor boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслушивайся и ухом и рукой в повороты руля; вслушивайся ладонью в рычаг коробки скоростей; вслушивайся в доски у тебя под ногами.

During this flight he took his hands off the steering wheel, took a cigarette out of his silver case and smoked it in his ivory holder, thus creating a new record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого полета он снял руки с руля, достал сигарету из серебряного портсигара и выкурил ее в мундштуке из слоновой кости, установив таким образом новый рекорд.

Put your hands back on the wheel, Yulaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи руки обратно на руль, Yulaw.

His face was white and tired, and his hands slid on the sweaty steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо было бледное, усталое, руки скользили по мокрой от пота баранке.

Now, the driver couldn't be identified, but it appeared as though a woman's hands were seen gripping the steering wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На записи не видно водителя... но, похоже, руль держали женские руки.

Stig's hands all over the wheel like a crazed Japanese robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе руки Стига на руле, подобно сумасшедшему японскому роботу.

He was driving on the freeway with both hands on the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль.

Good lord, what a dream that was, sighed Tomas, his hands on the wheel, thinking of the rockets, the women, the raw whisky, the Virginia reels, the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, что за сон, - вздохнул Томас, держа руки на баранке и думая о ракетах, о женщинах, о крепком виски, о вирджинских плясках, о предстоящем веселье.

Put your hands on the wheel where I can see them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите руки на колесо, чтобы я мог видеть их!

The correct position for your hands on the steering wheel is 10 minutes to 2:00, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное положение рук на руле - десять часов и два, разве нет?

You're supposed to keep two hands on the wheel at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи руль двумя руками, ты же не хочешь, чтобы мы разбились.

Keep your hands on the wheel, that is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи руки на руле, это важно.

This design allows for simple front-wheel drive and current implementations appear to be quite stable, even rideable no-hands, as many photographs illustrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конструкция позволяет использовать простой привод на передние колеса, и текущие реализации кажутся довольно стабильными, даже управляемыми без рук, как показывают многие фотографии.

Hands on the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите руки на руле.

The wedged clay is centered by the speed of the wheel and the steadiness of the potter's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиновидная глина центрируется скоростью вращения колеса и устойчивостью рук Гончара.

Even the steering wheel upon which Adam Kozlevich rested his honest hands was a bit askew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже рулевое колесо, на котором покоились честные руки Адама Казимировича, несколько свернулось в сторону.

The bicycle started to move forward, but she raised the front wheel from the ground and it spun effortlessly in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велосипед сам собой покатился вперед, но Амелия оторвала переднее колесо от земли и оно принялось вращаться в воздухе.

They do and I emerge grateful but absolutely mortified, and hope that they didn't notice that I left the bathroom without washing my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они это делают, и я появляюсь оттуда с благодарностью, но это ужасающе унизительно для меня, и я надеюсь, что они не заметили, что я вышла из туалета, не помыв руки.

She had her hands poised on the keys, but she didn't have any paper in the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее лежали на клавишах, но бумага в машинку заправлена не была.

They stepped aside hurriedly as the trolley, one wheel squeaking, van- ished into the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики поспешно отошли в сторону и пропустили тележку со скрипучим колесом.

As Rachel rose on a cable, numerous sets of hands pulled her into the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько пар сильных рук втащили Рейчел внутрь.

Pushing himself up on his hands he turned his head and saw the old man coming down the ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оттолкнулся руками, повернул голову и увидел спускавшегося со скалы старика.

Okay, so State tells us that someone in Moscow broke the bank at a casino betting on the roulette wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдеп сообщает, что кто-то в Москве сорвал банк в казино, сыграв в рулетку.

Although this will take up everyone's time, but the bigger the wheel, having more people to push it... makes it less hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это займет какое-то время, но чем больше людей будет этим заниматься, тем легче.

It seems to me all-wheel drive is four-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я считаю, что привод на все колеса - это привод на четыре колеса.

I got a Jeep pickup with four-wheel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня джип-пикап с полным приводом.

It's tough feeling like the third wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегко чувствовать себя третьим колесом.

The sudden stillness was broken by a high-pitched ringing noise, as a wheel rolled in from some nearby mound, where it must have been thrown by the blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наступившей тишине послышался тонкий звон, и откудато с пригорка прикатилось колесо, видимо далеко закинутое ударом.

Spoilers can also be used on aborted take-offs and after main wheel contact on landing to increase the aircraft's weight on its wheels for better braking action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спойлеры могут также использоваться на прерванных взлетах и после контакта главных колес при посадке, чтобы увеличить вес самолета на его колесах для лучшего торможения.

This was installed in a front-mount, front wheel drive transverse configuration with electronic fuel injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был установлен в переднеприводной поперечной конфигурации с электронным впрыском топлива.

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

He also has a two-seater wheel-less car-like vehicle called the Passe-partout which can fly within a breathable atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него также есть двухместная машина без колес, называемая Passe-partout, которая может летать в дышащей атмосфере.

The only other differences were wheel options, DRLs and a metric instrument cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными другими отличиями были варианты колес, DRLs и метрическая комбинация приборов.

Fortuna and the Wheel of Fortune were prominent and memorable in this, which helped to make the latter a favourite medieval trope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортуна и Колесо Фортуны были выдающимися и запоминающимися в этом, что помогло сделать последний излюбленным средневековым тропом.

Most fixed-wing aircraft are fitted with wheel brakes on the undercarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самолетов с неподвижным крылом оснащаются колесными тормозами на ходовой части.

The production version of the MiEV does not have in-wheel motors like the many MIEV concepts shown before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серийная версия MiEV не имеет колесных двигателей, подобных многим концепциям MIEV, показанным ранее.

The Silverado comes standard with four-wheel ABS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silverado поставляется в стандартной комплектации с четырехколесным ABS.

New for May 1981 was a four-wheel drive version, originally only available as a pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новинкой для мая 1981 года стала полноприводная версия, первоначально доступная только в качестве пикапа.

As soon as they began the wheel rite, a powerful windstorm broke out each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они начинали ритуал колеса, каждый день начиналась сильная буря.

Gear inches and metres of development also take the size of the rear wheel into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубчатые дюймы и метры развития также учитывают размер заднего колеса.

Burr grinders are of two types - conical burrs and flat wheel burrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точильщики заусенцев бывают двух типов-конические заусенцы и плоские колесные заусенцы.

I will be endeavoring to clean this up. If anyone want's to join in the fun and put a shoulder to the wheel, feel free to contribute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь привести все в порядок. Если кто-то хочет присоединиться к веселью и поставить плечо к рулю, не стесняйтесь вносить свой вклад!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put your hands on the wheel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put your hands on the wheel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, your, hands, on, the, wheel , а также произношение и транскрипцию к «put your hands on the wheel». Также, к фразе «put your hands on the wheel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information