Real murderer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real-time playback - воспроизведение в реальном времени
real wage - реальная заработная плата
real chattels - арендные права
manzanares el real - Мансанарес-эль-Реал
real draw - действительно привлекательная черта
real world environment - реальная среда
real writ - судебный приказ в отношении имущества
types of real estate - виды недвижимого имущества
city real estate - городская недвижимость
real algebraic geometry - вещественная алгебраическая геометрия
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
alleged murderer - предполагаемый убийца
serial murderer - серийный убийца
mass murderer - серийный убийца
perfume: the story of a murderer - Парфюмер: История убийцы
slay the murderer - умертвить убийцу
Синонимы к murderer: hitman, slayer, hired gun, assassin, butcher, gunman, killer, slaughterer, serial killer, liquidator
Антонимы к murderer: victim, bro, prey, reviver, admirer, easy prey, fall guy, valentine, ally, aunt sally
Значение murderer: a person who commits murder; a killer.
I am not a serial killer, and while you're wasting time with me, the real murderer is still out there. |
Я не серийный убийца, и пока ты в пустую тратишь время со мной, настоящий преступник все еще здесь |
Using those exact same facts, what are the odds that the real murderer... is you? |
Использую эти же факты, каковы шансы, что настоящий убийца... вы? |
He tells her that he is looking for the real murderer and that she should keep safe. |
Он говорит ей, что ищет настоящего убийцу и что она должна быть в безопасности. |
Which means, there's a very real possibility Jason's murderer will soon be in this room. |
Что означает, что есть вполне реальная возможность, то убийца Джейсона скоро будет в этой комнате. |
In 1974, real-life mass murderer Ronald DeFeo Jr. killed six members of his family at 112 Ocean Avenue, Amityville, New York. |
В 1974 году реальный массовый убийца Рональд Дефео-младший убил шестерых членов своей семьи в доме 112 по Оушен-Авеню, Эмитивилл, Нью-Йорк. |
He realises that this security tape will clear his name and show that Burton was the real murderer. |
Он понимает, что эта запись с камер безопасности очистит его имя и покажет, что Бертон был настоящим убийцей. |
'So far-the plan is obvious, but what puzzled me was why our murderer took for granted that there would be no real identification. |
Таким образом, умысел был налицо, но меня озадачивало одно обстоятельство, почему наш преступник уверен, что никто и в самом деле не опознает убитого. |
Но мы помогли вам поймать настоящего убийцу! |
|
The real murderer is very dangerous and he's out on the streets, we've gotta get him off the streets. |
Настоящий убийца очень опасен и гуляет на свободе... ему нельзя оставаться безнаказанным. |
Today, the consensus of researchers on the subject holds that Frank was wrongly convicted and Jim Conley was likely the real murderer. |
Сегодня все исследователи сходятся во мнении, что Фрэнк был несправедливо осужден, а Джим Конли, скорее всего, был настоящим убийцей. |
Possibly, though, I could also... give help in... catching the real murderer? |
Возможно, что я смогу... помочь в поимке настоящего убийцы? |
We have the real murderer in prison. |
Настоящий убийца сидит в тюрьме. |
Well, according to Vance's notes, he's convinced that Anne-Marie's real murderer is a cop on this list. |
По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Эннмари - один из полицейских в этом списке. |
His ingenious mind instantly suggested a way by which the baronet could be done to death, and yet it would be hardly possible to bring home the guilt to the real murderer. |
Изворотливый ум Стэплтона немедленно подсказал ему способ, каким можно убить баронета и остаться самому вне подозрений. |
Marsden, who turns out to be an undercover detective, eventually discovers that the real murderer is Stevens. |
Марсден, который оказывается детективом под прикрытием, в конце концов обнаруживает, что настоящий убийца-Стивенс. |
Well, according to Vance's notes, he's convinced that Anne-Marie's real murderer is a cop on this list. |
По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Энн-Мари - один из полицейских в этом списке. |
The real murderer: cunning, resourceful, and daring. |
Настоящий убийца - хитрый, изобретательный и смелый. |
I think he may be the real murderer. |
Я думаю, что на самом деле убийца он. |
I'm afraid until the real murderer is found, this matter will haunt you and Madge both. |
Я боюсь до тех пор, пока настоящий убийца не найден, этот вопрос будет преследовать вас и как Мэдж. |
If Nick's covering for someone, that means the real murderer is still out there. |
Если Ник кого-то покрывает, значит настоящий убийца все еще где-то там. |
So, who here wants to see the real murderer hung up? |
Кто хочет посмотреть, как повесят настоящего убийцу? |
You perceive the devilish cunning of it, for really it would be almost impossible to make a case against the real murderer. |
Вы понимаете, с какой дьявольской хитростью этот человек обделал свое дело! Ведь уличить преступника не представлялось возможным! |
He thinks he should come back so they can catch the real murderer. |
Он считает, что ему следует вернуться чтобы они могли поймать настоящего убийцу. |
You're a real murderer now, so you can't stay here anymore. |
Теперь, ты убийца, поэтому ты не можешь здесь оставаться. |
While the real murderer gets blood on top of his shoe and leaves little or no trail behind. |
В то время как настоящий убийца испачкал кровью верх обуви и оставил незначительные следы или вообще никаких следов. |
Ты устроил побег осужденному убийце из психиатрической лечебницы |
|
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen. |
Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки. |
America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real. |
Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально. |
But whether this will be taken as a real warning or simply be interpreted as further proof of a dysfunctional, divided U.S. government remains to be seen. |
Но предстоит выяснить, будет ли это рассматриваться как реальное предупреждение или это истолкуют как еще одно доказательство неэффективности и раскола в правительстве США. |
Nothing very impressive, compared to global transactions in real currency or financial products. |
Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами. |
A group of Romanian intellectuals, including me, protested in an Open Letter against this effort to rehabilitate a murderer and propagandist of hate and xenophobia. |
Группа румынских интеллектуалов, в том числе и я, высказали протест в открытом письме против этой попытки реабилитировать убийцу и пропагандиста ненависти и ксенофобии. |
I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday. |
В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы. |
Если бы убийца увидел кровь, он бы её отчистил. |
|
После войн обычно возрастают цены на недвижимое имущество. |
|
Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner. |
Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец. |
You handed a quadruple murderer a cockamamie defense that, unfortunately, just might work. |
Ты предложил убийце четырёх смехотворную защиту что, к сожалению, может сработать. |
The murderer is 30/35 years old. Born into a lower middle class family, in a small town or a suburb of a big city. |
Убийце 30-35 лет, родился в мелкобуржуазной семье, в маленьком городе или пригороде большого города. |
A visit to the bank, where several thousand pounds were found to be lying to the murderer's credit, completed his gratification. |
А когда они посетили банк и узнали, что на счету последнего лежит несколько тысяч фунтов, инспектор даже руки потер от удовольствия. |
All along it was ever present in the back of my mind that some one of these people might have knowledge that they had kept back knowledge incriminating the murderer. |
Все это время я не забывал о том, что кто-то из вас, возможно, скрывает какие-то сведения, изобличающие преступника. |
The murderer knew that and killed her without hesitation. |
Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая. |
It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine. |
Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол. |
The murderer was the first mate whether it makes sense to you or not. |
Убийца был первым помощником, имеет ли это для тебя значение или нет. |
И наш убийца должен был забрызган кровью жертвы. |
|
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
The American Vampire League protects your murderer. |
Американская Вампирская Лига защищает твоего убийцу. |
And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free while you guys figure out an alternative route to the clear path we're already on. |
И мне очень некомфортно оставлять убийцу на свободе, пока вы проверяете другие пути к цели, которая и так ясна |
Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron... |
Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот, |
We made up a scary story so we wouldn't have to accept the fact ...that our father was a murderer. |
Мы были детьми, придумали страшную историю, чтобы оправдать отца. Это так. |
Why would an actual murderer wanna kill a community college teacher? |
С чего бы настоящему убийце желать смерти учителю общественного колледжа? |
This mass murderer who killed 48 babies and ate them asks me what I'm being executed for. |
Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их, спрашивает, за что меня казнят. |
Would you be interested in following the story of a murderer who took a plea bargain? |
Стал бы ты следить за историей убийцы, который заключил сделку о признании собственное вины? |
How does a girl deal with the fact that she knows her mother is a murderer? |
Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца? |
Have you got anything on how the police caught the Ratcliffe highway murderer? |
Тут всё как-то смутно. А есть что-то про поимку полицией убийцы Редклиффского тракта? |
И я километры гнался за тобой, как убийца! |
|
In these circumstances, to label Barry a murderer was merely to add insult to injury. |
В этих обстоятельствах назвать Барри убийцей значило лишь добавить оскорбление к нанесенной ране. |
There is a wide-ranging assumption that the character was inspired by the Wisconsin murderer Ed Gein. |
Существует широкое предположение, что этот персонаж был вдохновлен убийцей из Висконсина Эдом Гейном. |
But Ryuki uses the Time Vent Card to alter time and prevent Reiko's death while exposing the murderer to be Kamata. |
Но Рюки использует карту выхода времени, чтобы изменить время и предотвратить смерть Рэйко, разоблачая убийцу, чтобы быть Камата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real murderer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real murderer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, murderer , а также произношение и транскрипцию к «real murderer». Также, к фразе «real murderer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.