Record every - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Record every - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
записывать каждый
Translate

- record [noun]

noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание

verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать

adjective: рекордный

  • break the record - побить рекорд

  • spotless record - пятнышка запись

  • record in an electronic format - запись в электронном формате

  • earning record - зарабатывание запись

  • record serial number - запись серийный номер

  • record inflows - запись притоки

  • local record - локальная запись

  • record keeping and reporting - ведение учета и отчетности

  • of the official record - официальной записи

  • record of questioning - запись допроса

  • Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)

    Антонимы к record: write, delete, remove, write to

    Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой



A map is a record of where you've been or want to go, so it's only natural that you should be able to personalize your maps with notes, shortcuts, or drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта наглядно показывает, где вы уже были и какие места хотите посетить. Вы можете персонализировать свои карты, добавляя в них заметки, ярлыки или рисунки.

No, Louise, I'm here 100% off the record strictly to negotiate a prisoner swap...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Луиза. Я здесь на 100% неофициально, строго для того, чтобы обсудить обмен...

Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке.

We wanted people from the left, from the right, from the middle, every age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели людей левых, правых, стоящих посередине, любой возрастной группы.

Cultures have been destroyed in every forced relocation in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории.

The weather was fine so my friends and I went for a walk every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода была хорошая, так что мои друзья и я ходили гулять каждый день.

We go shopping every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходим в магазин каждый день.

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

You said that the locations don't correspond with Seth Newman's driving record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что местонахождение не совпадает с записями передвижения Сета Ньюмана.

That you think every one of these dots represents a shapeshifter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что каждая из этих точек обозначает оборотня?

The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания.

Continue to monitor, record, and track any outbound traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте перехватывать, записывать и следить за всеми необычными перемещениями.

Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия.

I want to know what you have to say about this, and I want it on the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать твое мнение на этот счет, для протокола.

He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету.

She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг.

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

So the hackers will definitely take over your computer and search through every byte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хакеры определенно займутся твоим компьютером и обыщут каждый байт.

King Stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Стефан приказал своим людям изъять все прялки в королевстве!

You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

All the music that isn't really sold in your local record store in the top hundred...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть музыка, которую не увидишь на полках ваших местных магазинов, или в хит-парадах...

The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.

And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме.

By now, sergeant McCluskey has looked at Harrow's record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени сержант Маккласки уже просмотрела записи о Харроу.

The executive committee evaluates the budget every year and concludes that the Centre has a solid financial grounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно проводя анализ бюджета, исполнительный комитет считает, что Центр имеет под собой прочную финансовую основу.

M'Lady, we have searched every valley, every gorge, every gully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, мы обыскали каждую долину, каждое ущелье, каждую лощину.

Forty-two people were killed and 10 were injured and every item of moveable property in the villages was looted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок два человека были убиты, десять - ранены, и все движимое имущество в деревне разграблено.

The Nagus is going to shake the very foundation of Ferengi society, and we're going to be at his side every step of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагус собирается перевернуть само основание общества ференги, и мы будем сопровождать его на каждом шагу его пути.

Every carrier using roads through tunnels with restrictions would benefit from this system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволит всем перевозчикам более эффективно осуществлять транспортировку грузов по маршрутам, проходящим через туннели, для которых установлены ограничения.

Go to Record gameplay video clips with Game DVR to see how to use your voice or controller to capture your gameplay clips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите в раздел Запись игровых видеороликов с помощью DVR для игр, чтобы увидеть, как записывать игровые видеоролики с помощью голосовых команд и геймпада.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

As a result, we were able to show a strong correspondence between the fossil record and most of the changes that were observed in the fibrinopeptide sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.

Now, Lisa, everyone needs a blotch on their permanent record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза, пятно в репутации может быть у каждого.

You ought to number each letter and make a special note of it in a special record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы каждое письмо нумеруйте и записывайте его в особую ведомость.

Tell Kathy that keeping a record of death is healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Кэти, что вести учет смертности - здоровое занятие.

Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует.

I'm making a record of all the injustice the Biddles have suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записываю в ней все случаи беззакония, от которых страдают Биддлы.

The record label then takes their cut out of the 5 million, typically 85 percent of the total sales, leaving the artist with 750,000 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звукозаписывающий лейбл забирает свою долю от 5 миллионов долларов, в основном, это 85% от всех продаж. У артистов остается 750 тысяч долларов.

A record of appropriation just popped up on the church's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по записям в в церковных книгах, она у

This is something that's called a case communication record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так называемая запись обсуждения дела.

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

You gave me that gramophone record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подарил мне граммофонную запись.

In the dirty brown corner, with a record of 350... all coming by the way of the big K O... the heavyduty champion of the penal world...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грязном коричневом углу, с рекордом 35-0... все ставки идут на здоровяка KO... чемпиона в тяжёлом весе в мире заключённых...

If I don't make a change to a certain prison record, the whole thing falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я не заменю фото в базе, то всё пойдет прахом.

So you're gonna record, perform, and shoot this... as a big group number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы будете записывать песню, вы будете ее исполнять и снимать как большой групповой номер.

Inspector, I found this record beside the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг.

Do you know what his record was in the front office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, каков его рекорд в игре Фронт-офис?

I invented the damn drink, and I own the house record in drinking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал этот чертов напиток, и предлагаю делать ставки.

My record company was giving me one last chance to make a hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя звукозаписывающая компания дала мне последний шанс создать хит.

He's had four years to call and set the record straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было 4 года, чтобы позвонить и объяснить.

But if you're not pressing Play, but Record, and if the VCR's already been tuned to receive a live local signal, suddenly everything we watched that day becomes possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а если вы нажали не Play, а Record, и если видеомагнитофон был настроен принимать местный сигнал, неожиданно все, что мы видели в тот день, становится возможным.

So you have no right to bring the record public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что у вас нет никакого права предавать эту запись огласке.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «record every». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «record every» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: record, every , а также произношение и транскрипцию к «record every». Также, к фразе «record every» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information