Regarding this agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regarding this agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относительно этого соглашения
Translate

- regarding [preposition]

preposition: о, относительно, касательно

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

  • agreement on transfer - договор о передаче

  • no agreement - нет соглашения

  • by agreement between - по соглашению между

  • his agreement - его согласие

  • agreement held - соглашение состоялось

  • agreement items - пункты соглашения

  • signing this agreement - Подписывая это соглашение

  • was general agreement - Было достигнуто общее согласие

  • agreement to settle - соглашение об урегулировании

  • this agreement represents - это соглашение представляет собой

  • Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact

    Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act

    Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.



We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем и впредь ратовать за то, чтобы меры обеспечения проверки, транспарентности, предсказуемости и необратимости были составной частью любого последующего соглашения.

Whenever gas is bought or sold at custody transfer points, rules and agreements are made regarding the gas quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда газ покупается или продается в пунктах передачи запасов, принимаются правила и соглашения, касающиеся качества газа.

It supersedes any prior agreements between you and Microsoft regarding your use of the Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заменяет собой все предыдущие соглашения между вами и Microsoft, касающиеся использования вами Служб.

Joseph had found a quaint phrase in the agreement he had originally made with Grace's father regarding his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф нашел необычное словосочетание в соглашение о своем трудоустройстве, которое он заключил с отцом Грейс.

The pretext for the coup was the failure of the ruling PPP and the opposition PNA to reach an agreement regarding fresh elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поводом для переворота послужила неспособность правящей ППС и оппозиционной ПНА договориться о проведении новых выборов.

Thus agreements regarding prices are prohibited per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, были высказаны серьезные сомнения в отношении обоснованных ожиданий по существу.

These agreements have been upheld in several recent cases but the law regarding pre-nuptial agreements in these countries is not yet settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соглашения были поддержаны в нескольких недавних случаях, но закон о добрачных соглашениях в этих странах еще не урегулирован.

As a seeming point of pride regarding Russian status, the article observes pointedly that Beijing was not so informed, since it is not a party to such agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордо подчеркивая особый статус России, автор отмечает, что Пекин не был проинформирован, поскольку Китай не является участником таких соглашений.

The rules regarding lease agreements are enshrined in the Obligations and Contracts Act, in Articles 228 to 239.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, касающиеся договоров аренды, закреплены в законе об обязательствах и договорах, в статьях 228-239.

On 21 March 2011, Slovenia and Russia signed an agreement regarding the establishment of a joint venture South Stream Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта 2011 года Словения и Россия подписали соглашение о создании совместного предприятия South Stream Slovenia.

The notification should include a statement regarding the timescale in which their obligations under the Agreement are to be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по Договору.

After this, the previous agreement regarding the marriage of Aisha with Jubayr ibn Mut'im was put aside by common consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого прежнее соглашение о браке Айши с Джубайром ибн Мутимом было отменено по общему согласию.

The defining characteristic of price fixing is any agreement regarding price, whether expressed or implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющей характеристикой фиксации цен является любое соглашение относительно цены, выраженное или подразумеваемое.

Joseph had found a quaint phrase in the agreement he had originally made with Grace's father regarding his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф нашел необычное словосочетание в соглашение о своем трудоустройстве, которое он заключил с отцом Грейс.

And you have not followed you agreement regarding the Episode VI images captions, so don't come telling me how I have to keep my word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не последовали своему соглашению относительно подписей изображений эпизода VI, поэтому не приходите и не говорите мне, как я должен держать свое слово.

That said, I've been combing through the discussion above for some kind of agreement regarding the paring down of the section, but I couldn'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я прочесывал обсуждение выше в поисках какого-то соглашения относительно сокращения секции, но я не мог'

After resistance of residents and questions regarding the legality of the purchase agreement, Blackstone withdrew from it in October 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сопротивления жителей и вопросов относительно законности договора купли-продажи Blackstone вышла из него в октябре 2019 года.

Regarding the role of statehood in Hrushevsky's historical thought, contemporary scholars are still not in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно роли государственности в исторической мысли Грушевского современные ученые до сих пор не пришли к единому мнению.

In addition, Millar's agent could not come to an agreement regarding rights of future Thraxas titles with Baen Books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, агент Миллара не смог прийти к соглашению относительно прав на будущие названия Траксаса с книгами Баэна.

Prosecutors filed suit regarding an agreement with Rizzo, Adams had himself declared disabled the day of his being hired in Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры подали иск по поводу соглашения с Риццо, сам Адамс был объявлен инвалидом в день своего найма в Белл.

After the two parties came to an agreement, the woman's father wanted her name to be removed from search engines regarding criminal cases in the high court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как обе стороны пришли к соглашению, отец женщины хотел, чтобы ее имя было удалено из поисковых систем по уголовным делам в Высоком суде.

In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30.

Fylkir and Reykjavik City Council reached an agreement in January 2013 regarding the reconstruction of the stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года Филкир и городской совет Рейкьявика достигли соглашения о реконструкции стадиона.

Regarding software, Article 27k of the Unified Patent Court Agreement allows decompiling of software, even without the consent of the patent owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается программного обеспечения, то статья 27К соглашения о едином патентном суде допускает декомпиляцию программного обеспечения даже без согласия патентообладателя.

In June 2011, there was a hearing regarding Rizzo's request and the issue of intent in the employment agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года состоялось слушание по поводу запроса Риццо и вопроса о намерениях в трудовом договоре.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

Regarding the money, we should reach an agreement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения

Later reveals included controversial DNC–Clinton agreements dated before the primary, regarding financial arrangements and control over policy and hiring decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние разоблачения включали спорные соглашения DNC-Клинтона, датированные до первичного, касающиеся финансовых механизмов и контроля над политикой и решениями о найме.

This would include it lacking a consistent routine; or the concerned parties unable to reach an agreement regarding the purpose of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет включать в себя отсутствие последовательной процедуры или неспособность заинтересованных сторон достичь соглашения относительно цели программы.

The effects of the agreement regarding issues such as employment, the environment, and economic growth have been the subject of political disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия соглашения по таким вопросам, как занятость, окружающая среда и экономический рост, стали предметом политических споров.

The Memorandum of Understanding was an agreement between the United States and Israel regarding the sharing of vital security intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меморандум о взаимопонимании представлял собой соглашение между Соединенными Штатами и Израилем о совместном использовании жизненно важных разведывательных данных по вопросам безопасности.

They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель.

ANOTHER PAGAN CONCEPT THAT INFILTRATED CHRISTIAN THINKING WAS REGARDING THE AFTERLIFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая языческая концепция, проникшая в христианское мышление касалась жизни после смерти.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

The police confirm that they have been in contact with the gunmen, but are releasing no information regarding the identity of the men or the nature of the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция подтверждает, что с преступниками ведутся переговоры, но никакой информации о личностях преступников или выдвигаемых ими требованиях не поступало.

Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.

But if someone outright lied on an application regarding a relevant health issue, that would be grounds for voiding their policy, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если некто напрямую лгал в заявлении относительно соответствующего пункта о здоровье, стало ли бы это основанием для аннулирования их полиса, верно?

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.

The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мера наказания будет такая, как оговорено в соглашении.

I suppose you couldn't. And so they came to an agreement....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо... Они сговорились...

You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения.

Regarding imminent risk to the public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается неизбежного риска для общественной безопасности.

Part of my agreement to search for them '...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть моего соглашения, это возможность проводить там исследования...

Three important developments regarding lithium batteries occurred in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах произошли три важных события, касающиеся литиевых батарей.

At this time, in 1967–68, Maslow was also in close dialogue with Grof and Sutich regarding the name and orientation of the new field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время, в 1967-1968 годах, Маслоу также находился в тесном диалоге с Грофом и Сутичем относительно названия и ориентации новой области.

As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц.

Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д.

Egyegy, this is the verifiability policy regarding sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyegy, это политика проверяемости в отношении источников.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

issuing correction on a previous post of mine, regarding the terror group ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выдаю поправку на мой предыдущий пост, касающийся террористической группировки ИГИЛ.

On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что.

The term WinDSL has shown up on technology sites like Slashdot regarding this trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин WinDSL появился на технологических сайтах, таких как Slashdot, в связи с этой тенденцией.

This comment was alleged to have been made on January 11, 2018 in an Oval Office meeting with lawmakers regarding immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комментарий якобы был сделан 11 января 2018 года на встрече в Овальном кабинете с законодателями по вопросам иммиграции.

Hello, just a simple question regarding article edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, просто простой вопрос, касающийся редактирования статей.

Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить.

The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления.

She was one of the primary women in the fight for women's right to control and make decisions regarding their sexual choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одной из главных женщин в борьбе за право женщин контролировать и принимать решения относительно своего сексуального выбора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regarding this agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regarding this agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regarding, this, agreement , а также произношение и транскрипцию к «regarding this agreement». Также, к фразе «regarding this agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information