Rather dense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather dense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно плотная
Translate

- rather

скорее

- dense [adjective]

adjective: плотный, густой, дремучий, тупой, компактный, частый, глупый, непрозрачный, недогадливый

  • ultra dense memory - ЗУ со сверхвысокой плотностью

  • dense soil - плотная почва

  • dense development - густая развитие

  • dense phase conveying - плотная фаза конвейерное

  • so dense - настолько плотен

  • highly dense - высокая плотность

  • dense jungle - плотные джунгли

  • dense phase - плотная фаза

  • dense steam - плотный пар

  • nutritionally dense - питательно плотной

  • Синонимы к dense: crammed, impassable, thick, closely set, close-set, compact, close-packed, tightly packed, jungly, tight

    Антонимы к dense: thin, slim, sparse, weak, liquid

    Значение dense: closely compacted in substance.



Guerrilla-style tactics were used by both sides in later campaigns, often fought in dense bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизанская тактика использовалась обеими сторонами в более поздних кампаниях, часто проходивших в густом кустарнике.

After this bankruptcy filing, Greyhound dropped low-demand rural stops and started concentrating on dense, inter-metropolitan routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого заявления о банкротстве Greyhound прекратила пользоваться малопотребными сельскими остановками и начала концентрироваться на плотных междугородних маршрутах.

Osborne Reynolds recognized in 1885 that shearing causes volumetric dilation of dense and contraction of loose granular materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборн Рейнольдс признал в 1885 году, что сдвиг вызывает объемное расширение плотных и сжатие сыпучих зернистых материалов.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

He sees Chodo as a cause of social ills rather than as an effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плеймет считает Чодо причиной общественных зол, а не их следствием.

He gazed past Alvar at the rolling hills and the dense pine forest to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел мимо Альвара на уходящие вдаль холмы и густой сосновый лес на западе.

That bad guys would rather confess than be interrogated by him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что плохие парни предпочли бы признаться, нежели попасть к нему на допрос?

The Rebel says we would rather stay here forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда.

Rather than going into my gut and doing some bad things there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы попадать в мои кишки и делать там плохие вещи.

Okay. Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично. Вся наша Вселенная находилась в горячем и плотном состоянии, А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.

It was also recognized that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было признано также, что Совет занимает скорее позицию реагирования, а не инициативной деятельности, что объясняется его консерватизмом и присущей ему осторожностью.

Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

The actual calculations of the Fibonacci levels are based on the numbers in the Fibonacci sequence, or rather the percentage difference between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет уровней Фибоначчи производится на основе чисел Фибоначчи, а точнее, процентной разницы между ними.

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

Rather, they were a framework for organizing much of what the Soviets knew about the world, almost like a mashup of Google Maps and Wikipedia, built from paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, они были тем механизмом, который помогал Советам организовать их знания о мире. Это было что-то вроде гибрида, в котором соединились карты Google и Википедия — но на бумаге.

Over the years Texas Instruments has frequently publicized some rather ambitious long-range goals and to date has rather consistently accomplished them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas Instruments на протяжении многих лет частенько обнародовала амбициозные долгосрочные цели и до сего дня достаточно последовательно добивалась их достижения.

Rather than viewing Shein as another martyr to the cause, the significance of Astrakhan should be put in the context of a recent string of opposition gains at a local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вместо того, чтобы считать Шеина очередным мучеником, на события в Астрахани следует посмотреть в контексте недавних достижений оппозиции на местном уровне.

Rather, it provides a way of reaching a better understanding of their point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее они обеспечивают способ достижения лучшего понимания иранской точки зрения.

You know, for a prize-winning physicist and a world-famous oceanographer, you're a couple of pretty dense specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, для физика-лауреата и знаменитого на весь мир океанографа вы выглядите довольно чудной парочкой.

He was a man of few words, rather slow to action and of deep thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был скуп на слова, нетороплив в своих действиях и серьезно обдумывал каждый шаг.

No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам.

I affirm he had achieved greatness; but the thing would be dwarfed in the telling, or rather in the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что он достиг величия; но в рассказе - вернее, в глазах слушателей - его достижение покажется не весьма большим.

From somewhere in the dense timber along the river came a sudden, rageful, shivering wail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из зарослей, окаймлявших реку, вдруг донесся яростный, раскатистый рев.

To hear him discussing ways and means was rather ghastly, for at the college we had never procured anatomical specimens ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать его рассуждения на эту тему было жутко: студенты факультета никогда не добывали материал для опытов сами.

Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным.

There was a dense line of buses, taxis and lorries; bicyclists dangerously threaded their way through the traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплошной лентой тянулись автобусы, такси, грузовики, мимо них, с риском для жизни, прокладывали себе путь велосипедисты.

Or it could have been your dense magnetic field causing a fluctuation of my artron energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это было ваше плотное магнитное поле вызвавшее флуктуации моей артронной энергии.

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

Already a dense mass of people was blocking the south side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная часть площади уже была запружена толпой.

The GPR had captured a faint trace of the victim's heavy coat, what could only be a familiar, long, dense camel hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканер зафиксировал очертания тяжелого, из верблюжьей шерсти, жакета несчастного.

In the 18th century, this was all dense forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18-ом веке здесь был непроходимый лес.

Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу.

A black hole's a dead star. It collapses in on itself, in and in and in, until the matter's so dense and tight, it starts to pull everything else in, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрная дыра - мёртвая звезда, которая сжимается всё сильнее и сильнее, пока её вещество не станет столь компактным и плотным, что она начинает затягивать всё остальное.

This mud, dense enough for one man, could not, obviously, uphold two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затягивало все глубже и глубже. Ил, достаточно плотный, чтобы выдержать тяжесть одного человека, не мог, очевидно, выдержать двоих.

Oh, James, you can be a bit dense at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Джеймс, иногда ты бываешь глуповатым.

It was drunken, noisy mirth; but there was no dark ale-house where a man drowns thought in stupefying intoxication: it was a dense throng of schoolboys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселость была пьяна, шумна, но при всем том это не был черный кабак, где мрачно-искажающим весельем забывается человек; это был тесный круг школьных товарищей.

That's what we thought at first, an especially dense fog mixing with the chlorine gasses from the factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что мы сначала предполагали, своего рода густой туман смешавшийся с парами хлора с заводов.

Are you all so dense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все такие недалекие?

Are you seriously this dense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серьезно такой глупый?

The dense potato orchid grows in loose groups in tall forest on the Blackdown Tableland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густая картофельная орхидея растет рыхлыми группами в высоком лесу на Блэкдаунской равнине.

The irrational numbers are also dense in the real numbers, however they are uncountable and have the same cardinality as the reals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иррациональные числа также плотны в вещественных числах, однако они неисчислимы и имеют ту же мощность, что и реальные.

Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps or rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек.

Frederick lost much of his artillery but retreated in good order, helped by dense woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих потерял большую часть своей артиллерии, но отступил в полном порядке, чему способствовал густой лес.

The plumage is overall blackish with dense white spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение в целом черноватое с плотными белыми пятнами.

Completely free-standing trees seem better able to withstand the fungus than those growing in dense stands or forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно свободно стоящие деревья, по-видимому, лучше способны противостоять грибку, чем те, что растут в густых насаждениях или лесу.

There is some evidence of increased mold infestation inside buildings insulated with wet spray dense pack cellulose especially when used with a vapor barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые свидетельства повышенной зараженности плесенью внутри зданий, изолированных влажным распылением плотной упаковочной целлюлозы, особенно при использовании с пароизоляцией.

John Toll, the cinematographer, stated the island was also selected for its similarity to Vietnam, based on its dense foliage, variety of terrains, and weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Толл, кинооператор, заявил, что остров был также выбран за его сходство с Вьетнамом, основанное на его густой листве, разнообразии местности и погоде.

Chemical oxidation has proven to be an effective technique for dense non-aqueous phase liquid or DNAPL when it is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое окисление оказалось эффективным методом для плотной неводной фазы жидкости или DNAPL, когда она присутствует.

A toxic heavy metal is any relatively dense metal or metalloid that is noted for its potential toxicity, especially in environmental contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичным тяжелым металлом является любой относительно плотный металл или металлоид, который известен своей потенциальной токсичностью, особенно в условиях окружающей среды.

These fires rarely penetrate areas covered by dense woodlands, but they do burn readily through stands of open woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пожары редко проникают в районы, покрытые густым лесом,но они легко прогорают через открытые лесные массивы.

Lower protein/lipid ratios make for less dense lipoproteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие соотношения белков и липидов приводят к образованию менее плотных липопротеинов.

The outer coat is of medium length, coarse, dense and flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная шерсть средней длины, грубая, плотная и плоская.

Is it that the photosphere is so dense with so many emission lines that the principal feature of its spectra is absorption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, фотосфера настолько плотна, что в ней так много эмиссионных линий, что главной особенностью ее спектров является поглощение?

The sharpbill is a small bird of dense forests in Central and South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острохвостка-небольшая птица из густых лесов Центральной и Южной Америки.

Cloud computing can be a heavyweight and dense form of computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачные вычисления могут быть тяжелой и плотной формой вычислительной мощности.

In a bomb, a dense shell of material surrounding the fissile core will contain, via inertia, the expanding fissioning material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бомбе плотная оболочка из материала, окружающего делящееся ядро, будет содержать по инерции расширяющийся делящийся материал.

If the soil strain-hardens, e.g. moderately dense to dense sand, flow liquefaction will generally not occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почва деформационно затвердевает, например, от умеренно плотного до плотного песка, то разжижение потока обычно не происходит.

Denser trails of debris produce quick but intense meteor showers and less dense trails create longer but less intense showers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто уточню свою позицию - я не против нового изображения/логотипа - если это улучшение по сравнению со старым.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather dense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather dense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, dense , а также произношение и транскрипцию к «rather dense». Также, к фразе «rather dense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information