Ready to eat meals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ready to eat meals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Preparing and cooking raw fruits and vegetables requires more time than purchasing ready-made meals and snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовление и приготовление сырых фруктов и овощей требует больше времени, чем покупка готовых блюд и закусок.

These companies make money when fresh or semi-processed food is replaced by highly processed convenience foods such as frozen pizza, canned soup, and ready-made meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зарабатывают больше денег, когда свежие продукты и полуфабрикаты заменяются удобной едой с высокой степенью переработки. Это может быть замороженная пицца, супы в баночках, а также блюда, готовые к употреблению.

So I took everyone's ideas for the meals-ready-to-eat project, and here it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я выслушал все идеи для проекта Еда-Готовая-к-Употреблению, и вот результат.

When we reach Baia, we will rent a room and you'll teach Greek and I'll prepare meals for you, ...clean your clothes, get your bed ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы придём в Байи, мы снимем комнату, и вы будете учить греческий. А я буду готовить вам еду, чистить одежду, стелить постель...

And so this new line of meals-ready-to-eat gives the soldier in the field a portable meal with all the home-cooked flavor of something mom used to chemically dehydrate and vacuum pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в нашей новой линии Еды-Готовой-к-Употреблению, специально для солдат на поле боя, мы придумали еду, со вкусом домашней пищи как будто мама упаковала ее в вакуумный мешок.

Troops have even started to “eat their way out,” he says, forgoing freshly cooked meals for the remaining pile of MREs — high-calorie, vacuum-packed Meals, Ready-to-Eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит генерал, войска сегодня «подъедают остатки», отказавшись от свежеприготовленной еды в пользу остающихся запасов высококалорийных индивидуальных пайков в вакуумной упаковке.

They call them meals ready to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они называют это сухим пайком.

Military ready meals provide a wide range of food options for hikers; they tend to be higher in fat and salt than is appropriate for sedentary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные готовые блюда предоставляют широкий выбор вариантов питания для туристов; они, как правило, более богаты жиром и солью, чем это уместно для сидячих людей.

We have exhausted our supply of meals ready-to-eat for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы исчерпали запасы сухих пайков на сегодня.

Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом.

Covering such things as London Cheesecake, Pizza Express, ready meals and fast food cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватывая такие вещи, как Лондонский чизкейк, пицца-Экспресс, готовые блюда и блюда быстрого питания.

the meals-ready-to-eat project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекта Еда-Готовая-к-Употреблению.

Ingrid says you don't have meals at a particular time, you just have them when they're ready.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрид говорит, что незачем назначать для еды время, есть надо, когда она готова.

Now the sad news was that once they relaxed for... oh, about five seconds... we had to put them back to work getting everything ready for the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальным было то, что после того, как они отдохнули около 5 секунд, они должны были вернуться к работе, чтобы приготовится к следующему дню.

The total daily amount of fat, protein, and carbohydrate is then evenly divided across the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее суточное количество жиров, белков и углеводов затем равномерно распределяется между приемами пищи.

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

Should be ready to leave in a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через пару часов будет готов к выходу наружу.

To the left of the door there is a square table where we usually have meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать.

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь.

I need vector scripts ready to execute the second Fitz get us on that network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны векторные скрипты Через секунду Фитц подключит нас к сети.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

We want you to behave yourself during meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

They've been hung for three or four days, - so they're ready to pluck, really, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они три-четыре дня у меня повисели и их уже можно ощипывать.

Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете.

We're just about ready to shoot your first scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы снять вашу первую сцену.

In January 2013, they were ready: They stocked up on pizza, assuming they were in for a long siege against Slavik’s network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года они были готовы — запаслись пиццей, предполагая, что им придется вести длительную осаду сети Славика.

Once you're ready to use the post, check the box next to it and select one of the options in the Actions dropdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете готовы использовать публикацию, отметьте галочкой поле напротив нее и выберите один из вариантов в раскрывающемся меню Действия.

I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу подготовить Тиан Ан Мен, Сазерленд и Гермес к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.

Meals, coaching, homework, shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда, тренировки, домашка, покупки.

I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь.

The potatoes is all ready peeled, dear, you'll find them by the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картошка уже почищена, милочка, она стоит рядом с мойкой.

Do you eat takeaway food or microwave meals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы едите фаст-фуд или пищу быстрого приготовления?

Are you ready for this, former counsellor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы к этому, бывший адвокат?

But you're going up against bloodthirsty drug runners, so, yeah, I hope you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов.

You guys ready to order or do you need a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже выбрали или еще нужно время?

Well, I am about ready to turn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я готова на боковую.

These guys came ready to rock and roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни приехали, и устроили нам разнос.

That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника.

After foyet, i think we'd have to be ready for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему.

So, are you ready to be a spy, Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... готовы ли вы стать нашим шпионом, Морган?

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

Everything was made ready for the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было приготовлено для свадьбы.

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

But now I willingly admit that Lichonin is a fine fellow and a splendid man; and I'm ready to do everything, for my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я охотно признаю, что Лихонин молодчина и прекрасный человек, и я все готов сделать со своей стороны.

He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.

Peter I passed these complaints to Frederick IV, and soon afterwards Bonar was dismissed and a new Commandant made sure that Stenbock received better meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр I передал эти жалобы Фридриху IV, и вскоре Бонар был уволен, а новый комендант позаботился о том, чтобы Стенбок получал лучшее питание.

In conjunction with the Red Cross, The Salvation Army worked to provide two meals a day to 500 families in the city for three weeks beginning on 20 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с Красным Крестом Армия спасения работала над обеспечением двухразовым питанием 500 семей в городе в течение трех недель, начиная с 20 марта.

Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице.

Also meals of which every participant / guest is preparing one dish are very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень распространены блюда, из которых каждый участник / гость готовит одно блюдо.

Robbins partnered with the charity again in 2016 to provide 100 million more meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббинс снова стал партнером благотворительной организации в 2016 году, чтобы обеспечить еще 100 миллионов обедов.

He said during training, he eats 11 special meals, and in a normal situation he only eat 7 meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что во время тренировки он ест 11 специальных блюд, а в обычной ситуации он ест только 7 блюд.

In Taiwan, several methods have been implemented to make the public more familiar with the concept of suspended meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Тайване было внедрено несколько методов, призванных сделать общественность более знакомой с концепцией приостановленного питания.

The apparent explanation for this imbalance is that, compared to men, women more often forgo meals in order to feed their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидное объяснение этого дисбаланса заключается в том, что по сравнению с мужчинами женщины чаще отказываются от еды, чтобы накормить своих детей.

The glycogen in the liver can function as a backup source of glucose between meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гликоген в печени может функционировать как резервный источник глюкозы между приемами пищи.

Upper secondary schools do not have to provide meals for their students, but many, both public and charter schools do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие средние школы не обязаны обеспечивать питание своих учеников, но многие, как государственные, так и чартерные школы, это делают.

They get 120 crowns a month and free meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают 120 крон в месяц и бесплатное питание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready to eat meals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready to eat meals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, to, eat, meals , а также произношение и транскрипцию к «ready to eat meals». Также, к фразе «ready to eat meals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information