Raffles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
sweepstakes, lotteries, drawings, draws, tombolas, awards, bets, lottery, offers, presents, fliers, lotto, raffle off, chances, drawing, raffle, speculations, dispositions, prize drawing, sir thomas raffles, tenders, door prizes, pools, proffers, refuses
Raffles British colonial administrator who founded Singapore (1781-1826).
Stu had not been missing; once fight was over he had gone to Raffles to work with his special codebook-but that can wait. |
Как выяснилось, Стью никуда не пропадал; когда битва закончилась, он прямиком направился в Малину, чтобы поколдовать над своей кодовой книгой. |
Five days after the death of Raffles, Mr. Bambridge was standing at his leisure under the large archway leading into the yard of the Green Dragon. |
Через пять дней после смерти Рафлса мистер Бэмбридж, свободный от трудов и забот, стоял под аркой, ведущей во двор Зеленого дракона. |
He did carry them out faithfully, although Raffles was incessantly asking for brandy, and declaring that he was sinking away-that the earth was sinking away from under him. |
Он добросовестно выполнял распоряжения врача, хотя Рафлс то и дело требовал коньяку, заявляя, что он проваливается, что под ним проваливается земля. |
Raffles' instructions created a regular and uniform townscape in Singapore with arcades or colonnades forming a continuous public pathways. |
Инструкции Раффлса создали регулярный и единообразный городской пейзаж в Сингапуре с аркадами или колоннадами, образующими непрерывные общественные дорожки. |
The Mega Illusion was staged at Raffles Place, the heart of the business district in Singapore. |
Мега Иллюзион был поставлен на площади Раффлс, в самом сердце делового района Сингапура. |
Was twenty-two hundred before we four, Wyoh, Prof, Stu, self, were locked in room L of Raffles, where Adam-Mike joined us by video. |
В общем, было уже двадцать два ноль-ноль, когда мы вчетвером - Вайо, проф, Стью и я - оказались в Малине, в номере Л, где к нам по видео присоединился Адам-Майк. |
In a Singapore city bus To see Collyer Quay and Raffles Place The Esplanade and all of us. |
В Сингапурском городском автобусе, чтобы увидеть набережную Коллиер и Раффлс-Плейс, эспланаду и всех нас. |
He is described as the son of Sherlock Holmes by Marjorie Raffles, the daughter of gentleman thief A.J. Raffles. |
Марджори Раффлс, дочь джентльмена-вора Эй Джея Раффлса, называет его сыном Шерлока Холмса. |
The Graduate Diploma of Singapore Raffles Music College is a post-foundation degree qualification rather than post-bachelor's. |
Диплом выпускника Сингапурского музыкального колледжа Raffles-это квалификация после основания, а не после бакалавриата. |
But this signified little to our acquaintance Mr. Raffles, who never hesitated to thrust himself on unwilling observation, if it suited his purpose to do so. |
Однако это не смутило нашего приятеля, мистера Рафлса, всегда готового навязать свое общество силой, если этого требовали его планы. |
As Rigg pronounced the last words he turned round and looked at Raffles with his prominent frozen eyes. |
При последних словах Ригг обернулся и посмотрел на Рафлса выпуклыми холодными глазами. |
We knew Prof was not clear, was sleeping in Raffles on that account. |
Мы знали, что проф засвечен, а потому ночевать он ходил в Малину. |
It has been claimed that Raffles ordered the construction of walkways of around five feet wide in front of shops in Batavia. |
Утверждалось, что Раффлс заказал строительство дорожек шириной около пяти футов перед магазинами в Батавии. |
Raffles was worse, would take hardly any food, was persistently wakeful and restlessly raving; but still not violent. |
В состоянии Рафлса заметно было ухудшение, он почти не прикасался к еде, ни единой минуты не спал, был беспокоен, бредил, но пока не буйствовал. |
Mr. Hawley rode home without thinking of Lydgate's attendance on Raffles in any other light than as a piece of evidence on the side of Bulstrode. |
Мистер Хоули не усмотрел ничего подозрительного в визитах Лидгейта к Рафлсу, хотя и понимал, что они обеляют Булстрода. |
Single-sex classes were set up for daughters of the British ruling class in 1844, and later became Raffles Girls' School, officially founded in 1879. |
Однополые классы были созданы для дочерей британского правящего класса в 1844 году, а позже стали школой для девочек Raffles, официально основанной в 1879 году. |
Upon arriving late in the township, Raffles is met by a bank manager, who was awaiting him. |
По прибытии поздно вечером в город Раффлса встречает управляющий банком, который уже ждал его. |
The British governor Stamford Raffles arrived in Singapore on 28 January 1819 and soon recognised the island as a natural choice for the new port. |
Британский губернатор Стэмфорд Раффлс прибыл в Сингапур 28 января 1819 года и вскоре признал остров естественным выбором для нового порта. |
Raffles supposes the man may be a long-lost relative, and may be of help to him. |
Раффлс полагает, что этот человек может быть давно потерянным родственником и может быть ему полезен. |
This time Raffles declined to be seen off the premises, as he expressed it-declined to quit Middlemarch under Bulstrode's eyes. |
На сей раз Рафлс воспротивился тому, чтобы его, как он выразился, провожали до порога, - он не пожелал отбыть из города на глазах у Булстрода. |
Rafflesia lacks any observable leaves, stems or even roots, yet is still considered a vascular plant. |
Раффлезия лишена каких-либо заметных листьев, стеблей или даже корней, но все еще считается сосудистым растением. |
No, I must say good evening, said Will, dashing up a passage which led into Lowick Gate, and almost running to get out of Raffles's reach. |
Нет, я должен с вами попрощаться, - сказал Уилл, бросившись в переулок, ведущий к Лоуик-Гейт, и чуть ли не бегом скрылся от Рафлса. |
He is the real Raffles who Ewbank was expecting. |
Он и есть тот самый настоящий Раффлс, которого ждал Эвбанк. |
He leads Raffles to the bank, and presents to him the letter that Raffles wrote his potential relative the previous day. |
Он ведет Раффлса в банк и вручает ему письмо, которое Раффлс написал своему потенциальному родственнику накануне. |
Monday 12 October 2076 about nineteen hundred I was headed home after a hard day of nonsense in our offices in Raffles. |
В понедельник 12 октября 2076 года, около девятнадцати ноль-ноль я сидел дома и отходил от тяжелого суматошного дня, проведенного в нашей штаб-квартире в Малине. |
With the Temenggong's help, Raffles managed to smuggle Tengku Long back into Singapore. |
С помощью Теменггонга Раффлсу удалось переправить Тенгку Лонга обратно в Сингапур. |
The appointed governor was Lieutenant Governor-General Thomas Stamford Raffles, who took great interest in the history of Java. |
Назначенным губернатором был генерал-лейтенант Томас Стэмфорд Раффлс, который очень интересовался историей Явы. |
Благодарю, - поморщившись, ответил Рафлс. |
|
If Raffles were really getting worse, and slowly dying, Bulstrode felt that he could go to bed and sleep in gratitude to Providence. |
Если состояние Рафлса и впрямь ухудшилось и он умирает, Булстрод, узнав об этом, сможет спокойно отойти ко сну, полный благодарности провидению. |
Your Honor, in short, the mission of the museum is not just to be the best custodian possible for plants like rafflesia, but to share them with the public. |
Ваша честь, короче говоря, задача музея не в том чтобы быть лучшим хранилищем для растений типа рафлесии, а в том чтобы демонстрировать их публике. |
He told her everything, very inartificially, in slow fragments, making her aware that the scandal went much beyond proof, especially as to the end of Raffles. |
Он рассказал ей все, отрывисто, бессвязно, всячески стараясь подчеркнуть, что в обвинениях многое не доказано, в особенности обстоятельства, связанные с Рафлсом. |
He longed for some confirmation of this hopeful conjecture, but to have asked any question as to what Raffles had said or done would have been to betray fear. |
Он всей душою жаждал подтверждения этой надежды, но, из боязни себя выдать, не решался спросить, что говорил Рафлс и как вел себя в Стоун-Корте. |
Because of a shortage of hotel rooms, Raffles Hotel took over the top two floors of the Building in 1911 as an annexe for two years, calling this Raffles Lodge. |
Из-за нехватки гостиничных номеров Отель Raffles занял два верхних этажа здания в 1911 году в качестве пристройки на два года, назвав его Raffles Lodge. |
Together they realize that the first Raffles to arrive is an imposter, and probably one of the bushrangers. |
Вместе они понимают, что первый разыгрывающий лотереи-самозванец и, вероятно, один из тех, кто его разыгрывает. |
The paper with which he had wedged it was a letter signed Nicholas Bulstrode, but Raffles was not likely to disturb it from its present useful position. |
Бумага, которую он засунул в футляр, была письмом с подписью Никлас Булстрод, но она надежно удерживала фляжку и Рафлсу незачем было извлекать ее оттуда. |
Raffles realizes that he and this man have each mistaken each other for the other Raffles. |
Раффлс понимает, что он и этот человек ошибочно приняли друг друга за другого Раффлса. |
Such are insurances, lotteries, raffles, etc. |
Таковы страховки, лотереи, розыгрыши призов и т. д. |
The third species on Mindanao is the Rafflesia mixta which is found so far only in the town of Mainit, Surigao del Norte. |
Третий вид на Минданао-это Раффлезия микста, которая до сих пор встречается только в городе майнит, Суригао-дель-Норте. |
Weston's first role was in a 1975 episode of Thriller, and parts in Raffles, The Sweeney, The Professionals, Agony, Shoestring and Bless Me, Father soon followed. |
Первая роль Уэстона была в 1975 году в серии триллера, а роли в Раффлсе, Суини, профессионалах, агонии, шнурке и благослови меня, отец вскоре последовали. |
Over dinner with the man, named Ewbank, Raffles contemplates robbing the bank. |
За ужином с человеком по имени Эвбанк Раффлс обдумывает возможность ограбления банка. |
I was their chief botanist back when their star attraction was another rafflesia... |
Я была их главным ботаником тогда, когда их большой достопримечательностью была другая Раффлезия... |
On January 9, 2018, Google celebrated the 25th anniversary of Rafflesia Arnoldii with a Google Doodle. |
9 января 2018 года компания Google отметила 25-летие Rafflesia Arnoldii с помощью Google Doodle. |
Ah, to be sure, said Raffles, with a mocking cordiality. |
О, разумеется, - с комической любезностью воскликнул Рафлс. |
Raffles specified the area for government offices, various ethnic communities, religious buildings, commerce and education, as well as a Botanic Garden. |
Раффлс определил район для правительственных учреждений, различных этнических общин, религиозных зданий, торговли и образования, а также Ботанического сада. |
After writing to the other Raffles in spite of his wounded hand, Raffles rides through Whittlesea. |
Написав другому Раффлсу, несмотря на его раненую руку, Раффлс едет через Уиттлси. |
In Thailand, Rafflesia can be observed in Khao Sok National Park where the flowers are numbered and monitored by the park rangers. |
В Таиланде Раффлезию можно наблюдать в Национальном парке Као Сок, где цветы пронумерованы и контролируются смотрителями парка. |
In 1819 Stamford Raffles established Singapore as a key trading post for Britain in their rivalry with the Dutch. |
В 1819 году Стэмфорд Раффлс основал Сингапур в качестве ключевого торгового пункта для Британии в их соперничестве с голландцами. |
Most Diana cameras were given away or sold for nominal sums as novelties or prizes at fairs, carnivals, product promotions, raffles, or other events. |
Большинство камер Diana раздавались или продавались за символические суммы в качестве новинок или призов на ярмарках, карнавалах, рекламных акциях, лотереях и других мероприятиях. |
The species Rafflesia arnoldii was officially described for the first time in 1821 by Brown, so that Arnold was commemorated after all. |
Вид Rafflesia arnoldii был официально описан впервые в 1821 году Брауном, так что Арнольд все-таки был увековечен. |
When he hears Ewbank snoring, Raffles exits the bank to prepare his horse for a speedy departure. |
Услышав храп Эвбанка, Раффлс выходит из банка, чтобы подготовить лошадь к быстрому отъезду. |
Although its history stretches back millennia, modern Singapore was founded in 1819 by Sir Stamford Raffles as a trading post of the British East India Company. |
Хотя история современного Сингапура насчитывает тысячелетия, он был основан в 1819 году сэром Стэмфордом Раффлсом как торговый пост Британской Ост-Индской компании. |
Raffles is in Melbourne for the Test match, and runs into debt. |
Раффлс находится в Мельбурне на тестовом матче и влезает в долги. |
- raffles and contests - розыгрыши и конкурсы
- online raffles - онлайн розыгрыши
- Here Raffles again winked slowly - Тут Раффлз снова медленно подмигнул
- Raffles! exclaimed Mr. Hopkins - Розыгрыши! воскликнул мистер Хопкинс