Rapidly diminishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the company has grown rapidly - Компания быстро растет
rapidly evolving landscape - быстро развивающийся ландшафт
population is growing rapidly - население быстро растет
rapidly accurately - быстро точно
rapidly increasing - быстро растет
most rapidly - наиболее быстро
rapidly scaling - быстрое расширение масштабов
rapidly access - быстрый доступ
rapidly depleted - быстро истощаются
rapidly increasing demand - быстро растет спрос
Синонимы к rapidly: like lightning, at full tilt, lickety-split, hurriedly, like mad, like a bat out of hell, at the speed of light, PDQ, swiftly, on the double
Антонимы к rapidly: slowly, leisurely
Значение rapidly: With speed; in a rapid manner.
law of diminishing returns - закон убывающего плодородия почвы
diminishing balance - уменьшаемый остаток
advantage diminishing - преимущество уменьшающийся
in diminishing - в умаляющем
diminishing role - уменьшение роли
diminishing marginal - убывающей предельной
without diminishing - без уменьшения
thereby diminishing - тем самым уменьшая
further diminishing - дальнейшее уменьшение
diminishing water - убывающей воды
Синонимы к diminishing: ebb, decline, die down, wane, remit, peter out, slacken off, dwindle, abate, let up
Антонимы к diminishing: increase, improve, enhance, exaggerate, add, overstate
Значение diminishing: make or become less.
I was just as happy to see Leia and Tarkin, and also felt that joy diminish rapidly. |
Я тоже обрадовалась, увидев Лею и Таркина, но потом почувствовала, как эта радость быстро исчезает. |
Beyond this point, rolling grip diminishes rapidly and sliding friction provides a greater proportion of the force that slows the vehicle. |
После этого момента сцепление качения быстро уменьшается, а трение скольжения обеспечивает большую долю силы, которая замедляет транспортное средство. |
However, the importance of these traditional commodities in the Asian-European trade was diminishing rapidly at the time. |
СЭВ разрабатывается совместно с другими проектами в рамках программы Advanced Explorations Systems. |
These countries will experience economic and social strain, caused by a diminishing working age demographic and a rapidly aging population. |
Эти страны будут испытывать экономическую и социальную напряженность, вызванную сокращением численности населения трудоспособного возраста и быстрым старением населения. |
Unlike the strong force itself, the residual strong force, does diminish in strength, and it in fact diminishes rapidly with distance. |
В отличие от самой сильной силы, остаточная сильная сила действительно уменьшается в силе, и она на самом деле быстро уменьшается с расстоянием. |
Apart from a two-week US tour in November 1967, the band was not performing live during this period, and their finances were rapidly diminishing. |
За исключением двухнедельного тура по США в ноябре 1967 года, группа не выступала в этот период вживую, и их финансы быстро сокращались. |
The military importance of swordsmanship rapidly diminished with the advent of firearms. |
Военное значение фехтования быстро уменьшилось с появлением огнестрельного оружия. |
In the hot months of April and May, western disturbances, with their cooling influence, may still arrive, but rapidly diminish in frequency as summer progresses. |
В жаркие месяцы апреля и мая западные возмущения с их охлаждающим влиянием могут все еще приходить,но быстро уменьшаться по мере продвижения лета. |
The album's sessions lasted from February to April 1968 at a time when the band's finances were rapidly diminishing. |
Сессии альбома продолжались с февраля по апрель 1968 года, в то время как финансы группы стремительно сокращались. |
Before pedestrians had time to look round, the huge, black, dusty car of the dictator, roaring and rapidly diminishing in size, disappeared round a bend. |
Иной прохожий не успевал выпучить глаза, как запыленная, черная огромная машина диктатора, уменьшаясь и ревя, скрывалась за поворотом... |
Hornblower estimated the rapidly diminishing range, twirled the elevating screw, and fired. |
Хорнблауэр оценил быстро убывающее расстояние, повернул винт и выстрелил. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
The signals are loud at the source, but levels diminish rapidly over the first kilometer. |
Сигналы у источника громкие, но на первом километре уровни быстро снижаются. |
The availability of plankton for food diminishes rapidly with depth. |
Доступность планктона для пищи быстро уменьшается с глубиной. |
Together with their diminished foraging capacity, this can rapidly result in dehydration and metabolic imbalance. |
Вместе с их уменьшенной кормовой способностью, это может быстро привести к обезвоживанию и метаболическому дисбалансу. |
In New Guinea, small, rapidly diminishing, glaciers are located on its highest summit massif of Puncak Jaya. |
В Новой Гвинее небольшие, быстро уменьшающиеся ледники расположены на самой высокой вершине массива Пункак-Джая. |
Mobile advertising is growing rapidly for several reasons. |
Мобильная реклама стремительно развивается по нескольким причинам. |
Recently, African countries have rapidly increased their borrowing from China. |
В последнее время африканские страны быстро увеличили свои заимствования из Китая. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet. |
Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета. |
I hoped we would find our answers another way, but my illness has progressed more rapidly than I expected. |
Я надеялся получить ответы другим способом, но моя болезнь прогрессирует быстрее, чем я думал. |
It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational. |
Пора, чтобы начали функционировать быстро развертываемые штабы миссий. |
Пол бутылки было живо опорожнено. |
|
In the meanwhile the hours passed, if not rapidly, at least tolerably. |
Между тем время проходило не то чтобы незаметно, но во всяком случае сносно. |
His tumour was rapidly going down, and every day he looked forward to the rounds, when he could hear the doctors confirming it. |
Опухоль быстро спадала, и он с удовольствием ждал каждый день обхода, чтобы врачи подтверждали ему это. |
Guidelines included in the manual are not applicable to rapidly changing weather such as those present in the vicinity of the eye of a typhoon. |
Руководящие принципы, включенные в руководство, не применимы к быстро меняющейся погоде, например к тем, которые присутствуют в непосредственной близости от очага тайфуна. |
The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain. |
Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются. |
Some refresh vector displays use a normal phosphor that fades rapidly and needs constant refreshing 30-40 times per second to show a stable image. |
Некоторые обновленные векторные дисплеи используют обычный люминофор, который быстро исчезает и нуждается в постоянном обновлении 30-40 раз в секунду, чтобы показать стабильное изображение. |
In the 1920s the Imperial Japanese Army expanded rapidly and by 1927 had a force of 300,000 men. |
В 1920-е годы Императорская японская армия быстро расширялась и к 1927 году насчитывала 300 000 человек. |
The atomic device is used and Rampion's fears prove justified, as the crust of the Earth develops an enormous crack that progresses rapidly. |
Используется атомное устройство, и опасения Рэмпиона оправдываются, поскольку в земной коре образуется огромная трещина, которая быстро прогрессирует. |
A rapidly deteriorating condition may lead to death from a stroke, heart disease, or infection. |
Быстро ухудшающееся состояние может привести к смерти от инсульта, болезни сердца или инфекции. |
But when his parents get involved, things rapidly digress from coaching to competing. |
Но когда в дело вступают его родители, все быстро переключается с коучинга на соревнование. |
By the end of 1979, disco was rapidly declining in popularity, and the backlash against disco put the Bee Gees' American career in a tailspin. |
К концу 1979 года популярность диско стремительно падала, и ответная реакция на диско поставила американскую карьеру Bee Gees в тупик. |
At the end of each instar, the larva moults, the old cuticle splits and the new cuticle expands, rapidly hardening and developing pigment. |
В конце каждого возраста личинка линяет, старая кутикула расщепляется, а новая расширяется, быстро затвердевая и вырабатывая пигмент. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
Several scientific studies have documented the fact that chickens grow rapidly because they are bred to do so, not because of growth hormones. |
Несколько научных исследований подтвердили тот факт, что цыплята быстро растут, потому что их выращивают для этого, а не из-за гормонов роста. |
Rapidly the children find that the old house and the whole of the Golden Valley is threatened. |
Дети быстро обнаруживают, что старый дом и вся Золотая долина находятся под угрозой. |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
By the 1960s, however, financial organizations were beginning to require strong commercial encryption on the rapidly growing field of wired money transfer. |
К 1960-м годам, однако, финансовые организации начали требовать сильного коммерческого шифрования на быстро растущей области проводных денежных переводов. |
The rapidly growing population of the state is straining all of its transportation networks, and California has some of the worst roads in the United States. |
Быстро растущее население штата напрягает все его транспортные сети, и Калифорния имеет одни из худших дорог в Соединенных Штатах. |
Gas bubbles with a radius greater than 1 micron should float to the surface of a standing liquid, whereas smaller ones should dissolve rapidly due to surface tension. |
Пузырьки газа с радиусом более 1 мкм должны всплывать на поверхность стоячей жидкости, в то время как более мелкие должны быстро растворяться из-за поверхностного натяжения. |
The game was initially well-received but sales rapidly declined in the wake of the success of id's Doom, released a week later. |
Игра была первоначально хорошо принята, но продажи быстро снизились на волне успеха id's Doom, выпущенного неделей позже. |
The cast, performing the episode live, was not yet aware of the rapidly developing situation. |
Актеры, исполнявшие эпизод вживую, еще не знали о быстро развивающейся ситуации. |
Hoxsey used the paste for long periods, a harmful practice that was rapidly discredited. |
Хокси использовал пасту в течение длительного времени, вредная практика, которая была быстро дискредитирована. |
In 1853 Hittorf noticed that some ions traveled more rapidly than others. |
В 1853 году Хитторф заметил, что некоторые ионы перемещаются быстрее других. |
A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system. |
Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение. |
Although the rates of edentulism are rapidly declining, this is resulting in the number of natural teeth retained in the dentition. |
Хотя темпы развития эдентулизма быстро снижаются, это приводит к увеличению количества естественных зубов, сохраняемых в зубном ряду. |
The attack lasts from a few seconds to half a minute and evaporates as rapidly as it commenced. |
Атака длится от нескольких секунд до полминуты и исчезает так же быстро, как и началась. |
It was introduced to the Killarney area during the 19th century, and rapidly took hold. |
Он был введен в район Килларни в течение 19-го века и быстро прижился. |
He rapidly deduced the likely focus of the attack and after evacuating his headquarters, organized a defense. |
Похожее оружие было обнаружено недалеко от места находки в 1997 году, но гораздо меньшего размера-всего 1,5 кг. |
Having been rapidly promoted through the intermediary ranks, he was soon appointed Controller of the Navy at Brest. |
Быстро продвигаясь по служебной лестнице, он вскоре был назначен командующим Военно-морским флотом в Бресте. |
Its economy grew rapidly largely through fishing, although this was marred by disputes with other nations. |
Его экономика быстро росла в основном за счет рыболовства, хотя это было омрачено спорами с другими странами. |
However it is clearly evident to any observer that the dataset in this disorder is changing rapidly and affects especially young people. |
Однако любому наблюдателю ясно видно, что набор данных в этом расстройстве быстро меняется и затрагивает особенно молодых людей. |
It usually slinks off when disturbed, but is known to aggressively defend incubating eggs and attack intruders rapidly. |
Он обычно ускользает, когда его беспокоят, но, как известно, агрессивно защищает инкубационные яйца и быстро атакует злоумышленников. |
One area where production infrastructure has progressed rapidly is the poultry sector. |
Милтон утверждал, что лишение свободы является единственным эффективным способом достижения широкой терпимости. |
It has the advantage of not leaking through balloon walls as rapidly as the smaller molecules of hydrogen and helium. |
Он был готов к тому, чтобы быть принужденным к акту скотства с собакой, но прежде чем это может произойти, Йик спасает Турбо. |
Because the regions expand exponentially rapidly, most of the volume of the universe at any given time is inflating. |
Поскольку эти области расширяются экспоненциально быстро,большая часть объема Вселенной в любой данный момент времени раздувается. |
This process is slow enough that in many cases the bog grows rapidly and fixes more carbon from the atmosphere than is released. |
Этот процесс протекает достаточно медленно, так что во многих случаях болото быстро растет и фиксирует больше углерода из атмосферы, чем выделяется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapidly diminishing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapidly diminishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapidly, diminishing , а также произношение и транскрипцию к «rapidly diminishing». Также, к фразе «rapidly diminishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.