Quite tense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite tense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
довольно напряженной
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite astounding - совершенно поразительный

  • quite visible - хорошо видно

  • quite nice - довольно мило

  • quite harmless - совершенно безвредны

  • quite uncertain - весьма неопределенными

  • quite full - достаточно полно

  • quite dry - совершенно сухой

  • quite far-reaching - довольно далеко идущие

  • we are quite - мы вполне

  • quite a trip - довольно поездка

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- tense [adjective]

noun: время

adjective: напряженный, натянутый, возбужденный, тугой

verb: натягиваться, натягивать, натуживать, создавать напряжение

  • future indefinite tense - будущее неопределенное

  • tense experience - напряженный опыт

  • tense climate - напряженный климат

  • future perfect tense - будущее совершенное время

  • indefinite tense - неопределенный напряженными

  • remain tense - остаются напряженными

  • does not tense - не напряжен

  • tense for - напряженные для

  • highly tense - весьма напряженной

  • become tense - напрягаются

  • Синонимы к tense: taut, stretched, stiff, rigid, tight, strained, squirrelly, edgy, het up, under pressure

    Антонимы к tense: limpid, slack, calm, easy-going, laid-back, lax, relax, relaxed, indifferent, loose

    Значение tense: (especially of a muscle or someone’s body) stretched tight or rigid.



Because I'm quite political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам очень интересуюсь политикой.

It was the unwillingness of his government to engage in conflict with other governments, in tense discussions, all the while, innocent people were being harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто правительство его страны не желало быть вовлечённым в конфликт с другими государствами, вести напряжённые переговоры, в то время как невинные люди продолжали испытывать трудности.

I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей.

Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья!

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

I could tell by the look on their faces they realized they had intruded upon a tense conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже поняли, что вмешались в напряженный разговор, о чем свидетельствовало выражение на их лицах.

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

Yes. I imagine it can be quite tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я предполагаю, что это непросто.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...

Lucifer tells a past tense narrative to a monk. Why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем Люциферу рассказывать монаху своё прошлое?

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс выжить после такой потери крови очень невелик.

It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем.

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для студентов это богатый опыт, но для школьников это тяжело или дорого организовать.

I haven't eaten breams or halibut in quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давненько я не ел лещей и палтусов.

Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США.

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover – so that it cannot be blamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.

I hear his prognosis is quite grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, его состояние довольно печально.

I am better now, but not quite serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне лучше, но все-таки на душе у меня не очень-то весело.

Weeks looked at him with eyes which seemed at the same time to be quite grave and yet to be smiling brightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уикс глядел на Хейуорда как будто серьезно, но глаза его весело смеялись.

That's quite an upgrade from that donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всяко получше той ослицы.

We all can't quite believe it up here, Jim, but in this, the pivotal game of the match,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все не можем в это поверить, Джим, но в этой, решающей игре матча,

One likes to be done well by in every tense, past, present, and future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому человеку хочется, чтобы ему воздавалось должное в любом времени -прошедшем, настоящем и будущем.

You're just a little tense, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто немножко напряглась, и все.

His expression was clear, tense and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лицо было ясно, напряженно и спокойно.

They were both so silent that the ticktock of the Sacrifice of Iphigenia clock on the mantelpiece became quite rudely audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба сидели так тихо, что было отчетливо слышно, как на камине тикают часы, украшенные жертвоприношением Ифигении.

She grew tense as fine steel when he traced the mutilated contours with his fingertip from a pit in her shoulder blade almost to the base of her spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она долго отказывалась показать шрам и напряглась, как стальная пружина, когда он кончиком пальца провел по длинному изломанному рубцу от лопатки до поясницы.

It was a peculiar time; something new was beginning, quite unlike the stagnation of the past, something very strange too, though it was felt everywhere, even at Skvoreshniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было время особенное; наступило что-то новое, очень уж непохожее на прежнюю тишину, и что-то очень уж странное, но везде ощущаемое, даже в Скворешниках.

The children were quite happy by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям сейчас весело и без него.

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

You really are quite a skillful investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно весьма умелый следователь.

She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.

I watched you, and you had quite a long chat with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал за тобой, у вас с ней получилась очень долгая беседа.

For a moment the air was tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера вдруг накалилась.

You've never been so tense about a planetoid before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты раньше никогда не был столь напряжен из-за этих астероидов.

As dawn breaks on this, the third day of the siege at Terminal City, the situation is tense but unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступил рассвет, и начался третий день осады Пограничного Города. Ситуация остается крайне напряженной.

The past tense, my dear, the past tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю в прошедшем времени, дорогая, в прошедшем.

He paused after a time for want of breath and Aileen stared, her face tense and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолк, чтобы перевести дух, а Эйлин, побледнев, в упор смотрела на него.

You might try writing in the present tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй писать в настоящем времени.

So, Hammond, this is tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Хаммонд, это томительно.

Things are gonna get tense now that that Chinese dude got popped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения теперь обострились, когда этот китайский пижон был убит.

Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею.

Any viewer should be prepared to laugh pretty hard; feel tense; get grossed out like they would at any halfway decent horror film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой зритель должен быть готов довольно сильно смеяться; чувствовать напряжение; чувствовать себя отвратительно, как в любом наполовину приличном фильме ужасов.

Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании.

On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

In some cases, realis mood is used to convey present tense — often to indicate a state of being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях realis mood используется для передачи настоящего времени — часто для обозначения состояния бытия.

Likewise, the recent past tense of verbs ends in -ile sentence-finally, but is reduced to -ē medially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же недавнее прошедшее время глаголов оканчивается на-ile предложение-окончательно, но сокращается до-ē медиально.

After the tense-marker, there can be one or more aspect-markers, which add precision to the meaning of the tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После маркера времени может быть один или несколько маркеров аспекта,которые добавляют точности к значению времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite tense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite tense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, tense , а также произношение и транскрипцию к «quite tense». Также, к фразе «quite tense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information