Redistribute cargo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
redistribute copies - распространять копии
redistribute wealth - перераспределить богатство
republish, retransmit, redistribute - переиздавать, ретранслировать, Redistribute
redistribute responsibilities - REDISTRIBUTE обязанности
redistribute sell decompile reverse engineer - Перераспределение продают декомпилировать реинжинирингу
redistribute funds - REDISTRIBUTE фонды
redistribute money - перераспределять средства
redistribute income - перераспределять доходы
redistribute cargo - перераспределять груз
redistribute land - перераспределять землю
Синонимы к redistribute: reallocate, redeploy, redistribution, redistributing, reassign, rearrange, reshuffle, distribute, redistributed, reorganize
Антонимы к redistribute: abandon, don't move, give, abdicate, allow, depart, evacuate, flee, forget, forsake
Значение redistribute: To distribute again.
incompatible cargo - несовместимый груз
reroute cargo - перенаправлять груз
cargo space - грузовое пространство
cargo turn-over - грузооборот
large cargo - крупногабаритный груз
cargo agents - агенты грузов
cargo import - импортных грузов
passenger and cargo carriers - пассажирские и грузовые перевозчики
cargo handling operations - погрузочно-разгрузочные работы
cargo aircraft mine ejector launcher - автомат сбрасывания мин с транспортного самолёта
Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight
Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little
Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
A large cargo skid sat on the cement floor directly behind the parked truck. |
На цементном полу прямо позади грузовика стоял огромный ящик. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
I even shipped cargo to Afghanistan when they were still fighting my fellow Soviets. |
Я делал поставки даже в Афганистан, когда он воевал с моими советскими друзьями. |
Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo. |
Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов. |
Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging. |
Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования. |
The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old. |
Самой старой категорией судов остаются универсальные сухогрузные суда, на долю которых приходится 56,8 процента всех судов старше 19 лет. |
Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured. |
Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено. |
The Group notes that in 2003 the total tonnage of transit cargo decreased by approximately 85 per cent compared with 2002. |
Группа отмечает, что в 2003 году общий объем транзитных грузов сократился по сравнению с 2002 годом примерно на 85 процентов. |
The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage. |
Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна. |
The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed. |
Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты. |
Deflector cargo and Jackson crew here. |
Дефлектор и команда Джексона на месте. |
There must have been half a cargo of fruit. |
Да, думаю, не меньше чем полтрюма было апельсинов. |
Твари прорвались в грузовой отсек! |
|
The cargo hold makes sense in that the flight was doomed to crash anyway. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется |
And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law. |
И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон. |
I hit the docks like a piece of cargo, except someone normally cares what happens to cargo. |
Меня выгрузили на пристань, словно товар. Хотя о товаре обычно хоть немного заботятся. |
Шорты Карго, сорочки для боулинга, виски двадцатилетней выдержки... |
|
Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold. |
Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке. |
There's a cargo ship, the Fearless. |
Там будет грузовой корабль, Бесстрашный. |
Наркотики, отпечатки, накладные. |
|
Сотрудники порта, погрузочно - разгрузочные компании. |
|
He needs a fast ship to move some cargo past the Imperial blockade of Lothal. |
Ему нужен быстрый корабль, чтоб провезти кое-какой груз сквозь имперскую блокаду Лотала. |
Перед тем, как прилетели в Штаты для перераспределения. |
|
If a single drone steps one millimeter out of that cargo bay, I'll decompress the entire deck. |
Если один-единственный дрон шагнет на миллиметр из грузового отсека, я декомпрессирую всю палубу. |
The cargo bay is decompressing. |
В грузовом отсеке декомпрессия. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. |
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет. |
Every so often he throws them all out and redistributes a fresh batch. |
Систематически он выбрасывает одни и заменяет их другими. |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки.... |
I can see the drugs infused in panes of glass loaded into cargo containers, a bunch of 'em, in a shipment yard called n-o |
Я вижу наркотики засыпанные в листы стекла загруженные в грузовые контейнеры, их много, в грузовом порту, под названием Н-о |
During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts. |
Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты. |
Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary. |
К сожалению, нашему украинскому сухогрузу далеко до Королевы Марии. |
We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday. |
Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером. |
A Ferengi cargo ship that went down in the Hanolin asteroid belt. |
Корабль ференги разбился в Ханолинском поясе астероидов. |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Break out one of the cargo booms, put a sling on this bomber and get it in place. |
Поверни одну из грузовых стрел, зацепи этот бомбардировщик - и закрепи на месте. |
A five-man unit is searching the cargo deck. |
Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу. |
Cargo and ship destroyed. |
Груз и корабль уничтожены. |
Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route. |
Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь. |
Empire Sidney was a 6,904 GRT cargo ship which was built by Harland & Wolff Ltd, Belfast. |
Empire Sidney был грузовым кораблем 6904 GRT, который был построен Harland & Wolff Ltd, Белфаст. |
During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks. |
Во время шторма груз СПГ движется и плещется в цистернах. |
The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period. |
Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода. |
Empire Surf was a 6,640 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland. |
Empire Surf был грузовым кораблем 6 640 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд. |
It loaned large sums to the main players, including loans to England that were redistributed to smaller allies. |
Он ссужал крупные суммы основным игрокам, включая кредиты Англии, которые были перераспределены на более мелких союзников. |
Most transit traffic uses these and half the cargo is crude oil and oil products. |
Большинство транзитных перевозок использует их, и половина грузов - это сырая нефть и нефтепродукты. |
Less than two months prior to her sinking, on 7 October 2014 Cemfjord was left with a list in the Pentland Firth, after her cargo shifted. |
Менее чем за два месяца до своего потопления, 7 октября 2014 года, Джемфьорд был оставлен со списком в Пентленд-Ферте, после того как его груз переместился. |
The surviving temple archive of the Neo-Babylonian period documents the social function of the temple as a redistribution center. |
Сохранившийся храмовый архив Неовавилонского периода документирует социальную функцию храма как центра перераспределения. |
The exception to this is in the redistribution of income resulting in a minimum income for all people. |
Исключением из этого правила является перераспределение доходов, приводящее к минимальному доходу для всех людей. |
Relocation of travelers and cargo are the most common uses of transport. |
Перемещение путешественников и грузов является наиболее распространенным видом транспорта. |
As of 2012, New Zealand has no refrigerated cargo ships. |
По состоянию на 2012 год в Новой Зеландии нет рефрижераторных грузовых судов. |
The terms half-ton and three-quarter-ton are remnants from a time when the number referred to the maximum cargo capacity by weight. |
Термины полутонна и три четверти тонны являются пережитками того времени, когда это число относилось к максимальной грузоподъемности по весу. |
Несколько крупных грузовых операторов эксплуатировали этот тип. |
|
In late June 2015, CRS-7 launched a Cargo Dragon atop a Falcon 9 to resupply the International Space Station. |
В конце июня 2015 года CRS-7 запустила грузовой корабль Dragon на борту Falcon 9 для пополнения запасов Международной космической станции. |
Empire Defiance was a 4,667 GRT cargo ship which was built by Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Hamburg. |
Empire Defiance был 4.667 GRT грузовое судно, которое было построено Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Гамбург. |
On board were 12,000 men and 300,000 tons of cargo. |
На борту находились 12 000 человек и 300 000 тонн груза. |
Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide. |
С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру. |
In particular, redistributive taxation is theft. |
Хотя некоторые новые слова входят в английский язык как сленг, большинство из них этого не делают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «redistribute cargo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «redistribute cargo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: redistribute, cargo , а также произношение и транскрипцию к «redistribute cargo». Также, к фразе «redistribute cargo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.