Quite handy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite handy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
очень удобно
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite debatable - довольно спорно

  • i am quite sure that he - я совершенно уверен, что он

  • quite spectacular - весьма впечатляющим

  • quite nice - довольно мило

  • quite intensive - достаточно интенсивно

  • quite tight - довольно плотно

  • i thought it was quite - я думал, что это было довольно

  • quite a different matter - совсем другое дело

  • we had quite - у нас было достаточно

  • quite a spread - довольно распространение

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- handy [adjective]

adjective: удобный, портативный, ловкий, легко управляемый, искусный, имеющийся под рукой

  • handy vessel - легкоуправляемое судно

  • handy calculator - удобный калькулятор

  • provides handy - обеспечивает удобный

  • handy solution - удобное решение

  • quite handy - очень удобно

  • more handy - более удобным

  • handy hook - удобный крюк

  • handy box - удобная коробка

  • small and handy - маленький и удобный

  • is handy for - удобно для

  • Синонимы к handy: practical, functional, well-designed, easy-to-use, convenient, user-oriented, useful, serviceable, helpful, user-friendly

    Антонимы к handy: faraway, inept, inconvenient, unhandy, awkward, clumsy, bumbling, bungling, difficult, hard

    Значение handy: convenient to handle or use; useful.



Well, Bob should come in handy there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Боб здесь пригодится.

This is when a Bobby pin comes in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда заколка может быть полезной.

Maybe you should keep a sack of them handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может тебе даже стоит держать горстку-другую под рукой.

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

We thought it might be handy someday, having one on the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто решили, что будет полезно держать одну штуку на стороне.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

Marseille can be quite chilly if you are alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному в Марселе так холодно и тоскливо.

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась.

A host's brain, however, especially once it's been emptied out, like this poor schmuck, is quite capacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мозг андроида, особенно когда он пуст, как у этого бедняги, на это способен.

The feature was quite similar in appearance to chondrules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камне были вкрапления, в точности похожие на хондры.

You know, it's quite extraordinary- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это очень необычно... со всей этой качкой на корабле, им просто повезло попасть в сонную артерию.

That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав.

'Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

I'm building up an image here that'll come in handy later, if you know what I'm saying!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю картинку, которая потом пригодится, если ты понимаешь, о чём я!

It's nice to know my Photoshop class finally came in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно знать,что мой уроки Фотошопа наконец-то пригодился

Presumably, er... this is where that natural animal attraction of yours will come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... вот здесь твое природное животное обаяние И пригодится.

Quite handy for on-the-spot recordings, that sort of business

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она записана на фонографе. Знаете, был такой вид бизнеса...

My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.

And this is where my particular skill set comes in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь вступают в игру мои особые навыки.

On the bright side, he came in handy standing in for you during the role-playing exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть и свои плюсы, он был полезен, заменяя тебя во время ролевых упражнений.

After we broke up, I moved here, but she kept the ring, which would have come in handy for first and last month's rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы расстались, я переехал сюда, но она сохранила кольцо, которое могло бы пригодиться для первого и последнего месяца аренды.

This little road trip idea of yours it certainly makes for a handy excuse to spend some quality time with your working-class hero, doesn't it, Joey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта твоя идея маленькой дорожной поездки. она, конечно, служит удачным оправданием провести немного хорошего времени с твоим героем рабочего класса, не так ли, Джоyи?

These tape machines have come in dead handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти магнитофоны чертовски удобны.

An extra slap could really come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта пощёчина может сильно пригодится.

Maybe she came in handy after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она нам тоже пригодилась

Sure would come in handy tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что все будет в порядке сегодня ночью.

At least it'll come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, полезная вещь.

Your little mistake came in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя ошибка пришлась кстати.

Yeah, but she does come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но она отлично справляется.

You'll find a tub handy, and soap, and a kettle on the stove, and a bucket to haul up water from the canal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в кабине, и корыто есть наготове, и мыло, и чайник греется на плите, а рядом с плитой стоит ведерко, чтобы черпать воду из канала.

Your skill set is gonna come in handy trading tats for prison hooch in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои навыки набивать тату пригодятся при обмене их на тюремную брагу в Анголе (прим.Ангола-название тюрьмы).

It'd be handy if you get to the end of your life flashing before your eyes and this woman says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы ты досматривал жизнь, которая проносится перед глазами, и какая-то женщина говорила.

That's handy, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удобно, не так ли?

That sure would come in handy if the octogenarian face of a worldwide corporation ever died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наверняка было бы полезно, восьмидесятилетнему представителю мировой корпорации.

Picking up supplies for Handy Homer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупаешь материалы для искусного Гомера?

I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену.

Which is handy for showing us what position you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая любезно нам показывает, в какой позиции было тело.

'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now, 'lan, a lot like his mam, 'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл.

Book III of Ptolemy's Almagest is primarily concerned with the Sun's anomaly, and he tabulated the equation of time in his Handy Tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга III Альмагеста Птолемея в основном посвящена аномалии Солнца, и он составил уравнение времени в своих удобных таблицах.

The Crown tried to introduce evidence of Handy's history with his ex-wife which involved seven past sexual assaults on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона попыталась представить доказательства истории Хэнди с его бывшей женой, которая включала в себя семь прошлых сексуальных нападений на нее.

The Cif product is sold under the names Jif, Vim, Viss and Handy Andy, depending on which of the 51 countries it is sold in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт Cif продается под названиями Jif, Vim, Viss и Handy Andy, в зависимости от того, в какой из 51 страны он продается.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

The second, Handy Dan, gave do-it-yourself lessons that always led to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, Хэнди Дэн, давал уроки самодеятельности, которые всегда приводили к катастрофе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite handy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite handy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, handy , а также произношение и транскрипцию к «quite handy». Также, к фразе «quite handy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information